Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> 60 Дней Лета (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2062, книга: Лучший экипаж Солнечной
автор: Олег Игоревич Дивов

Книга Олега Дивова "Лучший экипаж Солнечной" представляет собой захватывающий космический эпос, который увлечет читателей любого возраста. В центре истории - экипаж корабля "Атлант", которому поручено чрезвычайно рискованное задание: отправиться к отдаленной планете, чтобы разгадать тайну исчезнувшей экспедиции. Экипаж состоит из самых опытных и блестящих астронавтов Солнечной системы, каждый из которых обладает уникальными навыками и способностями. Автор мастерски создает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Биография. Андрей Ангелов
- Биография

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2023

Серия: Андрей Ангелов || Моя жизнь

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(triple taurus) - 60 Дней Лета (СИ)

60 Дней Лета (СИ)
Книга - 60 Дней Лета (СИ).    (triple taurus)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
60 Дней Лета (СИ)
(triple taurus)

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "60 Дней Лета (СИ)"

Сложно ли влюбиться в одного из Уизли? Проще простого, если вы проводите с ними свои летние каникулы. Летом после пятого курса Гермионе предстоит много чего понять и принять, а близнецы ей в этом помогут.

Читаем онлайн "60 Дней Лета (СИ)". [Страница - 3]

уже в следующее мгновение Артур бросил взгляд на часы и совершенно внезапно воскликнул:

— Мерлинова борода! Бен, я ведь так опоздаю в министерство! — он вскочил со своего места, немного пролив чай и тут же очистив пятно с дивана своей палочкой.

Младшая Грейнджер тоже вскочила, как и её родители. Все засуетились.

— Прошу, простите меня, я совершенный болван! — всё причитал мистер Уизли, спешно продвигаясь к выходу. — Я должен быть на встрече с коллегой через час, и как же это вылетело у меня из головы? Гермиона, ты готова?

Девушка коротко кивнула и хотела было схватить свой чемодан, но Артур ей не позволил:

— Вот ещё, вздумала, сама тащить такую тяжесть! А я здесь на что, спрашивается? Ты лучше возьми кота, — он протянул ей корзинку, которую только что отцепил от чемодана.

Живоглот проснулся от всей этой суматохи и недовольно поглядывал на свою хозяйку. В пронзительном взгляде его жёлтых глаз словно читался укор: «Ну вот, опять тебе на месте не сидится, Грейнджер, опять меня куда-то потащила».

Родители заключили свою дочь в крепкие объятия и взяли с неё слово не ввязываться в неприятности, на что Артур заверил их, что всё будет в порядке, и под их с Молли присмотром никаких неприятностей быть не может. Он быстро пожал руку Бену и махнул Норме, в очередной раз поблагодарив за чай, и гостеприимство, и оказанную честь, и прочее и прочее, и они с Гермионой вышли за порог.

Солнечный полдень разливался по широкой улице, затекая во все её закоулки, марая широкими полосами света уже разгорячённый асфальт. День обещал быть жарким. Мистер Уизли, не теряя ни минуты, припустил в сторону автобусной остановки, как подумала Гермиона, однако не дойдя до неё несколько метров, он свернул в переулок и остановился в месте, скрытом тенью большого дерева. Из этой точки их наверняка не было видно из окон домов. Он достал из кармана маленькие круглые часики на цепочке и, взглянув на них, вздохнул.

— Гермиона, боюсь, нам придётся аппарировать. Надеюсь, ты не возражаешь, поскольку я уже и так опаздываю, — мужчина смотрел на неё виновато.

При упоминании об аппарации желудок девушки жалко содрогнулся. Она ещё ни разу не пользовалась этим видом магических перемещений, а все описания в книгах были довольно пугающими. Волнение ускорило её пульс, но гриффиндорка решила виду не подавать.

— Конечно, мистер Уизли, — её ответ вышел чересчур бодрым, она немного поморщилась и перевела тему, — Если честно, я совсем не ожидала, что вы решите добираться до нашего дома маггловским способом, — волшебник усмехнулся, качая головой, и протянул ей руку.

— Это всё моё глупое любопытство! И вот, видишь, я совершенно не рассчитал время! Ну же, хватайся, нам пора отправляться.

Гермиона крепко сжала его руку и зажмурилась, приготовившись к неприятным ощущениям, о которых она читала. В этот самый момент её словно сдавило со всех сторон невидимыми стенами, а внутренности скрутило в тугой узел. Она не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть, и на секунду ей стало страшно, что она задохнётся. Но буквально мгновение — и она снова ощутила, как лёгкие наполнились кислородом. Девушка открыла глаза.

Они стояли посреди широкой пыльной деревенской дороги, по обочинам которой тут и там торчали дикие яблони, груши, липы и кусты шиповника. Кругом раздавалось щебетание птиц и громкий стрекот кузнечиков. Жара буквально зависла в воздухе, казалось, что её можно даже потрогать. «Сейчас, наверное, градусов тридцать, не меньше», — подумалось Гермионе, и она огляделась по сторонам. Позади них дорога вилась вниз по склонам холмов, уходя в деревню Оттери-Сент-Кэчпоул. Впереди же виднелся неказистый силуэт странного дома. Нора.

— Ну что, как себя чувствуешь? — поинтересовался Артур, отпуская уже порядком вспотевшую ладонь и отирая её о зелёный пиджак. — Первая аппарация прошла успешно?

— Да, спасибо, всё в порядке. Это было неприятно, — Гермиона усмехнулась и взглянула на Живоглота. Несчастный кот явно не был доволен произошедшим, весь его вид красноречиво говорил, что он обязательно отомстит им за такие пытки, когда придёт в себя.

— Ну, что ж, не хотелось бы тебя вот так оставлять, но мне нужно спешить! Надеюсь, ты простишь мне мою негостеприимность, мне ужасно стыдно! —

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «60 Дней Лета (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: