Адыль Шарипович Шакиров - Тайна древнего бальзама мумие-асиль
Название: | Тайна древнего бальзама мумие-асиль | |
Автор: | Адыль Шарипович Шакиров | |
Жанр: | Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | ИЗДАТЕЛЬСТВО «ФАН» УЗБЕКСКОЙ ССР | |
Год издания: | 1973 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тайна древнего бальзама мумие-асиль"
На протяжении тысячелетий народная медицина Востока использует добываемое в горах природное лечебное средство, известное под названием «мумиё». В последнее время действие мумиё все в большей степени привлекает внимание представителей научной медицины. В предлагаемой брошюре дается краткая историческая справка, касающаяся применения мумиё в древности, приводятся сведения, содержащиеся в рукописях ученых Востока. Описаны разновидности мумие, его лечебные свойства, способы испытания качества, охарактеризованы гипотезы о его происхождении. Приводятся данные исследования физических и химических свойств препарата, результаты экспериментального и клинического его испытания при лечении переломов и ран. Автор брошюры — зам. директора по науке Узбекского научно-исследовательского института травматологии и ортопедии, доктор мед. наук, профессор А. Ш. Шакиров является инициатором применения мумиё в научной медицине. Брошюра представляет интерес для широкого круга читателей. Редактор Т, С. Есенина Художник В. Мирошниченко Технический редактор 3. Горьновая Корректор Д. Тишабаева Сдано в набор 29/Х-73 г. Подписано к печати 20/ХI-73 г. Формат 60Х901/16. Бумага тип. № 1. Бум. л. 1.0. Печ. л. 2.0. Уч. изд. л. 1,85. Изд. № 653. Тираж 100.000. Заказ 234. Цена 7 к. Типография Изд-ва "Фан" УзССР, Ташкент, проспект М. Горького, 21. Адрес Издательства: г. Ташкент, ул. Гоголя, 70.
Читаем онлайн "Тайна древнего бальзама мумие-асиль". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (16) »
Название этого лекарства —«мумиё»— греческого происхождения и означает «сохраняющее тело». Есть арабское название мумиё—«хафиз-ал-аджссод», которое переводится так же. Встречаются и другие наименования этого лекарства.
То, что иранцы называют «мумиё», говорит Мухаммад Хусаин (1857), арабы именуют «аракул-джибол», т. е. «горный пот». В Бирме его называют «као-туи» («кровь горы»); по-тибетски, по-монгольски — «бараг-шун», «бракшаун» («сок скал», «горное переваренное»); по хунза — «горный мед саладжит». В Сибири и на Алтае мумиё называют «горное масло», «каменное масло».
Некоторые авторы, рассказывает Мухаммад Хусаин (1857 г.), утверждают, что мумиё, как и воск, размягчается и расплавляется, поэтому оно получило название «муми-ойин» («мум» — воск, или мягкий, «Ойин»—- название поселка в Иране, где было найдено вещество).
Народы Востока, в частности узбеки, название «мумиё» (или «мумиеий») употребляют с древнейших времен, причем нередко к этому названию добавляли слово «асиль», что означает «наилучший», «настоящий». Словосочетание «мумиё-асиль» стало сейчас наиболее употребительным названием этого лекарственного средства.
Целебная сила мумиё рождала легенды, упоминания о врачующих свойствах этого снадобья можно встретить в поэтических произведениях разных веков и народов.
Маслави Мухаммад Хусаин писал в 1888 г. (перевод с арабского) :
Человек, пока не попадет в беду,
Не узнает ценности своего друга.
Но сломанная кость руки человека
Всегда будет знать ценность мумиё
Маслави Ходи-Али (1894) в рукописи на персидском языке приводит следующие строки из стихотворения поэта Мирзы Мухаммада Али Мирза Хусаина Оглы:
Если хочешь добиться своего,
Сам себя сломай.
Тебя может спасти мумиё
Свойства мумиё гиперболизируются, его исцеляющее действие становится крылатым поэтическим образом.
Авторы лирических стихов видят в древнем бальзаме средство, помогающее излечивать душевные страдания. Мухаммад Исхок (псевдоним Шавкат, XIX в.) пишет:
Кто может вылечить
Страдавшее в одиночестве сердце?
Даже такое средство, как мумиё,
Ему не поможет.
В стихах Мухаммада Салиха (Саттор, XIX в.) находим отголосок легенды, приписывающей мумиё чудодейственную силу:
Прекрасные люди Индии
Обладают средством излечивать
Любовные болезни,
Это лекарство—черное мумиё.
А вот строки из стихотворения Мирза Саида (переведено нами):
Зачем мне человеческое мумиё,
Когда кости мои выточены
Из тех камней гор,
Из трещин которых вытекает мумиё.
Слава о необыкновенных свойствах мумиё проникла в Западную Европу. Представления о происхождении и лечебных свойствах мумиё были весьма примитивными и основывались главным образом на устных преданиях.
Еще до XVII в. в рукописях и печатных работах Англии, Франции, Германии приводились описания мумиё как лекарственного средства.
Итальянский ученый Амбруаз Парэ (1509—1580), как о том упоминает Донсон Варен, запрещал употреблять мумиё в больших дозах, поскольку ни врач, назначающий это лекарство, ни аптекарь, продающий его, ни сам пациент, ничего не знают о происхождении мумие и о его дозировке.
Немецкий ученый
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (16) »