Библиотека knigago >> Проза >> Проза >> Детские истории взрослого человека


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2712, книга: Становление. Пермска волость.
автор: Александр Соколов (АТ)

"Становление. Пермска волость" - это захватывающий роман в жанре альтернативной истории, который увлекает читателя с первых страниц. Автор погружает нас в мир, где история пошла по другому пути, и где Пермская область превратилась в независимую волость, свободную от влияния Москвы. В центре сюжета - Игорь, бывший спецназовец, который попадает в этот альтернативный мир. Игорю предстоит выживать в суровых условиях, помогать новому обществу развиваться и противостоять внешним угрозам....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Виктор Пасков - Детские истории взрослого человека

Детские истории взрослого человека
Книга - Детские истории взрослого человека.  Виктор Пасков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Детские истории взрослого человека
Виктор Пасков

Жанр:

Проза

Изадано в серии:

Новый болгарский роман

Издательство:

Рудомино

Год издания:

ISBN:

978-5-00087-161-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Детские истории взрослого человека"

Две повести Виктора Паскова, составившие эту книгу, — своеобразный диалог автора с самим собой. А два ее героя — два мальчика, умные не по годам, — две «модели», сегодня еще более явные, чем тридцать лет назад. Ребенок таков, каков мир и люди в нем. Фарисейство и ложь, в которых проходит жизнь Александра («Незрелые убийства»), — и открытость и честность, дарованные Виктору («Баллада о Георге Хениге»). Год спустя после опубликования первой повести (1986), в которой были увидены лишь цинизм и скандальность, а на самом деле — горечь и трезвость, — Пасков сам себе (и своим читателям!) ответил «Балладой…», с этим ее почти наивным романтизмом, также не исключившим ни трезвости, ни реалистичности, но осененным честью и благородством.

Читаем онлайн "Детские истории взрослого человека". [Страница - 63]

лица.

— Дедушка Георгий, — осторожно начал отец, — ты не узнаешь нас? Коллега Марин, моя жена, царь Виктор.

Взгляд Хенига стал более осмысленным.

— Мальки цар, — пробормотал он, — учи, учи, стане большой цар!

Напрасно мы спрашивали, как он себя чувствует, не нужно ли ему чего, — старик молчал, глядя под ноги. Когда вскидывал голову, кадык у него дергался, точно мастер Хениг сглатывал слезы.

Когда мы навестили его во второй раз, дня за два до отъезда, он нас не узнал. Все так же прижимая к себе скрипку (санитарка сказала, что он не расстается с ней ни на секунду), качал головой и смотрел в землю. Лишь на миг остановил он взгляд на моем лице (в глазах его мелькнуло какое-то воспоминание), но потом они снова стали мутными и он опять понурился. Отец вырвал листок из блокнота, написал на нем наш адрес и вложил листок в карман его пиджака.

— Не забывай, дедушка Георгий, — как можно отчетливее проговорил он. — Это адрес. Адрес царя Виктора — помнишь ведь царя Виктора?

— Цар Виктор, — прошептал старик глухо.

И поплелся в дом.


В день его отъезда я сбежал из школы, на трамвае доехал до дома престарелых, но свиданий не разрешалось. Я стоял перед входом и ждал — час, а может, и два.

Наконец из подъезда стали выходить они — человек пятьдесят старых мужчин и женщин, все похожие друг на друга, все в одежде не по размеру — подарок каких-нибудь сердобольных людей, все сгорбленные, с бледными печальными лицами, все ужасающе беспомощные. Горстка человеческого несчастья.

Они сгрудились у забора — с опущенными головами, безразличные — и стояли так, пока не вышел санитар. Он что-то сказал, и они потащились за ним. Покорно и смиренно. Оставалось только держаться за хлястики пальто, чтобы они совсем стали похожими на малышей из детского сада.

Они шли к вокзалу по трое в ряд. Я — в нескольких шагах позади них. Георг Хениг шел, прижимая к себе скрипку, в середине второго ряда.

Их привели в зал ожидания. Они расселись по скамейкам. Те, кому не хватило места, садились на пол. Георг Хениг остался стоять.

Набравшись храбрости, я подошел к нему и дернул сзади за пиджак. Он еще крепче прижал к себе скрипку, но не обернулся.

Тогда я встал перед ним и тихо сказал:

— Георг Хениг, Георг Иосиф Хениг. Помилуй брат Антон, отец Йосиф и жена Боженка — узнаешь меня? Помнишь, что ты мне обещал?

Он поднял глаза, и тонкие его губы медленно растянула неуверенная улыбка.

— Цар Виктор, — прошептал старик, — мальки приятель много рад… помни… все помни… не забивай инструмента. Не продавай.

— Я буду ждать тебя каждый вечер, — сказал я, — приходи скорей. Если хочешь, возьми и твоих родных с собой, ведь они со мной знакомы. Я хочу знать, понравится ли скрипка Богу. Обещай, что не забудешь!

Они вошли в вагон. Я не стал дожидаться, когда поезд тронется.

Долго бродил по привокзальным улицам, стискивая зубы, чтобы не заплакать, и повторяя про себя «царь, царь, царь», и еще твердил: тени могут прийти сегодня же ночью и забрать его к себе, чем быстрее, тем лучше. А завтра или послезавтра мы увидимся. Я сяду, как он, на кровать, уставлюсь в стенку. Мать пусть себе стучит на машинке — она его не увидит. А он, войдя, произнесет наше «Аве Мария, грациа плена». Мы будем с ним говорить, говорить, говорить…

Прощай, Георг Хениг.

* * *
Но тени не сразу забрали его к себе. Вскоре после отъезда мы получили два письма (те, о которых я упоминал, начиная рассказывать эту историю), написанные неразборчиво химическим карандашом на листках из тетрадки.

Вот их точный текст:

«Драги мои Марин и все ваше мило златно

семейство.

Я очень Щастлив за дар Котори ви мне

прислал

Очень благодарен

златно ваше дете

Миленьки Мой Кавалер

Мам велики радост за таки велики Дар

будь здрав и щастлив Пусть Бог даст

много здраве и щастье на всю жизнь и

Твоим родителям Не имею

очков ручки

пера чернила

Извените мене

Тебе просим мили Учи учи станеш цар Велики

Целую тебе

Я добро только жаль я би хтел

бить близко ваш Дом

любим вас ваш Георг Хениг»


Если первое письмо было написано в сравнительно спокойном тоне, то, когда я читаю второе, у меня и сейчас застревает ком в горле.


«Мили мой коллега Марин желаю вашему милу мне семейству много здоровье и щастье я здорови и спокойни много

здоровье и щастье я доволен все забил --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Детские истории взрослого человека» по жанру, серии, автору или названию:

Всяческие истории, или черт знает что. Иеремия Готхельф
- Всяческие истории, или черт знает что

Жанр: Проза

Год издания: 2017

Серия: Литературная Гельвеция

Тёмные истории Северо-Запада. Юрий Александрович Погуляй
- Тёмные истории Северо-Запада

Жанр: Проза

Год издания: 2024

Серия: Тёмные истории Северо-Запада

Другие книги из серии «Новый болгарский роман»:

Матери. Теодора Димова
- Матери

Жанр: Современная проза

Год издания: 2012

Серия: Новый болгарский роман

Разруха. Владимир Зарев
- Разруха

Жанр: Современная проза

Год издания: 2015

Серия: Новый болгарский роман

Детские истории взрослого человека. Виктор Пасков
- Детские истории взрослого человека

Жанр: Проза

Год издания: 2018

Серия: Новый болгарский роман