Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Безветрие (СИ)

(Joringhel) - Безветрие (СИ)

Безветрие (СИ)
Книга - Безветрие (СИ).    (Joringhel)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Безветрие (СИ)
(Joringhel)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Безветрие (СИ)"

«Ты звал не того человека!..»

Читаем онлайн "Безветрие (СИ)". [Страница - 7]

неподвижной воде.

— Мы были хорошими друзьями. Нам было весело вместе.

Пальцы Цинсюаня едва ощутимо дрожат.

Хэ Сюань не смотрит на него и не убирает руки.

— Нам было так хорошо… Всегда весело. У меня никогда не было такого друга, как ты, — в голосе Цинсюаня дрожит собирающийся дождь.

Серые тучи укрывают побережье.

— Там, на Небесах… Меня не очень-то любили, знаешь? У меня не было друзей, а ты был.

Вода доходит им до пояса. Цинсюань тянет его вперед.

— Знаешь, как мне было хорошо с тобой? Как весело, как легко? Я бы не был таким могущественным, если бы со мной не было тебя. И как я за тебя боялся, когда ты попадал в беду. Я жил без лжи и обмана. У меня был мой возлюбленный брат и ты…

Цинсюань продолжает говорить. Хэ Сюань не хочет слушать и слышать — но слушает и слышит. Вода подступает к груди.

— И я думаю — как же так получилось? — Цинсюань вздрагивает всем телом. — Как же так произошло? Что я сделал не так? Что я сделал не так?

Он почти кричит, и Хэ Сюань не выдерживает:

— Ты ничего не сделал! Дело вообще не в тебе! Ты здесь ни при чем! Это все он!

Он тянет Цинсюаня на себя, и черная вода накрывает их с головой. Хэ Сюань приникает губами к губам Цинсюаня и чувствует, как он подается навстречу.

Когда они выходят из воды, мокрые насквозь, поднимается ветер. Холодный, промозглый, он то и дело грозится сбросить их в воду, сбить с ног, опрокинуть. Он воет, ударяясь о скалы — точно раненый зверь. Хэ Сюань поворачивается к Цинсюаню и говорит то, что должен был сказать.

Прости меня, прости меня, простименяпростименяпрости.

Ветер уносит слова.

— Я не слышу! — кричит в ответ Цинсюань, падает в воду, зачерпывает рукой песок, закрывает рукой глаза. — Я тебя не слышу. Слишком сильный ветер…

— Уйми его! — рычит Хэ Сюань, но ветер только становится сильнее.

Приближается ураган.

Никогда еще во владении Черновода не случалось урагана.

***

Черные волосы Ши Уду полощутся на ветру, как победное знамя.

***

— Уходи, — говорит Хэ Сюань.

Цинсюань удивленно оборачивается. Ураган словно вернул ему разум — тень безумия все еще спит в его глазах, но он почти похож на себя прежнего. Только надолго ли?..

Ему здесь не место, отчетливо понимает Хэ Сюань.

Ему не место среди черных вод.

— Уходи. Ты сумеешь добраться до берега живым — я пригляжу.

Цинсюань молча встает и идет к выходу. Напоследок только поднимает глаза — в них шумит ураган.

Хэ Сюань наклоняется и целует его.

— Что ж… Прощай, Мин-сюн, — тихо говорит Цинсюань. И тут же исправляется: — Сюань-гэ.

Хэ Сюань не отвечает. Душу его глодают рыбы.

В опустевшем доме хозяйничает ветер.

Тишина окутывает берег.

***

Сломанный веер лежит на столе — мрачным напоминанием.

***

К Господину Черных Вод никогда не возвращаются по своей воле.

***

Хэ Сюань разувается и идет прочь от берега, погружаясь в холодную безмолвную воду.

Мертвые рыбы окружают его со всех сторон.

Голодные мертвые рыбы.

Его душа похожа на них — обглоданный скелет с провалами черных глаз.

Хэ Сюань ложится на спину, раскинув руки, и закрывает глаза, погружаясь в спасительную черноту.

Нечем дышать.

Безветрие.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.