Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Кто не спрятался...(СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 925, книга: Живописец Шалкен
автор: Джозеф Шеридан Ле Фаню

"Живописец Шалкен" Джозефа Ле Фаню, выдающегося мастера готической литературы, — это захватывающий и леденящий душу рассказ о жадности, одержимости и темных секретах. История повествует о Годфри Абеле, молодом художнике, который оказывается втянутым в опасную игру, когда он приобретает загадочную картину вдовы художника Годфри Шалкена. Картина, изображающая самого Шалкена, обладает сверхъестественной силой, и Абель вскоре понимает, что он не единственный, кто за ней охотится. Как...

(Lover of good stories) , (MaMaCuTa) - Кто не спрятался...(СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Кто не спрятался...(СИ)
Книга - Кто не спрятался...(СИ).    (Lover of good stories) ,   (MaMaCuTa)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кто не спрятался...(СИ)
(Lover of good stories) , (MaMaCuTa)

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кто не спрятался...(СИ)"

Вынужденные бежать от прошлого брат и сестра Хилл попадают в зловещий город-ловушку, который невозможно покинуть. Теперь им придется, вместе с остальными невольными жителями этого городка, бороться за существование, ведь с заходом солнца из леса появляются монстры...


Читаем онлайн "Кто не спрятался...(СИ)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

====== Глава 1 ======

— Поговорим?

Тяжело вздохнув, Мэй повернула голову и посмотрела на брата. Тот не отрывал глаз от дороги, сжимая обеими руками руль.

— Действительно думаешь, что это необходимо? — скептически поинтересовалась она.

— Я желаю тебе только добра, и ты сама это знаешь. Просто слишком упряма, чтобы сейчас это признать. Ничего страшного, я подожду.

— Ты серьёзно сейчас?! — моментально вскипела Мэй.

— Более чем, — кивнул брат.

— То есть ты, не спросив моего мнения, тащишь нас Бог знает куда, руководствуясь исключительно заботой о моем благополучии?

— В том городе было опасно оставаться. Ты сама видела во что превратилась община, — красивое лицо брата исказилось от отвращения.

— Мы выросли в этой общине, Роб!

— Но это не значит, что мы должны там умереть! — рявкнул тот, ударив кулаком по рулю.

Мэй вздрогнула и испуганно моргнула. В машине повисла тишина. Бросив взгляд на сестру, Роб сдавленно выругался и съехал на обочину. Отстегнув ремень безопасности, он протянул руку и коснулся пальцами лица девушки.

— Я знаю, что тебе страшно, сестренка, но мы все сделали правильно.

— Почему мы уехали, Роб? — тихо спросила она, обхватив обеими ладошками его запястье. — Скажи мне правду.

— Потому что они все сошли с ума. Ты ведь видела это, чувствовала. Вспомни, какими стали общие встречи. Вспомни эти взгляды, что ты ловила на себе. Это уже не та община, где мы выросли. Это секта, Мэй.

— Роб…

— Ты ведь знаешь, что они сотворили с Кэтрин.

Мэй побледнела, но выдержала устремлённый на неё взгляд. Облизнув пересохшие губы, она практически прошептала:

— Кэтрин пошла на это добровольно.

— Ни хера подобного!!! Какой нормальный человек позволит пускать себе кровь во имя сраного божества?! Ответь мне, Мэй! Это по-твоему норма?! А?! Сдохнуть на глазах у сотни людей, веря в то, что это прямой путь в рай?!

— Нет, — тихо ответила она, опуская взгляд.

— Слава всем святым — ты это понимаешь. Я тоже. Возможно, ещё несколько человек в общине также осознают весь масштаб, но я не собирался ждать, пока единственного близкого мне человека прилюдно убьют. Поэтому я собрал все наши вещи и увёз тебя оттуда подальше.

— Что ты хочешь этим сказать? — Мэй испуганно заморгала.

— Я слышал разговоры. Ты должна была занять место Кэтрин.

Девушка сглотнула вставший в горле ком и умоляюще посмотрела на брата.

— Пожалуйста, скажи, что они нас не найдут.

— Не найдут. Обещаю.

Сжав обеими ладонями ее лицо, Роб притянул сестру к себе и чмокнул в висок. Она тут же обвила руками его торс и расплакалась.

— Все будет хорошо… хорошо… я все для этого сделаю…

— Прости меня.

— Брось, сестренка. Я бы на твоем месте задавал те же самые вопросы и так же злился.

Улыбнувшись, Роб ласково погладил девушку по волосам и отстранился. Через несколько минут они вновь ехали по дороге, погруженные каждый в свои мысли.

Роб стремился увеличить расстояние между ними и прошлой жизнью, а Мэй готовила себя к переменам, которые нагрянули так внезапно. От визуализации картин их с Робом будущего ее отвлёк сам брат, вдруг прибавивший скорость.

— Роб?

— У нас хвост.

— Что?!

Мэй обернулась и увидела знакомый чёрный внедорожник общины. Сердце тут же ухнуло куда-то вниз.

— Нам конец, — прошептала она.

— Черта с два.

Роб вдруг резко вывернул руль и свернул на неприметную дорогу, лишенную не то чтобы асфальта, а даже щебня. Не обращая внимания на тряску, он вжал педаль газа в пол и вскоре о шоссе уже ничего не напоминало. Машину обступили высокие деревья. Везде, куда падал взгляд, был лишь густой лес.

— Мы отсюда выехать-то сможем? — с опаской поинтересовалась Мэй.

— Куда-то же эта дорога ведёт. — улыбнулся ей брат и немного сбавил скорость.

Спустя час девушка рискнула снова задать вопрос.

— Как думаешь, они едут за нами?

— Вряд ли, — вопреки своему ответу Роб снова бросил быстрый взгляд в

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.