Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Белоснежка (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2184, книга: Я учусь быть мамой (сборник)
автор: Лена Алексеевна Никитина

Я - мать двоих детей, и я испытала на себе всю гамму эмоций, связанных с материнством: радость, любовь, отчаяние и безнадежность. Поэтому я была очень рада найти книгу Лены Никитиной "Я учусь быть мамой". Эта книга оказалась для меня настоящим спасательным кругом, она придала мне уверенности и дала ценные советы. Никитина - опытный психолог и мать, и ее книга полна практических рекомендаций и проницательных наблюдений. Она пишет о самых разных темах, от младенчества до подросткового...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Танки вел Алексеев. Иван Александрович Мялицын
- Танки вел Алексеев

Жанр: Советские издания

Год издания: 1978

Серия: Замечательные люди Прикамья

(Леди Катрина) - Белоснежка (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Белоснежка (СИ)
Книга - Белоснежка (СИ).    (Леди Катрина)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Белоснежка (СИ)
(Леди Катрина)

Жанр:

Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Белоснежка (СИ)"

Чимин, доведенный до крайности издевательствами своих одноклассников, решает спрыгнуть с моста. Но, стоя на самом краю под проливным дождем, он и не думал, что совсем скоро станет шлюхой в борделе. Примечания автора: Решила внести небольшое уточнение, так как многие спрашивают. В этом мире нет краски для волос, так как у людей здесь иная структура волос.

Читаем онлайн "Белоснежка (СИ)". [Страница - 3]

майке, и протянул ее.

— Надень, а то на твои лохмотья смотреть жалко.

Чимину сложно было раздеться перед незнакомым человеком, даже несмотря на то, что они оба парни-омеги, но Бэкхён достал из лежащей на панели пачки сигарет одну и, отвернувшись, закурил. Чимин быстро переоделся и замер со своей порванной рубашкой.

— Брось назад, — подсказал Бэкхён, выпуская облако дыма. — Итак, как тебя зовут?

— Чимин.

Пак поморщился от едкого сигаретного дыма, ему не нравился этот запах. Казалось, что он все-таки спрыгнул вниз и попал в какую-то другую вселенную, потому что даже представить себе не мог, что будет сидеть в такой дорогой машине рядом с красивым парнем, который ему помогает.

— Расскажешь, что случилось?

Чимину было стыдно о таком рассказывать.

— Изнасиловали? — снова спросил рыжий. — А что ты так на меня смотришь? — засмеялся он. — Твой внешний вид прямо-таки кричит об этом. Значит, нет?

— Нет, — замотал Чимин головой.

— Но это могло произойти, верно?

Пару минут они сидели в тишине. Они оба знали ответ на этот вопрос. Бэкхён курил и задумчиво смотрел вперед, мимо работающих дворников.

— Где живут твои родители? — внезапно спросил он.

— Не знаю. Они меня бросили.

— Вот как. И с кем же ты живешь?

— С дядей. Но я больше не вернусь туда, — уверенно произнес Чимин и обхватил себя руками. Лучше он снова вернется на мост, чем в дом вечно пьяного родственника. — Вы сказали, что научите меня. Как мне стать похожим на вас?

— Я работаю в борделе. Шлюхой. Сплю с людьми за деньги, — жестко произнес Бэкхён и снова затянулся. — Я могу тебя пристроить туда.

У Чимина чуть челюсть не отвисла. Этот человек серьезно?

— Прежде чем отказаться и говорить о том, что это неправильно, подумай вот о чем. Твоя жизнь — полное дерьмо. Что может быть еще хуже, а? Тебя выловят в подворотне какие-нибудь бомжи и пустят по кругу рано или поздно, потому что ты чертова Белоснежка, потому что они все убеждены: ты родился для того, чтобы удовлетворять их желания, — безжалостно произнес Бэкхён.

— Зачем вы тогда меня остановили? — закусив губу, Чимин отвернулся к окну.

— Потому что я знаю, что это такое — быть другим из-за цвета волос. И я не позволю ребенку покончить с собой из-за каких-то, блять, уродов! — со злостью ответил Бэкхён. — Пускай те, кто тебя обидел, катятся в ад, а ты должен жить.

Чимин от подобного всплеска эмоций поежился и сжался. Бэкхён, заметив это, замолчал и отвернулся к окну.

— К черту, — выкинув сигарету в окно спустя время, заговорил он. — Не думай пока ни о чем. Я отвезу тебя к нам. Ты поешь, поспишь, а завтра, на свежую голову, мы с тобой поговорим, идет?

Спустя полчаса Бэкхён привез его к неприметному кирпичному зданию в Хондэ, которое расположилось между круглосуточным магазином и придорожной забегаловкой. Внешний вид был строгим и презентабельным, как у государственного здания, только никаких вывесок и охраны.

— Пойдем, — заглушив двигатель, бросил Бэкхён.

— Где мы? — Выбравшись из машины, Чимин боязливо стал теребить длинные рукава.

Теплая кофта его спасителя была ему великовата, но она надежно защищала от ветра.

— Это и есть бордель, в котором я работаю, — спокойно сообщил Бэкхён, ставя машину на сигнализацию. — Не бойся. Сегодня мы закрыты, никаких клиентов.

Чимин снова пошел за парнем. За время, проведенное в пути, он успел немного успокоиться и обдумать сложившуюся ситуацию. Как бы он ни относился к работе Бэкхёна, ему нужно было сегодня где-то переночевать, а следовательно, не стоило бурно реагировать.

Бэкхён уверенно прошел к металлической двери и ввел код на домофоне. Кнопка загорелась зеленым, и раздался негромкий щелчок замка. Они вдвоем вошли в длинный коридор и, преодолев его, вышли к небольшому бару, за которым никого не оказалось. Чимин никогда не был в ночных клубах, но в дорамах видел, как они выглядят.

— Это клуб?

— Что-то вроде того. Здесь у нас бар, там дальше — основной зал с танцполом для посетителей. Я потом проведу экскурсию, если потребуется.

— Бэки! — Откуда-то слева на них двигался еще

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.