(unesennaya_sleshem) - Метаморфозы Стивена Роджерса (СИ)
Название: | Метаморфозы Стивена Роджерса (СИ) | |
Автор: | (unesennaya_sleshem) | |
Жанр: | Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Метаморфозы Стивена Роджерса (СИ)"
Баки - очаровательный засранец. Был. И сумел вернуть себя после того, как прошёл реабилитацию в новом времени. Вот только Стив всё никак не может сладить с собой и местом в этой чужой новой жизни. Но Баки Барнс не был бы Баки Барнсом, не сумей он помочь разобраться другу в проблеме.
Читаем онлайн "Метаморфозы Стивена Роджерса (СИ)". [Страница - 11]
Стеклянная дверь сзади отъехала, но Стив не обернулся. Мельтешение игрушечных машинок внизу завораживало. Иногда просто не хотелось отрываться от созерцания, чтобы не окунаться обратно в реальность, чаще всего нерадостную.
— Тони сказал, что мне можно ехать домой, — тихо прозвучал сзади голос Баки, и Стив вздрогнул. — Или можем остаться тут, если ты хочешь. Он не будет против.
Стив медленно развернулся лицом, посмотрел на Баки — изрядно сдавшего в весе и заострившегося, но живого, тёплого и мягко, одними кончиками губ, улыбающегося. Он всего лишь шагнул навстречу, как Баки с готовностью развёл руки и крепко обнял, прижимая к себе всем телом. Стив с трепетом ощутил осторожные касания прохладных железных пальцев на спине и лопатке и удовлетворённо прикрыл глаза. Баки был совершенно родным, от его тела пекло; а Тони Старк и правда волшебник, надо придумать, как отблагодарить его.
— А чего хочешь ты? — спросил Стив серьёзно, немного отстранившись. Баки задумался на мгновение.
— Я бы поехал домой. Шумно тут. Кровать эта эргономичная осточертела уже, хочу на свой ортопедически-продавленный диван в гостиной.
Стив беззвучно хохотнул, снова крепко сжал Баки в объятиях. Они стояли и стояли так на продуваемом манхэттенскими ветрами балконе, а потом Стив решился:
— Прости меня, — прошептал он, крепко зажмурившись.
Баки замер, помолчал, а потом выдохнул в шею:
— Заткнись, Роджерс. Сопляк. Совсем раскис. Поехали домой уже.
Стива отпускало. Он вдруг почувствовал ярко, как никогда раньше — это не он, а Баки; Баки обхватил его под грудью и сильными гребками, перебарывая плотность воды, тащил наверх, к бликам солнечного света.
***
Утром Стив проснулся от ударившего в нос густого кофейного запаха и приглушённых шумов из-за двери. Он просыпался от такого приятного фактора впервые за долгое время. Тут же вспомнился последний месяц, миссии без Баки, похудевший от лекарств и отсутствия полноценных тренировок Барнс и… и то, как ему нестерпимо легко, хорошо стало вчера от крепких объятий на балконе Башни на хрен знает каком этаже. Никудышная затея, и исполнение под стать, подумал Стив. Он не сможет отпустить Баки. Он слишком слаб для этого. Но внезапно открылся положительный момент — Баки оказался достаточно сильным, чтобы вытащить из темноты не только себя, а их обоих. Очень сильным. И что-то Стиву подсказывало, что Баки был бы против этих односторонних отпусканий. Сомнения ещё роились, он никак не мог принять решение окончательно, сомневаясь в правильности выводов. Но как же хотелось верить!
Стив вышел из спальни и замер на пороге кухни. Терпкий аромат кофе сильнее ударил в голову, замерцал нотами апельсиновой цедры. Фантазия заработала на полную, рисуя утопающие в ярких контровых лучах солнечного света апельсиновые сады и разбитые на пологих холмах плантации кофе. Живот свело от голода.
Баки шуршал, бряцал и мельтешил по кухне в одних трусах — широких, в тонкую разноцветную полоску, больше похожих на пляжные шорты. Спереди его достоинства прикрывал накинутый на голое тело клетчатый фартук. Он не обращал на Стива никакого внимания, орудовал венчиком в миске с такой скоростью, что Стив и не подозревал о подобных способностях бионической руки. Шумел в распахнутое окно проснувшийся город, весело жужжали в сочленении кисти сервоприводы. Когда Баки вылил на огромную сковороду первую порцию оладий, и сдобный дух печева шибанул по мозгам, Стив не выдержал и подошёл ближе, устраиваясь за спиной Баки на стуле за высокой стойкой.
— Доброе утро, — сказал он, и Баки вдруг дёрнулся и уронил лопатку. Обернулся с широкой улыбкой, молча подмигнул, поднял лопатку и продолжил невероятно ловко переворачивать оладьи. Подцеплял — перекидывал, подцеплял — перекидывал, и те послушно вертелись в воздухе, меняя зажаристый и бледный бок местами.
— Доброе, Стив. Скоро можно будет есть. Может, пока кофе нальёшь? Уже сварился.
Стив, чувствуя расползающиеся всё шире губы, взгляда не мог отвести от крепкой жилистой спины и узкой поясницы под несоразмерно тонкими
--">