Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Аквариум (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1544, книга: Об искусстве вопрошания
автор: Ганс Георг Гадамер

Ганс Гадамер Философия, герменевтика, психология «Об искусстве вопрошания» – это глубокая и провокационная работа немецкого философа и герменевтика Ганса Гадамера, посвященная природе вопрошания и его роли в познании и понимании. * Сущность вопроса и его отличие от утверждения * Диалогическая природа вопрошания и роль слушателя * Вопрос как форма раскрытия истины * Герменевтический подход к вопрошанию и интерпретации Гадамер мастерски исследует сложные взаимосвязи между вопросом,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тинар. Том 2. Мартин Аратои
- Тинар. Том 2

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Зарождение Легенды

(Bonifacy) - Аквариум (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Аквариум (СИ)
Книга - Аквариум (СИ).    (Bonifacy)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Аквариум (СИ)
(Bonifacy)

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Аквариум (СИ)"

Габриэль Агрест дарит своему старшему отпрыску дорогой подарок на совершеннолетие — русалку. Но он и не представляет, чем чреваты последствия воссоединения двух одиноких душ из разных рас. 

Читаем онлайн "Аквариум (СИ)". [Страница - 89]

с радостью бы поприветствовала ее утром, но она сама вышла на порог и обняла русалку, как давнюю подругу. Всей гурьбой выпили чай и разошлись по комнатам.

Но Маринетт — вот ведь незадача! — совершенно не спалось.

Она не хотела разбудить сына, сопящего у нее под боком, поэтому тихо вынырнула из кровати, сладко зевнула и потянулась на месте, разминая затёкшие мышцы. Упорхнула из комнаты, словно бабочка — только крыльев не хватало; они бы трепетали за ее спиной, когда она была в волнение.

Если была такая возможность, то Оуэн всегда требовал, чтобы мать находилась как минимум в его комнате, а в идеале — в одной кровати. Он не хотел расставаться с матерью даже во сне.

Он тосковал по ней, тосковал упрямо, безутешно. Маринетт тоже иногда со смущением перехватывала себя на мысли, что помнит милые черты мамы и своих морских подруг, но тут же отдергивала себя — все вздор! — ведь мама была бы недовольна ей. Она всегда учила быть сильной, а придаваться этим воспоминаниям — само воплощение слабости… человеческой слабости.

Она спустилась на кухню. Яркое свечение луны проникало сквозь полупрозрачные жёлтые занавески, создавая восхитительный контраст цветов. Чуткие глаза русалки быстро привыкли к свету и она, подойдя к стенке, на которой висели фотографии в рамках, провела по одной из них, где изображены Аликс и Адриан.

Они сидели на скамейке в парке и поедали сливочное мороженое. Болтали ножками, как дети. Счастливые, беззаботные.

Интересно, что их сблизило до такой степени, чтобы перейти черту дружбы?

— Ты ведь знаешь Адриана, ему необходимо засыпать рядом с любимой… — шевельнулся знакомый голос у самой ее шее. Она дрогнула, недовольная тем, что не ощутила посторонние присутствие, увлеченная своей фантазией. — Как бы сильно ты ему не нравилась, он не может любить на расстоянии.

Русалка развернулась с понимающей полуулыбкой на устах. Феликс смотрел на нее, наклонив голову то вправо, то влево, будто бы желая запомнить ее такой, какая она есть в эту минуту со всех ракурсов.

— В аквариуме я наблюдала за ним год. Я знаю это лучше прочих. Так что не надо, Феликс. Я вижу, что ты делаешь. Ты оправдываешь его. Было бы что оправдывать. Я его не виню. Мы слишком разные. Если бы я была человеком… — на секунду она вкусила запретный плод сладкой думы, но тотчас выкинула это из головы. — Но, увы.

— Как-то грустно.

Такая наивность неспокойной рябью прошлась по всему лику Феликса, что на секунду он показался ей тем же ребенком, что и десять лет назад. Воспоминания защекотали ее нутро, бередя душу.

— Это жизнь, — она пожала плечами, и этот жест был почти равнодушным, почти сухим. — Ну, если это все, то я пойду досыпать.

Она уже собиралась уходить, но младший Агрест перехватил ее за руку. Она вперила в него не взор вовсе, а огромную молекулу удивления, мол, парень, ты чего творишь?

Поняв, что держит ее слишком принужденно, Фел разомкнул пальцы.

— Нет, Маринетт, ещё кое-что. — Крупные мурашки пробежались вдоль всего позвоночника. Он говорил на одном дыхании: — Я люблю тебя. Не как младший брат. Я ещё тогда, десять лет назад…

Видя, как тяжело ему даются эти слова, Мари приложила к его губам палец.

— И это я знаю тоже.

— Да ну, какая же ты, однако, всезнайка, — фыркнул Феликс, не приближаясь, но и не отдаляясь. Он словно бы чего-то напряженно выжидал, как пантера, которая готовится к прыжку.

— Ты научил меня быть такой. — Миловидная ямочка мелькнула у самых губ Мари, когда она искренне улыбнулась. — Пожинай плоды.

Феликс ждал момента — и это он. В конце концов, никому знать не дано, когда они смогут вот так болтать снова, так? Ну, была не была!

«Гори все огнем, гори!» — мысленно он взывал к своей решительности.

И она откликнулось на зов — одной рукой Феликс обхватил затылок Маринетт, а другой обвил ее талию. Он держал ее не слишком сильно и медлил несколько мгновений, как бы давая ей фору отстраниться и остановить его от свершения ошибки. Она ничего не предприняла. Парень прижался к ее губам в чувственном, нужном поцелуе, о котором бредил столько лет, и вот, наконец, это все происходит взаправду, наяву!

Ее губы оказались пухлыми, обветренными,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.