(Котофей с корицей) - Выбор иной стороны (СИ)
Название: | Выбор иной стороны (СИ) | |
Автор: | (Котофей с корицей) | |
Жанр: | Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Выбор иной стороны (СИ)"
Танджиро возвращался домой, после продажи угля в деревушке. В горах смеркалось, но его это не остановило. Поднимаясь по горе его окликнул пожилой мужчина и предложил переночевать у него, ведь ночью выходят демоны. Но каким бы упертым не был старец, Танджиро отнекивался. И все же он отпустил мальчишку домой... Камадо пошел домой, под ночным небом с яркими звездами и засыпанным белоснежным снегом тропинкам...
Читаем онлайн "Выбор иной стороны (СИ)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (97) »
========== Первая часть. Пролог. ==========
— Танджиро, —прозвучал нежный голос матери — Каэ Камадо.
— У тебя все лицо черное, подойди-ка сюда, — взяв тряпку, Каэ аккуратно вытирала сажу с лица сына.
— Во время снегопада опасно ходить, может, останешься? — проговорила мать с надеждой в голосе.
— До нового года осталось мало времени. Люди хотят украсить свои столы различными блюдами, для этого я должен продать уголь, — говорил Танджиро, неся на спине корзину, доверху наполненную углем. — Спасибо… — поблагодарил Камадо, когда Каэ закончила чистить лицо сына.
Собираясь идти в путь, мальчик услышал голоса своего брата и сестры.
— Братик ты сегодня пойдешь в деревню? — с любопытством спросил Шигеру —младший брат Танджиро.
— Я хочу с тобой! — воскликнула сестренка Ханако.
— Нет. Вы не сможете идти также быстро, как Танджиро, — объяснила детям Каэ.
— Пожалуйста! — не унимались ребята.
— Нет. Сегодня он идёт без тележки, поэтому вы не сможете отдохнуть, пока он вас катает, — уже строже наказывала мать.
— Такео, — обратился к среднему брату Танджиро. — Помогай маме, пока меня нет, — попросил юноша, смотря на брата.
— Пожалуйста, возвращайся скорей! — сказал Шигеру.
— Будь осторожен! — пожелала Ханако. Попрощавшись, Танджиро подошёл к сестренке Незуко.
— Братик, — проговорила девушка с младшим братом на руках. — После смерти отца все свалилось на твои плечи…ты ведь идешь в деревню, береги себя, — пожелала Незуко, грустно улыбаясь.
Танджиро, попрощавшись с семьей, начал рассуждать о жизни. По его мнению — жизнь нелёгкая штука, со своими трудностями. Но тем не менее — это высший дар. Говоря о жизни, её можно сравнить с небом. Постоянно движется и изменяется. Небо не остаётся постоянно чистым. Но в тоже время и буря не длится вечно. Когда рушится счастье, можно уловить запах крови…
В деревне, Танджиро пробыл до вечера. Собираясь домой, его окликнули.
— ЭЙ, ТАНДЖИРО! ТЫ ВОЗВРАЩАЕШЬСЯ В ГОРЫ? НЕ НАДО. ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО! — сказал пожилой мужчина, в домике у подножия горы.
— Всё в порядке. У меня ведь чуткий нюх, так что мой нос учует что угодно. Со мной всё будет в порядке, — оправдывался Камадо.
— Оставайся у меня на ночь, — уже настойчивее сказал старичок.
— Простите, но я не могу. Мама с братьями и сестрами будут
волноваться за меня! — Танджиро не хотел ещё больше задерживаться.
— Демоны выходят ночью в поиске жертв, что, если они встретят тебя? — продолжал старик.
— Простите, но я хочу провести этот вечер с семьей! — улыбаясь, Камадо поклонился. Неожиданно к его ногам кинули мешочек, по запаху напоминающий металл, а на ощупь кинжал.
— Зачем вы мне его дали? — не понял Танджиро.
— Если увидишь демона, он поможет. Будь осторожным, — смирившись, сказал Сабуро.
— Спасибо! Я верну его вам, когда буду снова идти в деревню! — поклонившись юноша пошел домой, не зная, что будет дальше…
Комментарий к Первая часть. Пролог. Пишу в первые, так что жду критики! Надеюсь понравиться. ПРЕДУПРЕЖДАЮ смертей будет даже больше чем в оригинале ;~;
Еще нужна Бета. :р
Бета: отредактировано
========== Вторая часть. Демон, что разрушил покой. ==========
Отойдя от дома Сабуро, Танджиро почувствовал приятный запах снега вперемешку со свежим воздухом ночи. Снег усыпал тропу к дому. Но Камадо проходил этот путь так часто, что мог бы вернуться домой с закрытыми глазами. Все это давало ощущение спокойствия и расслабленности. Посмотрев вверх, юноша увидел полную луну… Неожиданно где то в глубине души зародилось неприятное предчувствие. Оно было тягучим, грязным — словно звук сирены предупреждающий об опасности. Мальчик зашагал быстрее.
Придя домой и обняв свою семью, Танджиро отдал деньги матери. Дома царили тепло и уют. Приятный запах еды объял его нос, от чего в животе заурчало. Сняв одежду в прихожей и придя на кухню, он увидел накрытый стол. Все эти моменты с семьей, Танджиро ценил больше всего на свете, но в этот раз хотелось плакать, от странного предчувствия. Словно этого больше не
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (97) »