Библиотека knigago >> Справочная литература >> Справочная литература: прочее >> «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1083, книга: Я — стукач
автор: Лев Альтмарк

Книга Льва Альтмарка «Я — стукач» представляет собой захватывающий детектив, который держит в напряжении с первой до последней страницы. Главный герой книги, частный детектив Яр Сторп, оказывается втянут в опасную тайну, которую он должен распутать, чтобы спасти себя и своих близких. Альтмарк мастерски создает напряженную атмосферу, наполняя сюжет поворотами и интригами, которые заставляют читателя гадать о том, что произойдет дальше. Герои яркие и хорошо прописанные, их мотивы и действия...

Б Л Бойко , А Борисов - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.

«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.
Книга - «Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г..  Б Л Бойко , А Борисов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.
Б Л Бойко , А Борисов

Жанр:

Языкознание, Справочная литература: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г."

Составление: Бойко Б.Л., канд. филол. наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — afgan@rus.org

Читаем онлайн "«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.". [Страница - 3]

совсем маленького кудрявого мальчишку лет шестнадцати с «акамээсом» на груди

[19, 189] 

(обратно)

акаэм, акаэшка  

АКМ — автомат Калашникова модернизированный

Не раздумывая, цел ли, Кулматов перевернулся на живот, со стоном развернул ноги и выкинул автомат перед собой. Акаэм заработал азартно и голосисто.

[40, 176]

За спиной, за дувалом, послышались голоса родных «акаэшек», которые приободрили — ребята рядом.

[2, 181] 

(обратно)

АКБ (а-ка-бэ) 

аккумуляторная батарея

…невозможность использования огня бронетранспортеров для поддержки десанта, ограниченные запасы воды и продовольствия, малый срок работы АКБ к радиостанциям.

[3, 88] 

(обратно)

АКМ (а-ка-эм)

автомат Калашникова модернизированный

Саперов не захватили, и Макаренко, вытащив шомпол из АКМ, начал сам прощупывать им землю.

[3, 101]

…парню частенько приходилось стрелять из АКМ…

[3, 118]

(обратно)

АКМС (а-ка-эм-эс)

автомат Калашникова модернизированный специальный

Он стукнул в окно техчасти. Рама скрипнула, и высунулась стриженая голова. «Гриша, дай пушку, для дела надо», — Генка кивнул на Митю. Гриша посмотрел на них заспанными глазами. «Щас», — исчез в темноте и вернулся, неся автомат с откидным прикладом, китайский «АКМС».

 [19, 133]

(обратно)

АКС (а-ка-эс)

автомат Калашникова специальный

Как загрохотал твой грозный АКС,

Вспомним товарищ, вспомним…

[25, 49]

Что же к песне добавить еще?

Если б кончилось все наконец,

Я, конечно, тогда б предпочел

Гриф гитары цевью АКС.

[25, 77]

Гуляев… правой рукой положил свой АКС на колени и сдвинул предохранитель на автоматическую стрельбу.

[22, 82]

(обратно)

Ан-12 (ан-двенадцать)

военно-транспортный самолет Ан-12

…помчались на самолетную стоянку, куда с другой стороны синхронно заруливал брюхатый транспортник Ан-12

[8, 107]

(обратно)

Ан-26 (ан-двадцать шесть)

военно-транспортный самолет Ан-26

Наш небольшой транспортный Ан-26 быстро набрал высоту, и вот уже внизу ущелья, каньоны, темные ребристые горные отроги.

[12, 162]

(обратно)

антон, антошка

военно-транспортный самолет серии Ан (Ан-12, Ан-24 или Ан-26)

Но едва «заменщики» расселись в «антоне» на жестких боковых скамеечках, как к самолету подкатил штабной автобус, и большая группа офицеров в полевой форме, но строгих и недоступных — сразу можно было определить, что они относятся к не очень любимой истинными полевиками когорте «проверяющих» бесцеремонно высадила лейтенантов и капитанов и заняла самолет.

[31, 226]

Сидим на рулежной дорожке,

Никто сюда не зарулит.

Угрюм двухмоторный «антошка»:

Погода летать не велит

[8, 226]

(обратно)

АРС (а-рэ-эс)

авторазливочная станция

После того как цистерна АРСа опустела, жители кишлака вновь расселись у дороги. Потекла оживленная беседа…

[32, 158]

(обратно)

артиллерия «карманная»

ручные гранаты

Душманы повылазили из-за своих укрытий. Некоторые из них приблизились почти на расстояние броска гранаты. И тут, как по команде, ребята пустили в ход «карманную» артиллерию. Горьковатый, резкий запах сгоревшего пороха ударил в нос. Бой…вспыхнул с новой силой.

[39, 21]

С наступлением темноты раньше часто слышались хлопки — пистолетные и винтовочные выстрелы, иногда взрывы — это вступала в действие так называемая «карманная артиллерия», гранаты — лимонки, потом все звуки перекрыла звонкая автоматная дробь.

[9, 10]

(обратно)

артналет

артиллерийский налет

…загрохотали разрывы. Посвистывали осколки, некоторые из них на излете шлепались совсем рядом. Артналет прекратился так же внезапно,
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.