Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Дореволюционные российские издания >> Игрушечка 1882 №14


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 936, книга: Высматриватель
автор: Юна Анатольевна Летц (Юна)

"Высматриватель" Юны Летц - пронзительный и захватывающий роман, который исследует темные уголки человеческой психики и последствия насилия. История разворачивается вокруг главного героя, Луиса, одаренного художника, чья жизнь принимает трагический оборот после того, как его возлюбленная становится жертвой жестокого убийства. Травма заставляет Луиса погрузиться в мрачную одержимость, и он становится "Высматривателем", патрулируя улицы в поисках убийцы. Летц мастерски...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

журнал «Игрушечка» - Игрушечка 1882 №14

Игрушечка 1882 №14
Книга - Игрушечка 1882 №14.   журнал «Игрушечка»  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Игрушечка 1882 №14
журнал «Игрушечка»

Жанр:

Детская литература: прочее, Газеты и журналы, Дореволюционные российские издания

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Игрушечка 1882 №14"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Игрушечка 1882 №14". Главная страница.

Годъ

ТРЕТІЙ.

АПРѢЛЬ 25 1882

№14

ИГРУШЕЧКА

Журналъдлядѣтей
К.Вейерманъ.Гр
Цѣна на годъ съ дост. . . .
безъ дост. . .
На подгода. . . . . . .
На три мѣсяца............
Редакція: Мадая Подьяческая,

6
5
3
2
д.

р. — к.
»— »
» 50 »
»— »
4, кв, 16.

СОДЕРЖАНІЕ: I. Гердеръ Н—а. Попова.—II. Рейнъ.
(Стих.). Н; О...ва. — III. Скала Лорилей. М—си
К —шевой. — VI. Коралловый островъ на Тихомъ
океанѣ. А. С—ва. —V. Маленькій рудокопъ. Нирица.

ГЕРДЕРЪ.
дѣт ст во

и юность.

ІОАННЪ Готфридъ Гердеръ родился въ 1744 году
25 августа въ небольшомъ городкѣ Восточной Прус­
сіи— Морунгенѣ.
Быть можетъ одновременно съ нимъ родились сотни ты­
сячъ людей, но жизнь ихъ прошла безслѣдно для потомства;

404

ИГРУШ ЕЧКА

могилы ихъ давно заросли травою и никто о нихъ не вспо­
минаетъ. Память же о Гердерѣ неизгладима, и въ сердцахъ
всѣхъ образованныхъ людей будетъ жить вѣяно.
I.
Родители Готфрида Гердера.

Въ срединѣ прошлаго столѣтія Морунгенъ считался са­
мымъ незначительнымъ городкомъ. Ж ителей въ немъ было
не много и большинство мирно занималось земледѣліемъ;
торговля же и промышленность шли крайне тихо. Боль­
шихъ, красивыхъ зданій въ Морунгенѣ вовсе не было,
кромѣ старинной каменной церкви, окруженной небольшимъ
кладбищемъ. Близъ кладбища одиноко стоялъ одноэтажный
домикъ съ чистовыбѣленными стѣнами и красною, крытой
черепицей, кровлей; здѣсь помѣщалось городское училище,
учителемъ былъ Гердеръ— отецъ Готфрида.
Старикъ Гердеръ былъ истинный другъ человѣчества, дѣ­
тей же любилъ въ особенности и рѣдко случалось, чтобы онъ
къ кому нибудь относился непріязненно. Довольствовался онъ
малымъ, отличался добродушіемъ и былъ всегдашнимъ при­
мирителемъ въ ссорахъ и враждахъ.

Послѣ-обѣденные уроки въ школѣ кончились. Старикъ
Гердеръ— человѣкъ высокаго роста, худощавый, надѣваетъ
на голову черную домашнюю шапочку и идетъ съ 8-ми
лѣтнимъ сыномъ своимъ Готфридомъ въ садъ. Готфридъ
блѣдный, впечатлительный ребенокъ; его большіе голубые
глаза свѣтятся ласково; бѣлокурые вьющіеся волосы низко
падаютъ на высокій, открытый лобъ и весь онъ производитъ
впечатлѣніе яснаго майскаго утра.
Много найдется бадовъ и красивѣе, и роскошнѣе сада
Гердера, но нигдѣ не чувствовалось и не дышалось такъ
легко и привольно, какъ въ его саду, все было тамъ
и мило, и уютно. У забора садика стояла чистенькая, кра­
сивенькая собачья конура. „Бэлло“ ! зоветъ старый Гер-

ГЕРДЕРЪ

405

деръ, и на зовъ его выбѣгаетъ маленькая желтенькая собаченка, весело лая и ласкаясь къ хозяину. Бэлло— садовой
сторожъ, ея главная обязанность недопускать въ садъ куръ
съ сосѣднихъ дворовъ и, къ чести Бэлло будь сказано, она
исполняла свою обязанность мастерски.
Насладившись вдоволь чуднымъ вечеромъ, отецъ и сынъ
возвратились домой, гдѣ ихъ ждалъ скромный ужинъ, приго­
товленный заботливою матерью. Отужинавши, старикъ Г ер­
деръ, исправлявшій кромѣ должности учителя и должность
псаломщика, отправился къ пастору, чтобы взять псалмы на
завтрашнее богрЬлуженіе; маленькій же Готфридъ уютно
усѣлся съ матерью въ бесѣдкѣ, почти исчезавшей подъ вино­
градными лозами и ползучимъ хмѣлемъ.— Мама, сказалъ маль­
чикъ, я опять трогалъ куколку бабочки; прежде она двига­
лась, но вотъ уже нѣсколько дней какъ неподвижна, не
умерла ли она?
— Это хорошій признакъ, отвѣчала, мать, она не дви­
гается потому, что готовится покинуть свой тѣсный гро­
бикъ. й мать стала разсказывать ребенку весь процессъ
превращенія бабочки.— Ахъ! сказалъ мальчикъ, теперь я по­
нимаю, что значитъ изображеніе золотой бабочки на траур­
номъ спискѣ умершихъ. Это значитъ, что какъ гусенница
превращается въ новое существо, такъ и человѣкъ перерож­
дается по смерти въ духовное созданіе.—-Да, мой милый, ска­
зала мать, мысль о будущей лучшей жизни утѣшительна,
сверхъ того она напоминаетъ намъ, что мы на землѣ времен­
ные пришельцы.— Откуда, мама, ты все это знаешь? спро­
силъ Готфридъ.— Изъ книгъ, отвѣтила мать: нѣкоторые люди
излагаютъ свои знанія и мысли письменно, потомъ ихъ сочи­
ненія печатаются, чтобы всѣ желающіе имѣли возможность
познакомиться съ написанннымъ. Готфридъ всталъ съ мѣста
и подошелъ къ матери; глазки его блестѣли и онъ съ вол­
неніемъ сказалъ:— 0! какъ бы я хотѣлъ быть сочинителемъ! —
Другъ мой, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.