Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> И был мне сон. Стихи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2172, книга: Спорные мысли
автор: Сергей Калабухин

Прочитал книгу "Спорные мысли" Сергея Калабухина и остался под впечатлением. Читается легко, на одном дыхании, как хороший детектив. Особенно заинтересовали главы об истории Украины и Стругацких. Автор не боится высказывать свое мнение, даже если оно противоречит общепринятым точкам зрения. Это смело, и я это уважаю. Однако в некоторых вопросах он слишком радикален и категоричен. Не могу согласиться с его однозначным отношением к Украине и украинцам. В целом, книга получилась...

Цзян Куй - И был мне сон. Стихи

И был мне сон. Стихи
Книга - И был мне сон. Стихи.   Цзян Куй  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
И был мне сон. Стихи
Цзян Куй

Жанр:

Поэзия, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "И был мне сон. Стихи"

Цзян Куй (1155-1221) – поэт, музыкант, каллиграф. Лирик с трагедийным мироощущением. Его основные мотивы любовь и странничество. Его стихи – непроявленные сны; реальность – лишь то, в чем существует его поэтическое Я. Поэзия неотрывно сливается с музыкой в эмоциональном взрыве, это исповедальность, форма речи, эманация – и как выплеск души, и как проявление Универсума. Поэтический язык изобилует уходящими вглубь коннотациями, метафорами, эвфемизмами, с подтекстом, в метареальности сливающим придымленные образы со сферой личного.Для обложки использована картина художника Чжэн Чанфу из личного собрания переводчика.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,китайская поэзия

Читаем онлайн "И был мне сон. Стихи". [Страница - 18]

которой он расстался в 1191 г., а это стихотворение написал через 6 лет – в 1197 г.

(обратно)

120

Написано в 1197 г. В стихотворении речь идет о новогодних празднествах: «вчера» – это подготовка фигурных фонарей (см. «Одиннадцатой ночью новогоднего месяца любуюсь фонарями»), «сегодня» – пятнадцатый день первого месяца, канун Праздника фонарей, веселая ночь (именно в этот день 6 лет назад он расстался с возлюбленной, и ему не до радостей жизни; см. также «И был мне сон на Новый год»), а назавтра поэт попытался влиться в гуляющую толпу (см. «В шестнадцатую ночь нового года вышел из дома»), но грусть не оставила его.

(обратно)

121

Крупный поэт 9 в. Здесь – самоназвание: кто поймет, что пришел к ним поэт?

(обратно)

122

Написано в 1197 г. Шестнадцатая ночь – это вторая ночь новогоднего Праздника фонарей.

(обратно)

123

Из цветников Янчжоу весна уходила позже обычного.

(обратно)

124

Янчжоу издревле славился своими 24 мостами.

(обратно)

125

У поэта 11 в. Лю Баня была не сохранившаяся серия стихов о пионах.

(обратно)

126

Написано в 1202 г.

(обратно)

127

Написано в 1202 г. Цянь – вельможа, у которого поэт гостил не раз, и вновь приехал уже после его смерти.

(обратно)

128

Аллюзия к Таое (Листок персика), любимой жене известного каллиграфа Ван Сичжи (4 в.).

(обратно)

129

Время написания не известно. Пинфу (Чжан Цзянь): близкий друг и покровитель поэта. Шуточное стихотворение написано для Пинфу, решившего взять наложницу.

(обратно)

130

Район на территории совр. пров. Хунань. Время написания стихотворения не известно.

(обратно)

131

Город на территории совр. пров. Чжэцзян.

(обратно)

132

Одно из красивейших мест Китая (совр. пров. Чжэцзян).

(обратно)

133

Саньшилюби (36 водоемов): топоним около г. Янчжоу; также образ обширного водного пространства.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.