Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Песок и белое солнце


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2049, книга: Человек, который разучился смеяться
автор: Лубор Пок

Лубор Пок выпустил еще один шедевр космической фантастики, озаглавленный "Человек, который разучился смеяться". Этот захватывающий роман исследует глубокие темы потери, отчаяния и человеческого состояния на чуждой планете. История сосредотачивается вокруг капитана космического корабля по имени Эндрю Смит. После трагической потери, он замкнулся в себе и разучился находить радость в жизни. Будучи отправленным на отдаленную планету с целью добычи редкого минерала, Эндрю оказывается в...

Максим Андреевич Далин - Песок и белое солнце

СИ Песок и белое солнце
Книга - Песок и белое солнце.  Максим Андреевич Далин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Песок и белое солнце
Максим Андреевич Далин

Жанр:

Научная Фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Песок и белое солнце"

А что можно написать на тему «Восток — дело тонкое», если на реальный Восток намекать нельзя по правилам игры?)))


Читаем онлайн "Песок и белое солнце". Главная страница.

стр.

Максим Андреевич Далин Песок и белое солнце

2367438.7934.2345. Фья-Скоу. Запись N 28

«А ещё хотел сказать вам, любезная моя Катерина Матвеевна, что сеансов связи с вами жду особенным образом, потому что являетесь вы посреди здешних песков, как чистый ангел — и, глядя на вас, от сильных чувств даже дышать невозможно.

А температура, по моим данным, ниже сорока восьми по Цельсию не спускалась уже неделю, даже в тени — если кому удастся тут тень найти. Вы, дражайшая моя Катерина Матвевна, по нашим координатам сами видите: до ближайшей пещерной агломерации отсюда — километров пятьдесят, да это и хорошо. Сами знаете, какая у меня команда и как бы их там приветили. А по мне, так эта группа товарищей — народ, против всех местных философствований, неглупый, даже, можно сказать, душевный…»

Сухов вздохнул и выключил диктофон. Группа товарищей сидела на раскалённом песке, укутавшись в псевдокрылья, и Сухов подумал, что их предки, вероятно, всё-таки умели летать. Не может же быть, чтобы такой шикарный рудимент ничем эволюционно не обусловливался… Впрочем, эти плащи из хитиновых пластин, вероятно, защищали фья от свирепых солнечных лучей. Иначе не выжить бы им под открытым небом, изнеженным пещерным жителям.

Но никто не жаловался. Фья вообще больше молчали, хоть и понимали английский, а Седьмой — даже русский — и могли говорить вполне сносно, очень просто, но понятно. А их собственного языка — жестикуляции и запаха феромонов — Сухов не понимал. Так что, быть может, они и общались между собой, молча. Бог знает, что они сообщали друг другу, шевеля антеннами.

Вряд ли — что-нибудь весёлое. Смертники.

«А конденсатор для воды — устройство, всё ж таки, довольно сомнительное. Воздух тут такой сухой, что даже по ночам, когда делается прохладно, при всех наших стараниях оседает на плёнку не больше пары стаканов. Так что пить нам всем постоянно хочется, всё время думаем о воде — в подземных городах в ней недостатка нет. И мой пищевой концентрат им усваивать тяжело. Они не капризничают, но я вижу, что ребятам нездоровится. Пятый и Третий даже попытались поискать чего-нибудь съестного в „саксауловых“ зарослях, но целлюлозу в таком виде они усваивать не приспособлены, а пожевать им некому — сестрички-работяги остались далеко, да и, как сами понимаете, драгоценная моя Катерина Матвеевна, сестрички им нынче не помощницы.

Четвёртый нашёл что-то странное — лишайник или грибок, не пойму — но явно несъедобное и жжётся не хуже крапивы. В общем, все местные деликатесы остались в их родном пещерном городе — куда дорога нам с ними закрыта строго-настрого. Первый намекнул даже, что надо было остаться — судьба, мол такая. Ну, Первый-то своё отжил. Будь другие постарше — они и остались бы, я думаю. А так — молодые ещё слишком. Жить хочется. Осознают себя, значит, хоть в то, что они могут себя осознавать, ни наши, ни здешние особенно не верят.

Вы, Катерина Матвеевна, так биологам и скажите: ребята в курсе, что будут экспериментальным материалом. Они согласные. Потому что иначе смерть им: дворцовый переворот штука суровая. Стража останется, стража новой Владычице нужна, да и спорить воительницы не обучены — им всё равно, лишь бы от госпожи пахло властью. Работягам и подавно наплевать. Только гарем идёт на съедение однозначно — гарему не всё равно. Супруга у них бывает только одна, да и та может порешить, если прогневается. Такие дела…»

Сухов, щурясь, посмотрел на небо. Пустое небо было белым от зноя, и маленькое солнце раскалилось до ослепительной белизны. Белый песок пустыни блестел, как толчёное стекло; тёмные фигуры фья отбрасывали крохотные тени.

Седьмой запел. Не будучи ксенобиологом, Сухов довольно смутно представлял себе физиологию фья — ему вспоминались то термиты, то пчёлы, то цикады — но догадывался, что рот имеет слабое отношение к этим звукам, нежным и чистым, слегка похожим на пение бамбуковой флейты, а чем Седьмой поёт — не знал. Странные эти импровизации никогда не повторялись — и гарем пение Седьмого молча не одобрял. Петь полагается для Владычицы, Владычицу убила соперница. Гарем жив по чистейшей случайности, но петь — незачем. Даже, наверное, аморально, подумал Сухов.

А этот — поёт. Рой — унифицированная система. Индивидуальность в каждом Государстве одна — Владычица. Остальные — по идее, одинаковые, совершенно одинаковые. Это Владычицы объединяют свои крохотные Государства в агломерации, --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Песок и белое солнце» по жанру, серии, автору или названию: