Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Мистер Декабрь (СИ)

(Vikkyaddams) - Мистер Декабрь (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Мистер Декабрь (СИ)
Книга - Мистер Декабрь (СИ).    (Vikkyaddams)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мистер Декабрь (СИ)
(Vikkyaddams)

Жанр:

Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мистер Декабрь (СИ)"

С лёгкой подачи Фредди Лаундс поведенческий отдел (вот чего было никак не ожидать от почти ежедневно смотрящих в глаза смерти ребят) принимает участие в съёмках для благотворительного рождественского календаря. «Это как те самые полураздетые австралийские пожарные?» «Это как те самые полураздетые австралийские пожарные». А кое-кто снимается не только для календаря.


Читаем онлайн "Мистер Декабрь (СИ)". Главная страница.

========== 1. Это как те самые полураздетые австралийские пожарные? ==========


— Боже, вы бы видели, доктор Лектер, как Джек Кроуфорд пытается примерить на себя выражение лица Мистера Февраль, — Фредерика улыбнулась, определённо вспоминая именно то самое выражение.

— Полагаю, что у нашего доброго друга Джека Кроуфорда всё же есть подходящее для Мистера Февраль, — в тон ей улыбнулся Лектер и отпил кофе. Он был готов признать, что в кофейне на Гилфорд-Авеню, недалеко от здания Окружного суда Балтимора, куда его настойчиво привела цепкая когтистая лапка мисс Лаундс, подают очень, очень хороший кофе. Подают, несмотря на тривиальное название «Данкинз», прямо в белых чашках столового немецкого фарфора.

— Согласитесь, затея не так уж и плоха?

— Соглашусь.

— Я рада встретить поддержку в вашем лице, доктор Лектер, — Фредерика размешала в своей чашке три ложки сливочного мороженого.

— Это меня ничуть не затруднило, мисс Лаундс. Я фотогеничен. И всегда хорошо выхожу на снимках и под объективом камеры.

Фредерика чуть завела глаза, оценив весь лектеровский апломб. Тот же, отследив движение её глаз, улыбнулся шире.

— Я слышал, были трудности с кандидатурами Мисс Июнь, Мисс Август и Мистером Декабрь, — Ганнибал бросил взгляд на вошедшую в открытый корт кофейни пару.

— Верно. Но мисс Блум немного схитрила. Алана приведёт Марго для июня, хотя та и не является непосредственным сотрудником департамента. Но кому придёт в голову возражать о несоответствии Мисс Июнь заявленной должности, стоит увидеть на развороте Марго в узкой юбке и алой помаде?

— А мисс Вёрджер тоже согласна?

— Того более. Воодушевлена, — Фредерика утопила ещё одну ложку мороженого в кофейной чашке. — Как и мисс Дю Морье.

— Этакий роскошный золотой август, — одобряюще кивнул Лектер.

— Этакий он.

— Остался Мистер Декабрь, — напомнил Ганнибал, следя за сливочным айсбергом в чашке Фредерики.

— А вон, кстати, и он, — Фредерика ткнула ложкой в сторону вывески с «Данкинз».

Ганнибал улыбаться не перестал, но несколько затаился. Впрочем, как и Мистер Декабрь.

Уилл Грэм вообще остановился, увидев Лектера и Лаундс в корте. Очевидно, что и заходить передумал.

— Мистер Грэм, эй, присоединяйтесь, — Фредерика приглашающе повертела ладонью.

— Привет, мисс Лаундс, — Уилл подошёл и сдвинул для себя стул.

— Здравствуй, Уилл, — скрытно поздоровался Лектер.

— Здравствуйте, доктор, — кивнул Грэм, не встречаясь с Ганнибалом глазами.

Тот дрогнул в бровях, злясь такому малодушию со стороны Уилла.

Фредерика чуть качнулась со своего стула и дотронулась до колена Грэма:

— Как вы вовремя к нам поспели.

— Я, собственно, не к вам. Мы договорились встретиться тут с Молли. Так что совпадение — чистая случайность.

— С Молли? — Фредерика едва-едва поставила на место поднявшую голову внутреннюю сплетницу. — С Молли Фостер?

— С ней.

— Эм-м… свидание? — сплетница сдаваться не желала и качала права.

— Да, — согласился Грэм, словно окончательно и враз обессилев.

Лектер продолжал злиться, о чём говорили дрожь аристократичных ноздрей и вынимающий душу взгляд, которого он не спускал с Грэма. А дай тот себе труд и смелость всё же встретиться с Ганнибалом взглядом — так души бы лишился совершенно точно. Но Уилл не смотрел.

Мисс Лаундс вернулась в прежнее положение, откинувшись на спинку стула:

— Вы же знаете, парни, что до истины я докопаюсь в любом случае, коли сами не соизволите признаться, в чём дело?

— Мисс Лаундс, прекратите угрожать, — скучающе огрызнулся Уилл.

Фредерика польщённо отвела завитой рыжий локон за плечо:

— Ну, раз знаете, так вернёмся к хлебу насущному. Уилл, вы уже смирились со своим альтер-эго?

— Вы снова о Мистере Декабрь и о благотворительном календаре от Департамента полиции Балтимора?

— О, да.

— Это как те самые полураздетые австралийские пожарные с кроликами и щенками? — хмыкнул Уилл.

— Это как те самые полураздетые

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.