Библиотека knigago >> Проза >> Проза >> Легенды


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1222, книга: Охота на уток
автор: Борис Андреевич Можаев

"Охота на уток", опубликованный в 1970 году, является ярким примером советской деревенской прозы, в которой без прикрас изображается суровая реальность сельской жизни в послевоенной России. Роман повествует об охотниках, отправившихся в болото за утками. По мере погружения в дебри охотники сталкиваются с трудностями, противоречиями и напряженностью, отражающими социальные и моральные проблемы советской деревни того времени. Главный герой, молодой ветеран войны по имени Вася,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Учеба .  Pereploot
- Учеба

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Переход в другой мир

Линдгрен Торгни - Легенды

Легенды
Книга - Легенды.  Линдгрен Торгни  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Легенды
Линдгрен Торгни

Жанр:

Проза, Рассказ

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Журнал «Иностранная литература» №09

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Легенды"

Из журнала «Иностранная литература» № 09/1995


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Иностранная литература, 1995

Читаем онлайн "Легенды". [Страница - 4]

на чашу весов, жилу за жилой, связку за связкой, слизистые, мягко усмехающиеся губы, щеки, скрюченное судорогой мужское начало, ногти, уши — все, все отдал он на небесные весы жестокости.

Но голубка была тяжела как прежде, изнемогая от страха и ужаса, она, однако, лежала в своей чаше на диво спокойно.

И сокол сказал:

— Нет, Будда, ты слишком жаден, труслив и расчетлив, тебе никогда не спасти мою маленькую голубку!

Он так и сказал: мою маленькую голубку!

Будда промолчал в ответ: язык он уже отдал.

Медленно, мучительно, позвонок за позвонком, осел он на землю, потом повалился вперед и встал на четвереньки, обнаженные кости ходили ходуном, и из последних сил, которых уже не было, да-да, бессилием, оставленным на долю тех, кто уже не здесь, Будда пополз вперед, камешки забивались в голые коленные чашечки, нагие фаланги пальцев ввинчивались в песок, он извивался как ящерица, которая сбросила не только кожу, но и мышцы.

Но глаза Будда сохранил, одни только глаза, и ими он неотрывно смотрел на голубку.

Наконец он добрался до весов и прыгнул, бросил на чашу все, что от него осталось, свою оголившуюся суть, в этом прыжке были невыразимая боль, но и ничем не отягощенная легкость, невесомость, какая возможна лишь у полностью очистившегося, освободившегося от плоти существа, и повалился на кучу собственного мяса.

И тут голубка поплыла вверх.


Перевод Ольги Дробот


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Линдгрен Торгни»:

Вирсавия. Линдгрен Торгни
- Вирсавия

Жанр: Проза

Год издания: 1999

Серия: Текст. Книги карманного формата