Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Христианство >> Новый Завет с толкованием Блаженного Феофилакта и комментариями Игнатия Лапкина. Том 1

Игнатий Тихонович Лапкин (ИгЛа) - Новый Завет с толкованием Блаженного Феофилакта и комментариями Игнатия Лапкина. Том 1

Том 1 из 3 Новый Завет с толкованием Блаженного Феофилакта и комментариями Игнатия Лапкина. Том 1
Книга - Новый Завет с толкованием Блаженного Феофилакта и комментариями Игнатия Лапкина. Том 1.  Игнатий Тихонович Лапкин (ИгЛа)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Новый Завет с толкованием Блаженного Феофилакта и комментариями Игнатия Лапкина. Том 1
Игнатий Тихонович Лапкин (ИгЛа)

Жанр:

Христианство

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Новый Завет с толкованием Блаженного Феофилакта и комментариями Игнатия Лапкина. Том 1"

НОВЫЙ ЗАВЕТ
с толкованием блаженного Феофилакта, архиепископа Болгарского в трёх книгах, с добавлением комментариев к словам блаженного Феофилакта, касающихся проповеди Cлова Божия


Читаем онлайн "Новый Завет с толкованием Блаженного Феофилакта и комментариями Игнатия Лапкина. Том 1". Главная страница.

НОВЫЙ
ЗАВЕТ
с толкованием блаженного Феофилакта,
архиепископа Болгарского в трёх книгах,
с добавлением комментариев к словам
блаженного Феофилакта, касающихся
проповеди Cлова Божия

Книга I
С цветными гравюрами Гюстава Доре

Составитель комментариев
Игнатий Лапкин
Лапкин И.Т., 2023

По благословению
преосвященного Евтихия,
епископа Ишимского и Сибирского
Читателям предлагается первая книга трёхтомного толкования
Нового Завета, составленного блаженным Феофилактом в XI веке на основании творений святителя Иоанна Златоуста и иных святых отцов
православной Церкви, живших ранее. Читая эту книгу, вы обнаружите,
что блаж. Феофилакт очень часто говорит об исключительной необходимости изучения Священного Писания и обязательности проповеди
для всех христиан: и пастырей, и мирян, – так что, если бы не указывать
автора этой книги, благочестивые православные наверняка бы заявили, что это пишет баптист или другой сектант. В связи с этим, к словам
о Библии и проповеди добавлены комментарии о современном положении в православной Церкви и уклонении её от святоотеческого пути.
Приводится также толкование на Откровение Иоанна Богослова,
составленное протоиереем Геннадием Фастом в 1980‑х годах на основе всех известных святоотеческих трудов, с учётом и опровержением
многочисленных сектантских толкований.
Все тексты Священного Писания даются только на русском языке
в синодальном переводе, тексты Нового Завета расставлены в соответствии с современной традицией разделения на стихи, с указанием
их нумерации.
Лапкин И.Т.
Трёхтомник. Новый Завет с толкованием и 319 существенных комментариев, касающихся проповеди слова Божия и приоритета Святой Библии
во всём. Т.I. Толкование на Четвероевангелие блаженного Феофилакта Болгарского. Лапкин И.Т., 2023 – 752 с.
Контактные данные. E-mail: abcsemen@yandex.ru, 4166856@gmail.com
Бесплатная электронная версия книги на сайте www.orthodoxbible.ru

ISBN 978-5-6049327-1-1 (т.1)

© Издатель: Лапкин И.Т., 2023

Книга первая:
ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ 1911 ГОДА

«Толкование на Новый Завет блаженного Феофилакта, архиепископа Болгарского. При всём желании пойти навстречу той части читателей, которой представляется более удобным иметь русский библейский текст вместо славянского, – мы должны заметить, что в толкованиях блаж. Феофилакта на «Деяния» и послания Апостольские это
не представляется возможным сделать по следующим соображениям.
Текст толкования блаженного Феофилакта на Деяния и Послания апостольские в издании Казанской духовной академии приспособлен к славянскому библейскому тексту… Замена славянского текста русским повлекла бы к заметному изменению контекста, подлинной речи толкований блаж. Феофилакта, к некоторым, а местами и значительным, сокращениям, изменениям, и вызвало бы справедливые нарекания богословски просвещённых людей на нежелательную порчу подлинника.
Помимо того не соответствовали бы и тем условиям, на которых академия любезно предоставила в конце минувшего 1910 года нам право воспользоваться её изданием». (Редакция. СПб., книгоиздательство
П. П. Сойкина, 1911)
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПОЗДНЕЙШЕМУ ИЗДАНИЮ
«Блаженный Феофилакт был родом из г. Халкиса в Греции. Год его
рождения с точностью не известен; можно только сказать, что родился он приблизительно в первой половине 11 столетия. Первую половину своей жизни, и притом большую половину её, он провёл в Константинополе. Здесь он получил прекрасное образование, и здесь же
начал своё служение на пользу Церкви в звании диакона Великой церкви. На обязанности Феофилакта лежало объяснение Священного Писания и произнесение поучений. В этом деле он проявил замечательный ораторский талант и большие знания не только в литературе святоотеческой, но и в светской, так что современники считали его образцовым проповедником, и в этом смысле называли его «учителем риторов».
В звании диакона Великой церкви он пробыл довольно продолжительное время, так как патриарх Константинопольский долго не хотел отпускать его от себя как выдающегося, даровитого сотрудника. И только
в довольно преклонном возрасте, приблизительно 1081 году он был назначен в Болгарию, – в церковном отношении зависящую от Константи4

нополя – первоиерархом этой страны, архиепископом Охридским. Деятельность его в сане архиепископа протекала в очень тяжёлых условиях, так как --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.