Автор неизвестен - Наследие гностицизма. Том 1
Название: | Наследие гностицизма. Том 1 | |
Автор: | Автор неизвестен | |
Жанр: | Религия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Наследие гностицизма. Том 1"
Библиотека Наг-Хаммади – собрание рукописных книг (кодексов), изготовленных из папируса, которое было обнаружено в конце 1945 года в Египте, в районе селения Наг-Хаммади. Это крупнейшая из известных библиотека гностических текстов.
Помимо переводов коптских рукописей из Наг-Хаммади, файл содержит тексты из Кодекса Чакос и Берлинского Кодекса.Читаем онлайн "Наследие гностицизма. Том 1". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (236) »
Письмо "Иакова" утверждает, что данный апокриф написан еврейским алфавитом, и указывает на другой, даже еще более тайный апокриф, который Иаков уже отправил. Такие детали возможно включены в текст для создания в нем определенной духовной атмосферы.
Апокриф, который включает в себя основной объем нашего трактата, рисует Иисуса как являющегося своим ученикам спустя 550 дней (!) после воскресения, отводящего в сторону Петра и Иакова, чтобы "исполнить" их и дать им в ряде речей свое окончательное и отчетливое учение, до сего времени проповедуемое только "в притчах". Затем Иисус возносится по правую руку Отца, тогда как Иаков и Петр безуспешно пытаются следовать за ним. Это завершает сам апокриф; письмо же затем резюмирует и объясняет, что означало только что данное откровение, объясняет не для учеников Иисуса, но для "детей", которые должны быть "рождены" позже. Ученики же его, веруя в откровение, в то же время злились на этих, более поздних, детей, и Иаков поэтому отправил их в другие места. Это, возможно, объясняет, почему наш трактат не содержал ни толики апостольской проповеди (или канонического писания).
Речи Иисуса в апокрифе - частично авторское сочинение, но включающее более старый материал, который, как кажется, является результатом всеохватного устного и, возможно, письменного откровения; кое-что из него можно сравнить с текстовой основой канонических Евангелий. Эти речи открывают Иисуса, утверждающего, что он снизошел, чтобы спасти "возлюбленных" сыновей Божиих, и позвать их следовать за ним назад, в то место, из которого он (и они?) пришли. Он уверяет их в грядущем спасении в ярчайших выражениях, в то же время настраивая их на серьезный лад и прививая энтузиазм, а также предупреждая, что они могут и пропасть. Первая и самая длинная из этих речей является, однако, двухстраничной проповедью мученичества. Анализ ее характерного стиля, способа и субъекта повествования предполагает, что это могла быть более поздняя вставка.
Ясно, что личности, для которых был написан этот трактат, отличаются от тех, что входят в более крупную христианскую церковь. Возможно, они отвергли доктрину искупления; они однозначно отвергли второе пришествие Христа и основное воскресение, а также надеялись вознестись, душою или духом, в Царствие Небесное, которое они, тем временем, ощутили как находящееся в них самих. Такой взгляд на вещи вместе с большим количеством типично гностической терминологии в данном трактате, приводит большинство исследователей к выводу, что этот труд принадлежит христианину-гностику, хотя он и лишен черт валентинианской и прочих хорошо известных гностических теологий.
Отчет об этом целенаправленном, пост-воскресном явлении Иисуса и его речь к Иакову как источник тайной и высочайшей духовной традиции означает, что гностики часто использовали для своей легитимации такого рода апостольские послания.
Рекомендация встать на путь мученичества, письмо Иакова, а также описание явления Иисуса ученикам могут быть поздними добавлениями. Эти и другие вопросы, относящиеся к дословной истории нашего документа исследовались и заслуживают дальнейшего исследования.
Утверждалось, что этот трактат мог быть написан до 150 г. н.э., когда еще можно было говорить о "припоминании" данных изустно речений с целью их записи; этот язык, соответственно, не мог быть использован после утверждения новозаветного евангельского канона.
Многие упоминания в апокрифе "прощальных рассуждений" Четвертого Евангелия также могли бы помочь нам в установлении даты его написания. Чтобы использовать их как критерий, однако, кто-то должен решить, являются ли они намеками (в) настоящем тексте Четвертого Евангелия или они - независимые обсуждения тех же самых вопросов. В любом случае, этот трактат не мог быть написан позже 314 г., когда перестали притеснять церковь, а вместе с притеснениями исчез и риск мученичества.
By Francis E. Williams,
пер. с англ. - А. Мома.
© Ed. by James M. Robinson. The Nag Hammadi Library in English.
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (236) »
Книги схожие с «Наследие гностицизма. Том 1» по жанру, серии, автору или названию:
Святитель Макарий Коринфский - Добротолюбие Том 1 Жанр: Православие Год издания: 2007 Серия: Добротолюбие |
Автор неизвестен - Буддизм России №4 (1992) Жанр: Религия Серия: Буддизм России |
Александр Дюма - Библиотека мировой литературы для детей, том 42 Жанр: Историческая проза Год издания: 1978 |
Другие книги автора « »:
Автор неизвестен - Эффективность действии авиации по живой силе и техническим средствам борьбы Жанр: История: прочее Год издания: 1944 Серия: Сборник материалов по изучению опыта войны |
Автор неизвестен - Слова мудрости для мудрых Жанр: Религия Год издания: 2009 |