чёрный и пушистый няшка китцуне - Падла из шкафа
Название: | Падла из шкафа | |
Автор: | чёрный и пушистый няшка китцуне | |
Жанр: | Альтернативная история, Короткие любовные романы, Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Падла из шкафа"
-Мне только интересно, что же эта за падла из шкафа? – дверца вновь немного дёрнулась. Тсуне даже показалось, что движение было полно праведного возмущения и шока. Устало потерев виски и проклиная этот вечер, Тсуна обратил внимание на кусок хорошего чёрного дерева. - Ну, хватит там шебуршать уже, вылезай и надень свою рубашку. Только голых мужиков мне в мебели и не хватало!
Читаем онлайн "Падла из шкафа". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Annotation
Падла из шкафа
Направленность: Слэш
Автор: чёрный и пушистый няшка китцуне
Фэндом: Katekyo Hitman Reborn!
Рейтинг: PG-13
Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Драма, AU
Предупреждения: OOC
Размер: Мини, 9 страниц
Кол-во частей: 2
Статус: закончен
Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика
Примечания автора: Писалось по анекдоту: Возвращается муж с командировки, заглядывает в шкаф, вытягивает от туда любовника и кричит: - Сколько раз тебе говорить, нет её тут, развёлся я!|| Фанф с притензией на юмор~ Надеюсь на отзовы Пожелаем нам всем удачи~ Драмы - совсем чуть-чуть. Капелька, если честно. А, и ещё, первая глава пробная - полети или не полетит, так сказать.
Описание: -Мне только интересно, что же эта за падла из шкафа? – дверца вновь немного дёрнулась. Тсуне даже показалось, что движение было полно праведного возмущения и шока. Устало потерев виски и проклиная этот вечер, Тсуна обратил внимание на кусок хорошего чёрного дерева. - Ну, хватит там шебуршать уже, вылезай и надень свою рубашку. Только голых мужиков мне в мебели и не хватало!
глава 1
Часть
глава 1
Тсунаёши открывает входную дверь и с усталым вздохом неслышно захлопывает её за собой. Сегодня на работе был полный завал. Все словно с цепи сорвались и налетели, почему-то, именно на Тсуну. Пришлось постараться, что бы на него не свалили ещё и чужие обязанности. Со своими бы ещё справиться! Нет, Савада любил свою работу и прекрасно знал своё дело. Просто в последнее время столько всего навалилось…
На сегодня он запланировал очень важное дело, на которое его подначивают уже больше полугода, что уже стало раздражать. Он собирался сделать предложение девушке. Савада и так оттягивал сей "прекрасный" момент, как только мог, но придавили его со всех сторон.
Так вот, с чего собственно всё и закрутилось.
Савада уже купил кольцо, припёр домой пышный букет роз , а дома его встретили странные звуки, доносившиеся из их спальни.
Савада сразу напрягся. Эти звуки не были похожи на обычные, которые можно издавать в одиночку, и не похожи на те, которые происходят при дружеской беседе или при чём-то подобном. И совсем – совсем не важно, какого чёрта эта беседа могла бы происходить в спальне, а не на кухне или в гостиной.
Похолодев от посетившей голову мысли, Тсунаёши, положив уже порядком надоевший букет на тумбочку и бесшумно ступая, стал быстро, но осторожно продвигаться к интересующей его комнате. В которой, между тем, весьма интересные звуки сменились на лихорадочное копошение. Не став стучать или тихонько приоткрывать дверь, как заправский шпион, Тсунаёши нарочито громко раскрыл деревянную дверь и заинтересовано застыл, разглядывая представшую перед ним картину.
Сбитая постель, покрывало на которую накидывали в явной спешке, посреди комнаты сброшены в одну не большую кучку женские вещи, а Киоко стоит в одном нижнем белье, которое, похоже, только что по-быстрому натянули. Причём не очень удачно – наизнанку. Правильно мама говорила – «поспешишь – людей насмешишь!». Только не очень сейчас смешно, что-то.
Косметика на лице девушки слегка смазана, а ярко – алая губная помада и вовсе испачкала не только кожу лица, но и постельное бельё. Киоко раньше никогда не использовала подобные цвета, она всегда предпочитала более мягкие оттенки.
Запах чужого дорого мужского одеколона, с на удивление приятным ароматом, витал в комнате. И, как кульминация, мужская рубашка кристально белого цвета с чёрными пуговицами на рукавах, что лежала аккурат
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Падла из шкафа» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Владимирович Мазин - Варяжская сталь: Герой. Язычник. Княжья Русь Жанр: Попаданцы Год издания: 2012 |
Олег Владимирович Мазурин - Убить отступника Жанр: Альтернативная история Год издания: 2012 |