Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Портал в страну чудес


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1586, книга: Сезон охоты
автор: Кэролайн Вайз

"Сезон охоты" Кэролайн Вайз - это короткий любовный роман, который обещает страсть, интриги и страдания. Однако роман не оправдывает ожиданий и в конечном итоге становится разочарованием. Роман вращается вокруг героини Аманды, успешного адвоката, которая встречает загадочного незнакомца по имени Джейсон на охоте. Джейсон, опытный охотник, обладает притягательной аурой, которая интригует Аманду. По мере того, как они проводят больше времени вместе, их влечение друг к другу...

Wang Yu - Портал в страну чудес

Портал в страну чудес
Книга - Портал в страну чудес.   Wang Yu  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Портал в страну чудес
Wang Yu

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

https://ranobe.me

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Портал в страну чудес"

Чудо, упавшее с небес! Мальчик, одарённый странной кровью! Боги трепещут! Демоны бегут! Мальчик из земель Дун Чжоу. Розовый череп — его самый верный друг до самой смерти. История решительного воина, борющегося за власть. Легенда, которая потревожит все галактику, сотрясет миры Богов, Демонов и людей
Новые главы искать там: https://ranobe.me/ranobe235


Читаем онлайн "Портал в страну чудес". Главная страница.

Wang Yu Портал в страну чудес

Пролог

В обширном космическом пространстве сверкающий золотой свет медленно путешествовал сквозь темноту. Глубоко внутри него время от времени можно было услышать тихий ноющий звук; сложно сказать, был ли это душераздирающей плач, или же адский смех.

Через неизвестное количество лет огромная голубая планета появилась перед ним.

*Буум!* — раздался оглушительный звук.

Блестящий золотой свет, затянутый гравитационной силой огромной планеты, отклонился от своего курса и устремился к земле с угрожающей скоростью. Как только он достиг слоя атмосферы, объект начал полыхать, поскольку трение осветило его, превратив в пылающий метеор, падающий с небес в море.

Девятый год эпохи Тянь Юань, Небесное Царство Да Ци.

Должностным лицам правительства региона было сообщено, что неизвестный объект, похожий на небесную звезду, упал в Восточное море. 23 острова были поражены цунами, которое было вызвано падением неизвестного объекта, и имело вершину столь же высокую, как горы. Были зарегистрированы последовательные волны, уничтожившие, по меньшей мере, десять тысяч приморских семей в Префектуре Юэ, убившие незарегистрированных людей и их скот.

— Летопись Дун Чоу[Это название исторической книги, которая описывает важные события в районе Дун Чжоу. Автор летописи не уточняется.]

==1-49==

Глава 1. Мальчик-рыбак

Наша история начинается в отдалённой рыбацкой деревне Цюань Чжоу, Префектуры Кай Юань, во времена правления Небесного Царства Да Ци.

Снаружи старой разрушенной бревенчатой лачуги стоял богато украшенный золотом, серебром и драгоценными вышивками экипаж. Несколько всадников с мечами в чёрных одеждах стояли на страже вокруг него. Селяне возбужденно толпились небольшими группами возле хижины, чтобы посмотреть, что там происходит.

— Они действительно из семьи Цзинь, семьи Цзинь из города Фэн?

— Я не могу ошибаться, глядя на золотые вышивки на их одеждах, во всей Кай Юань Префектуре никакая другая семья не может иметь их, кроме Цзинь.

— Боже, невероятно! Не было слышно никаких новостей от Ши Тина с тех пор, как он ушёл 10 лет назад, оставив свою жену и сына. Никто не сомневался, что он умер в каком-то незнакомом месте. Но сейчас! Семья Цзинь, с которой у него была связь, здесь! Кроме того, Ши Тин вернулся, чтобы забрать своего сына Ши Му. Досадно, что мать мальчика уже умерла; она, возможно, могла бы иметь высокое положение и большое богатство, если бы была жива!

— Положение и богатство? Не надо быть таким поспешным. Не ты ли подслушал одного из слуг Цзинь, говорящего, что Ши Тин уже является зятем в семье Цзинь; он не посмел бы прийти сюда, если бы мать Ши Му не умерла!

— В любом случае, Ши Му повезло. Вчера он был сиротой, а сегодня стал молодым мастером.

— Мой отец лежит в постели из-за болезни, и у меня есть родная сестра? — нерешительно спрашивал Ши Му, устремив взгляд на пожилого посетителя в синей одежде.

Хотя ему было только тринадцать лет, его кожа имела светлый красно-коричневый цвет из-за непрерывного воздействия солнца и ветра с океана. Черты его лица были тяжелее и выдержаннее, чем у любого из ровесников. Даже в старой потёртой рубашке его крепкие мышцы были видны, это добавляло ему ощущение неукротимой дикости.

— Это правда, господин тяжело болен в настоящее время, день его смерти может действительно наступить в этот раз. Вот почему госпожа попросила меня забрать юного мастера: увидеться с господином на его смертном одре, — ответил с улыбкой старик в синей одежде.

— Госпожа? Он отказывался от моей матери на протяжении стольких лет, что толку забирать меня сейчас? Пожалуйста, возвращайтесь, я не пойду с вами к семье Цзинь, — ответил юноша без колебаний с кислым выражением лица.

— Увы! Боюсь, что вы, молодой мастер Ши, заблуждаетесь на счёт моего господина. У господина были затруднения, таким образом, он не мог вернуться сюда; он только хочет, чтобы вы двое могли встретиться, и тогда все недоразумения будут разрешены, — старый слуга продолжал после лёгкого кашля.

— Хмпф, этот старик бросил свою собственную жену и сына, ничего не изменится, даже если вы продолжите уговаривать меня. Теперь выметайтесь, — юноша холодно фыркнул.

Услышав это, старик в синей одежде не мог не поморщиться. Он снова заговорил только после того, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.