Библиотека knigago >> Проза >> Проза >> Счастья тебе, Сыдылма!


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1761, книга: Я люблю тебя лучше всех
автор: Эмилия Галаган

"Я люблю тебя лучше всех" Эмилии Галаган - это трогательная история о превратностях судьбы и женских переживаниях. Эта книга затронула меня до глубины души. Она повествует о сложных проблемах взросления, с которыми сталкиваются три разных женщины. Автор искусно сплетает их жизни, показывая, как их решения и действия могут влиять на судьбы друг друга. Я восхищаюсь авторским умением передавать эмоции и мысли персонажей. Я ощущала себя частью их мира, сопереживая каждой из них. Их...

Шираб-Сэнгэ Бадлуевич Бадлуев - Счастья тебе, Сыдылма!

Счастья тебе, Сыдылма!
Книга - Счастья тебе, Сыдылма!.  Шираб-Сэнгэ Бадлуевич Бадлуев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Счастья тебе, Сыдылма!
Шираб-Сэнгэ Бадлуевич Бадлуев

Жанр:

Проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Советская Россия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Счастья тебе, Сыдылма!"

Повести бурятского писателя Шираб-Сэнгэ Бадлуева рассказывают о судьбах наших современниц, женщин бурятского села. В борьбе с феодально-националистическими пережитками и религиозными предрассудками отстаивают они свое право на счастье в жизни и равенство в семье.

Умело рисует автор внутренний мир своих героев, убедительно и тонко повествует о их душевных переживаниях. Прекрасное знание национального быта позволило Ш.-С. Бадлуеву создать интересные и глубокие характеры, отличающиеся национальным своеобразием, передать колорит жизни бурятского народа.

Повести проникнуты идеями гуманизма, учат быть чутким и внимательным к человеку.

Читаем онлайн "Счастья тебе, Сыдылма!". [Страница - 75]

курорты, где живут в палатках.

(обратно)

28

Нойон — чиновник.

(обратно)

29

Хэнгэрэг — ритуальный барабан.

(обратно)

30

Тэнгэри — духи, обитатели небес.

(обратно)

31

Сурхарбан — состязание по стрельбе из лука.

(обратно)

32

Арха — молочная водка.

(обратно)

33

Сэргэ — столб для привязывания лошадей.

(обратно)

34

Найжа — лама или шаман; избранный в хранители души человека.

(обратно)

35

Ухэг — длинный низкий шкаф на шести ножках для хранения продуктов.

(обратно)

36

Урма — засушенная молочная пенка.

(обратно)

37

Шарууса — свадебное угощение из мяса.

(обратно)

38

Табис — место жертвоприношений на перевалах.

(обратно)

39

Гулваа — глава рода.

(обратно)

40

Зайсан — сельский староста.

(обратно)

41

Тайшаа — глава округа.

(обратно)

42

Багша — учитель.

(обратно)

43

11 часов.

(обратно)

44

Буур — верблюд-самец.

(обратно)

45

Дангина — красотка.

(обратно)

46

Хээтэй — уважительное обращение к старшей родственнице.

(обратно)

47

Сайна байна! — Здравствуйте!

(обратно)

48

Эмшэ-лама — лекарь.

(обратно)

49

«Алтан герел» — дословно «золотое зеркало» — книга о перерождении человеческой души. Буддийские книги не прошнурованы, каждый листок — длинный по горизонтали — может быть вынут отдельно.

(обратно)

50

Одхон — самый младший, последний ребенок.

(обратно)

51

Гэгээн — гений.

(обратно)

52

Табсан — низенький столик.

(обратно)

53

Граф Л.Н. Толстой — проповеди Л.Н. Толстого были переведены на монгольский язык еще в 90-е годы прошлого века.

(обратно)

54

Ламбагай — уважительное от лама.

(обратно)

55

Боти — том.

(обратно)

56

Зула — светильник в виде лампадки.

(обратно)

57

По лунному календарю годы делятся на циклы по 12 лет каждый. Тигровый, драконовый — названия годов этого цикла.

(обратно)

58

Ахай — брат.

(обратно)

59

Харш — переносной легкий заборчик из тоненьких досок.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.