Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Держись, внучок! (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 418, книга: Руководство по препроцессору FASM
автор: Автор неизвестен

Лучше не писать такие книги вобще. Написано отвратно как курсовая студентом. К сожелению интернет загажен таким мусором. Приличной книги толковой поFasm нет

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Маруся ещё вернётся. Ирина Петровна Токмакова
- Маруся ещё вернётся

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2015

Серия: Сказочные повести

Полина Люро - Держись, внучок! (СИ)

Держись, внучок! (СИ)
Книга - Держись, внучок! (СИ).  Полина Люро  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Держись, внучок! (СИ)
Полина Люро

Жанр:

Рассказ, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Держись, внучок! (СИ)"

Молодой талантливый учёный не мог даже представить, насколько встреча с незнакомцем, назвавшимся "внуком из будущего", изменит его жизнь. И что на самом деле задумал таинственный "внучок"...

Читаем онлайн "Держись, внучок! (СИ)". [Страница - 2]

очки: там, несомненно, был я, только повзрослевший и какой-то слишком уж солидный. Рядом, обнимая меня, стояла изменившаяся, но всё также прекрасная Лиза. А вот между нами...затёрся хорошо одетый юноша с неприятной насмешливой улыбкой на тонких губах.



   ― Кто это на фотографии? ― растерялся я.



  ― Это ты, дедушка, и бабушка Лиза, а рядом молодой и такой самоуверенный ― ваш сын и мой папаша. Он "далеко пойдёт", уедет со своей невестой в Штаты, где сделает отличную карьеру. Вы будете им гордиться, но отец быстро про вас забудет. Впрочем, как и про меня. Посмотри внимательней, как мы с тобой похожи, я ― твой внук Дэни, хоть ещё и не родился. Звучит необычно, но это правда.



  Он смотрел на меня такими знакомыми, лукаво прищуренными глазами и грустно улыбался, а я не знал, что ему ответить. Пепельная взъерошенная чёлка спадала на голубые глаза, а уголки губ слегка вздрагивали, со мной при волнении обычно происходило то же самое. Мы с ним были даже одного роста, не хватало только привычных очков в золотистой оправе...



  Мальчишка не спускал с меня пристального, изучающего взгляда, от которого становилось не по себе.



  ― Неужели не любишь фантастику, дедуль? А бабушка Лиза рассказывала, что ты фанат этого дела. Так что тебе придётся мне поверить. Скажу коротко: я принимал участие в научном эксперименте и попал сюда. Сам выбрал дату и место перемещения и, хоть не был полностью уверен в успехе, надеялся встретиться с тобой. Через сутки меня снова выбросит в будущее, и это наш единственный шанс познакомиться... Давай хоть несколько часов проведём вместе ― мне интересно посмотреть на деда, которого никогда не знал.



  От этих слов я опешил и, не понимая, что происходит, достав ключи, впустил Дэни в дом. Тот вошёл и начал с интересом рассматривать мою небогатую, явно разочаровавшую его квартиру.



  ― Надо же, а я думал, что будущий знаменитый учёный жил совсем иначе. Это же просто конура! ― бесцеремонно заявил Дэни и, увидев накрытый к ужину стол ― видимо, заезжала мама, ― схватил с тарелки бутерброды, с жадностью начав их есть.



  Мне вдруг стало его жалко.



  "Может, он и сбежавший из больницы сумасшедший, но у него мои глаза, и они несчастны. Хоть "внучок" и хорохорится, этому парню явно плохо. Надо поговорить с ним спокойно, ничем не раздражая. Надеюсь, он сам уйдёт".



  Молча достал продукты из старенького холодильника и, подогрев ужин, пригласил своего нежданного гостя к столу. Дэни торопливо ел, и летящие на пол крошки навели меня на мысль, что парень и в самом деле откуда-то сбежал. Я не стал его ни о чём расспрашивать, а он, наевшись и посмеявшись над убогостью обстановки, рассказал, что "в будущем" всё это барахло выкинут на помойку и переработают. Мир неузнаваемо изменится: переложив тяжёлую работу на искусственный интеллект, люди станут свободны для занятия творчеством и развития науки.



  Я послушно кивал, заметив, что банальные, словно взятые из фантастической книги фразы произносилось моим "гостем" как-то уныло и без всякого энтузиазма.



  Печально посмотрел на Дэни.



  ― Это всё здорово, "внучок", но почему тогда ты так несчастен? Что-то случилось, могу я чем-то помочь "родственнику"?



   Улыбка мгновенно сползла с побледневшего лица мальчишки. Видно, эти слова задели его за живое, и он поднял на меня огромные, сумасшедшие глаза:



   ― А ты точно такой, как о тебе рассказывала бабушка: слишком мягкий и доверчивый. Пустил незнакомца в квартиру, а вдруг я ― преступник?



  ― Но если и так? Ты мой "внук", не могу же я тебя выгнать, -улыбнулся, принимая игру.



  Щёки Дэни вспыхнули совсем как у Лизы, и, неожиданно вскочив, он сжал кулаки, так что я невольно отшатнулся. Парнишка с горечью почти прокричал мне в лицо:



  "Тебе не следовало оставаться здесь и отпускать бабушку с отцом. Там ей без тебя было очень плохо, она всю жизнь помнила и страдала..."



  Я не понимал, о чём он говорил, но заволновался, увидев, как мой "гость" расстроился. "Внучок" подошёл к

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.