Библиотека knigago >> Проза >> Проза >> Седла для избранных


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1484, книга: Ворон-челобитчик
автор: Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

"Ворон-челобитчик" - сатирическая повесть, написанная Михаилом Салтыковым-Щедриным в 1881 году. Это остроумная и едкая история, отражающая социальные и политические реалии России того времени. Сюжет повести вращается вокруг ворона, который написал челобитную к богу с просьбой изменить его участь и сделать более благородной птицей. В ответ на его просьбу бог превращает ворона в павлина. Однако вскоре ворон понимает, что его новая жизнь вовсе не так хороша, как он представлял. Он лишён...

О Генри - Седла для избранных

Седла для избранных
Книга - Седла для избранных.  О Генри  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Седла для избранных
О Генри

Жанр:

Проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Седла для избранных"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Седла для избранных". [Страница - 7]

улыбался во весь рот. Только не я организовал эту улыбку.

— Она — грандиозная женщина, — говорит он.

— Поздравляю, — говорю я, — я хотел бы получить свою тысячу, и, если можно, сейчас.

— Послушай, Лук, — говорит он, — не могу сказать, чтобы я так уж бурно веселился под твоей опекой и водительством. Но я сделаю для тебя все, что смогу. Все, что смогу, — повторяет он. — Мы с мисс Скиннер час назад поженились и завтра утром уезжаем в Техас.

— Чудно, — говорю я, — считай, что я уже обсыпал тебя рисом и бросил тебе вслед старый башмак. Только давай не будем запутывать в женских юбках наши деловые отношения. Как насчет моего гонорара?

— Миссис Милз, — отвечает он, — отобрала у меня все деньги и бумаги, за исключением шести сотен. Я говорил ей про наше с тобой соглашение, но она заявила, что это безбожный и беззаконный контракт и что она не заплатит по нему ни цента. Но я не собираюсь обижать тебя, — говорит он. — У меня на ранчо есть восемьдесят семь седел, которые я купил за эту поездку. Когда я вернусь, то выберу из них шесть самых лучших и пришлю тебе.

— Ну, и прислал он? — спросил я, когда Лукулл закончил свой рассказ.

— Прислал. И в них только королям ездить. Те шесть, что он мне прислал, стоили ему не меньше трех тысяч долларов. Но где рынок сбыта? Кому такое седло по карману? Разве что радже какому-нибудь или принцу из Азии или Африки. Вот тут они все у меня в списке. У меня на учете каждый шоколадный вельможа, каждый закопченный королишка от Минандао до Каспийского моря.

— Но приезжают такие покупатели редко, — возразил я.

— Теперь они стали чаще ездить, — ответил Полк. — В наши дни, как только такой тип цивилизуется настолько, что отменяет самосожжение вдов и перестает использовать свою бороду вместо салфетки, он объявляет себя Рузвельтом Востока и приезжает сюда изучать наши коктейли. Ничего, от меня они никуда не денутся. А теперь смотрите сюда.

Он вытащил из внутреннего кармана свернутую газету с затрепанными краями и указал мне на один из абзацев.

— Читайте, — сказал поставщик седел для избранных, и я прочел следующее:

«Его высочество Сеид Фейсал бин Турки, имам Муската, — один из наиболее прогрессивных и просвещенных правителей Старого Света. Его конюшни насчитывают более тысячи лошадей чистейших персидских кровей. Говорят, что этот владетельный принц намеревается в ближайшее время посетить Соединенные Штаты».

— Вот! — торжествующе проговорил мистер Полк. — Можно считать, что лучшее мое седло все равно что продано. То самое, у которого лука отделана бирюзой. Кстати, у вас не найдется трех долларов на короткое время?

У меня нашлись три доллара, и я ссудил их ему. Если этот рассказ попадется на глаза имаму Муската, пускай поторопится с приездом в нашу страну. Иначе боюсь, что я еще очень долго не получу обратно свои три доллара.

Примечания

1

Артур Уэлсли Веллингтон (1796–1852) — герцог, английский военачальник и государственный деятель, известный своим характерным профилем.

(обратно)

2

Гаэквар — титул правителя княжества Барода в Индии. После освобождения Индии от колониализма княжество было ликвидировано и впоследствии вошло в территорию штата Бомбей. Марахты — народность, населявшая княжество Барода.

(обратно)

3

Балаклавский маневр — вошедший в военную историю маневр английских войск во время сражения с русскими под Балаклавой 25 октября 1854 г.

(обратно)

4

Сити в США — большой город с местным самоуправлением.

(обратно)

5

Крез (595–546 гг. до н. э.) — царь Лидии, ранне-рабовладельческого государства в Малой Азии. Согласно античным преданиям, обладал несметными богатствами. Имя его стало синонимом слова «богач».

(обратно)

6

Дэйв Фрэнсис — Дэвид Рональд Фрэнсис (1850–1927), крупный американский промышленник и политический деятель.

(обратно)

7

Бернгард — герцог Веймарский, военачальник XVII в., известный своими успешными военными походами.

(обратно)

8

Искаж. шедеврами.

(обратно)

9

Кухни (фр.).

(обратно)

10

Жюль Мартин Камбон (1845–1935) — французский дипломат, был послом Франции в США в 1897–1902 гг.

(обратно)

11

Нет, братнец (искаж. фр.).

(обратно)

12

Искаж. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Седла для избранных» по жанру, серии, автору или названию:

Дар (СИ). Валентина Ad
- Дар (СИ)

Жанр: Проза

Год издания: 2015

Другие книги автора «О Генри»:

Собрание сочинений в пяти томах. Том 4. О Генри
- Собрание сочинений в пяти томах. Том 4

Жанр: Юмористическая проза

Год издания: 2006

Серия: О.Генри. Собрание сочинений в пяти томах

Леди наверху. О Генри
- Леди наверху

Жанр: Юмористическая проза

Серия: Всего понемножку

Адмирал. О Генри
- Адмирал

Жанр: Юмористическая проза

Год издания: 1904

Серия: Короли и капуста

Пурпурное платье. О Генри
- Пурпурное платье

Жанр: Классическая проза

Серия: Горящий светильник (сборник)