Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Кто ты, Тень? (СИ)


В своей блестящей публицистической книге "Присутственный день в уголовной палате" Иван Аксаков мастерски изображает неприглядную сторону российской судебной системы XIX века. Произведение представляет собой яркие зарисовки из зала суда, где автор с присущей ему проницательностью раскрывает всю несправедливость и бездушие, царившие в российской юриспруденции. Аксаков описывает душераздирающие истории простых людей, ставших жертвами сословных предрассудков и произвола...

Вячеслав Владимирович Дрэкэнг - Кто ты, Тень? (СИ)

Кто ты, Тень? (СИ)
Книга - Кто ты, Тень? (СИ).  Вячеслав Владимирович Дрэкэнг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кто ты, Тень? (СИ)
Вячеслав Владимирович Дрэкэнг

Жанр:

Фэнтези: прочее, Фанфик, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кто ты, Тень? (СИ)"

Читаем онлайн "Кто ты, Тень? (СИ)". [Страница - 3]

быстро поклонился и сообщил:

-- Ваше высочество, принц ожидает вас в зале для совещаний.

На губах Каденс мелькнула улыбка.

-- Благодарю, можешь идти.

Стражник удивлённо покосился на Санбёрста, словно только его заметил и молча удалился.

-- Может, всё не так уж и плохо? -- предположила Каденс приободрившимся голосом. -- Может, вор уже пойман?

-- Слабо верится, -- нехотя признался Санбёрст.

-- Не надо раньше времени сгущать краски, сходим и выясним, -- подметила она. -- Сейчас, подожди пару минут, приведу себя в порядок. Помоги с Фларри.

Пока Каденс живо прихорашивалась перед зеркалом, Санбёрст нашёл переносную люльку и осторожно переложил спящую принцессу. На фоне царящего вокруг хаоса и страха мирно спящий жеребёнок волшебным образом уносил мысли от пугающей реальности. Наконец Каденс вновь стала походить на саму себя, хотя во взгляде и мимике ещё чувствовалось напряжение. В сопровождении гвардейцев пони покинули опочивальню.

Вскоре они оказались в хорошо освещённом, просторном зале, в центре которого располагался большой стол с раскинувшейся на нём подробной картой Кристальной Империи. Шайнинг, ещё не облачившийся в доспехи, рассматривал план города, но сразу поднял взгляд на вошедших. На хмурой и серьёзной морде мелькнула тень удивления, когда он увидел Санбёрста.

Напротив принца стоял его адъютант, капитан Магард. С короткостриженой белой гривой ярко контрастировало опалённое ухо, а на серой шёрстке вокруг кьютимарки было пятно от страшного ожога, большей частью скрываемого доспехами. Оба ранения молодой единорог получил при обороне Кантерлота. В Кристальной Империи он оказался всего месяц назад, но уже успел отличиться, когда распознал подмену правителей чейнджлингами, после чего принц назначил его своим адъютантом. Санбёрст познакомился с Магардом давно, когда ещё учился в Кантерлоте, но до недавнего времени они пересекались редко.

Каденс подошла к Шайнингу, поставив на стол люльку с Фларри. Санбёрст остановился рядом с Магардом, кратко кивнул на молчаливое приветствие и сразу отвёл взгляд, зацепившийся за опалённое ухо. Каденс обменялась парой фраз с Шайнингом, после чего принц посмотрел на Санбёрст:

-- Только собирался за тобой послать, -- признался он.

-- Я решил, что моя помощь не будет лишней. Всё-таки я ваш советник.

-- Тогда ответь: существуют заклинания, способные кардинально изменить вид единорога, а также скрыть его магию?

Санбёрст быстро сообразил.

-- Можно узнать, о каких изменениях идёт речь? И... что вы имеете в виду под "сокрытием магии"? Сияние рога? Ауры заклинаний?

Теперь Шайнинг задумчиво опустил взгляд.

-- Со слов гвардейцев, охранявших сердце, мы попробовали составить портрет преступник. И вот что получилось: нападавший -- пони абсолютно чёрной масти, с желто-зелёными глазами, больше напоминающими драконьи; он без гривы, хвоста, кьютимарки и даже без рога; никакого магического сияния, ауры или даже характерных звуков, хотя вор сбежал с помощью телепортации... Достаточно?

-- Вас... что конкретно интересует? -- чуть растерянно уточнил Санбёрст.

-- Способна на такое магия или нет? Как работают заклинания мне пока неважно.

Пони пришлось ещё раз прокрутить в голове услышанное, чтобы осознать способности вора.

-- Ты серьёзно? -- нарушил тишину удивлённый голос Каденс.

-- Я бы списал часть на игру воображения, -- кисло усмехнулся Шайнинг. -- Но в остальном явно замешана магия... Итак?.. Санбёрст!

Пони мотнул головой. Глаза забегали по карте города, лишь бы не встречаться с взглядом принца.

-- Сходу тяжело сказать... -- ответил он сбивчиво. -- Существует огромное количество заклинаний... но подобное по силам только высшей магии...

-- Да или нет? -- железным тоном спросил Шайнинг.

Санбёрст поднял голову. От серьёзного и хмурого взгляда по спине пробежала лёгкая волна мурашек. Пони попытался сформулировать полноценный ответ, но под нарастающей тяжестью тишины и взора его высочества лишь выдавил:

-- Полагаю, да.

-- И как же теперь его искать? -- заволновалась Каденс.

-- У Магарда на этот счёт есть план, -- заявил

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.