Эндрю Холмс - Клуб для джентльменов
Название: | Клуб для джентльменов | |
Автор: | Эндрю Холмс | |
Жанр: | Проза | |
Изадано в серии: | Альтернатива | |
Издательство: | АСТ, АСТ Москва, Хранитель | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-17-037117-4, 978-5-9713-4655-5, 978-5-9762-1278-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Клуб для джентльменов"
«Клуб для джентльменов».
Элитный стриптиз-клуб.
«Театр жизни», в котором снова и снова разыгрываются трагикомические спектакли.
Немолодой неудачник, некогда бывший членом популярной попсовой группы, пытается сделать журналистскую карьеру…
Белокурая «королева клуба» норовит выбиться в супермодели и таскается по весьма экстравагантным кастингам…
А помешанный на современном театре психопат страдает от любви-ненависти к скучающей супруге владельца клуба…
Весь мир — театр, и люди в нем — актеры.
А может, весь мир — балаган, и люди в нем — марионетки?
Но кто же тогда кукловод?
Читаем онлайн "Клуб для джентльменов". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (147) »
Эндрю Холмс Клуб для джентльменов
Клэр — жене и лучшему другу
ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
Глава первая
Пока я тут стою, весь на нервах, до меня вдруг доходит, что Купера я знаю чертовски давно.С тех пор как я выкарабкался из подросткового возраста, он был вечной тенью за моей спиной. Тенью довольно куцей, потому как сам Купер росточка незначительного.
И слепому видно, что наши с ним отношения претерпели кое-какие изменения.
В начальные незапамятные времена он мне казался комичным задавакой — его обделили ростом и в виде сомнительной компенсации сунули в рот язык великана, причем кончик этого язычищи всегда торчит между губами. Словом, не человек, а ходячий прикол Господа Бога.
А теперь вон как обернулось: робко переминаюсь с лапы на лапу в гостиной его дома в Плейстоу, до которого из центра Лондона переть и переть. Купер — грозный судия, а я — жалкий проситель.
Но в данный момент Куперу не до меня. Он участвует в действе по водворению на правильное место нового исполинского телевизора. Суетятся-работают двое подручных, молодые верзилы, а он только покрикивает со своего насеста. В обычно просторной гостиной тесно из-за трех с половиной мужиков и телика, у которого экран как ветровое стекло в лимузине.
— Да нет же, не на эту полку! — вопит Купер. — Плеер наверх, а видеомагнитофон под телевизор!
Он сидит в креслище и командует из уютного положения: ножки висят в воздухе, а сам весь утопает в мебельной мякоти.
— Извини, Гриэл, у меня тут запарка.
По крайней мере у него хватает такта называть меня Гриэл — этот вариант моего имени мне нравится больше, чем Грейл.
Я отхожу в сторонку и стараюсь излучать спокойствие, дабы восстановить мирную атмосферу, потому что Купер уже сам завелся и своих дружков завел. Дело с телевизором от этого явно не спорится.
Час ранний, однако солнце шпарит вовсю — и я чувствую, как у меня плывут подмышки.
С перепоя гудит в голове.
Я подтягиваю штаны, сглатываю сухим ртом и напоминаю себе: тебе тут рады. Приятели Купера — молодые дюжие парни из новых плейстоуских соседей. Стало быть, я его самый старый друг. Когда-то мы с ним на пару бросились покорять музыкальную индустрию. Он — владелец рок-клуба, заводной, с горящими глазами. Я — гитарист из группы ребят с горящими глазами, которые должны были пробить коротышке дорогу в музыкальные боссы. Не пробили.
— Что-то я тебя, Гриэл, давненько не видел в «Нью мюзикал эспресс», — говорит Купер, поворачиваясь ко мне. Он имеет в виду мои статейки, а не фотки с моей рожей. Время фоток давно прошло. — Завязал?
— Ага. Теперь только в солидной общенациональной прессе.
Для пущей важности я хлопаю себя по карману пиджака на груди.
— Ах да, — вспоминает Купер, — я видел твое имя в какой-то воскресной газете. Делаешь для них фитюльные рецензии на альбомы.
— Не только, — говорю я, пропуская мимо ушей «фитюльные» и подъёбку в интонации. — Беру интервью. Пишу театральные обзоры.
— Ба! «Театральные обзоры»… Охренеть! Ты у нас, значит, художественный критик… Халявные билеты на премьеры и все такое?
У него в глазах нехороший огонек, но от дальнейшего подкалывания меня спасает один из дюжих парней.
— Нам нужен скарт-кабель, Крейг.
— Какой такой скарт-кабель? — сразу же ощеривается Купер.
— Обычный скарт-кабель.
Купер вздыхает.
— Гриэл, подожди еще немного… Ну и на хрена нам этот скарт? Чем плох тот кабель, который в коробке с телевизором?
Я еще дальше отхожу в сторонку и просто физически ощущаю сосущую пустоту в том кармане своего пиджака, по которому я с такой помпой стучал. Будем надеяться, что катавасия со скартом не испортит Куперу настроение.
— В коробке с телевизором эр-джи-би-соединитель, — наставительно говорит первый из помощников. На его голове бейсболка козырьком в потолок — по последней моде. В ухе золотая серьга. Спортивные штаны и футболка. Дешевый хмырь.
— Эр-джи-би вполне сойдет, — говорит второй куперовский помощник откуда-то из-за телевизора. Он крупнее, и в нем есть --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (147) »
Книги схожие с «Клуб для джентльменов» по жанру, серии, автору или названию:
Курт Воннегут - Ночь для любви Жанр: Проза Год издания: 2011 Серия: Табакерка из Багомбо (1999) |
Роберт Льюис Стивенсон - Клуб самоубийц. Черная стрела (сборник) Жанр: Классическая проза Год издания: 2012 Серия: Золотая библиотека приключений |
Габриэль Гарсия Маркес - Я здесь не для того, чтобы говорить речи Жанр: Проза Год издания: 2013 Серия: Нобелевская премия |
Альманах «Российский колокол» - Российский колокол, 2015. Спецвыпуск «Клуб публицистов премии им. Владимира Гиляровского» Жанр: Газеты и журналы Год издания: 2015 Серия: Российский колокол (альманах), 2015 |
Другие книги из серии «Альтернатива»:
Джо Клиффорд Фауст - Дьяволы Фермана Жанр: Контркультура Серия: Альтернатива |
Джек Аллен - Последний звонок Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2008 Серия: Альтернатива |
Дэнни Кинг - Дневник налетчика Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2004 Серия: Альтернатива |
Марк Хаскелл Смит - Вкуснотища Жанр: Современная проза Год издания: 2008 Серия: Альтернатива |