Библиотека knigago >> Проза >> Проза >> Потоки

Хулио Кортасар - Потоки

Потоки
Книга - Потоки.  Хулио Кортасар  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Потоки
Хулио Кортасар

Жанр:

Проза

Изадано в серии:

Классики xx века

Издательство:

Феникс

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Потоки"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Потоки". Главная страница.

стр.

Хулио Кортасар Потоки

Да если ты и низвергала на прощанье свои обычные проклятья и клятвы утопиться возле ближайшего моста в Сене — что за дурацкая манера еле ворочая языком выплескивать ночные фантазии на меня — дремлющего в зыбкой глубине полусна — и при этом еле прикасаясь ласкающими кончиками пальцев пытаться привлечь мое внимание одновременно опасаясь пробудить и зная бесполезность и ненужность подобных попыток — неужели это может каким-то образом нарушить привычное течение жизни — ибо все равно твои слова — бушующие или мурлыкающие — в столь поздний час и всегда — только проплывают мимо моих глаз — моего сознания — моего сна — моего погружения в манящие бездны бесцветной тишины. Хотя эти твои всплески тоже привычны и отложились навечно в памяти — чтобы не отвлекаться от важного и не обращать внимания на все твои излияния — ибо на что могут повлиять твои деяния — пошла ты на набережную или топишься под мостом или переходишь его или тело твое плавает под ним разметавшись по поверхности воды как на темно-серой простыне которой ты сейчас укрыта и лежишь возле меня — ибо помню я до погружения в сон — сегодня или вчера или год назад — ты уходишь топиться всегда оставаясь рядом и томишься пустыми страхами и затихая с прозрачными капельками слез на щеке изгибаешься телом — может ужасаясь кошмару — ты идешь по набережной к ближайшему мосту через Сену и бросаешься в мертво-серую постель реки. Это было всегда — и нет для тебя другого исхода — наполнять глаза прозрачными слезами и погружаться за мною в сон и спать — спать — спать — баюкая свое бурлящее воображение — всплывая из сновидений к тому часу когда плещутся по улицам выкрики газетных разносчиков — под мостом найдено тело утопленника — ночью кто-то действительно навсегда уснул в речной глубине подмывающей город.

Да если всерьез это принимать — ты просто забавна со своим опереточным трагизмом — на последнем слове тебе обязательно нужно топнуть ногой, на прощанье — хлопнуть дверью, что, разумеется, тревожит сон, раздражает и отвлекает, но кто же это будет принимать всерьез — только ты сама можешь верить в свои проклятья — клятвы — заклинания — весь этот жалкий спектакль с неизменным текстом — словами — слезами — мольбами — кто-нибудь другой может этим даже упиваться — наслаждаться — сочувствовать — до полного слияния душ — и тел — и возникнет идеальная пара — до самой смерти и умереть в один день — и готовиться к этому всю оставшуюся жизнь — разлагаясь и смердя — глядя в выпученные глаза и радуясь — срок еще не наступил — а ради чего, собственно, держаться на плаву? Чтобы находить подтверждение реальности в разговорах о том, что опять не удалось засеять весь участок, или в шкрябаньи по дну пустой кастрюли? Нет, я лучше молча покурю — растягивая сладкую затяжку — слушая твои журчащие стенания — поддакивая — полностью разделяя твои обиды и не находя выхода — не очень-то и хочется его искать — или просто погружаюсь в бесцветную синеву — под привычное бормотание проклятий — всплески заломленных рук — разглядывая чарующие колебания теней от рукавов твоей ночной рубашки в потоках света от люстры подаренной нам на свадьбу — благодарно и любовно напитываясь щедрыми твоими дарами — клятвами — проклятьями — клокочущими всхлипами из губ твоих напоенных синевой ненависти — все это будет у меня во сне — очищенное от злобы — омытое волнами моей тоски — где никто не будет топиться.

Да если ты всерьез решила бросить супружеское ложе — если тебе действительно дороже постель из полноводных струй — если ты на самом деле мечтаешь как о спасении нырнуть в эту темно-серую массу — кто тебе мешает? Кто тебя удерживает? Нет, ты по-прежнему спишь на моем ложе, каждую ночь уже столько лет подряд, разметавшись во сне, и нога твоя вздрагивает, образуя на простынях еле заметные волны, и такие же волны пробегают у тебя по синеватым от огорчения губам, и ты наполняешься усталой горечью и пропитываешься презрением, отчего дыхание твое становится порывистым — как бриз на приморском берегу — и отсюда — из глубин своего сна — я забываю о твоих проклятьях — заклинаниях и клятвах — и ты прекрасна — желанна — памятна нашей юностью — сладостна нашей общей страстью — и я не пускаю к себе кошмар чуждой нам тревоги — звуки выезжающих на улицы машин и крики выслуживающихся перед кем-то фанатичных петухов. Нет, я не хочу --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Потоки» по жанру, серии, автору или названию:

Кикладский идол. Хулио Кортасар
- Кикладский идол

Жанр: Проза

Год издания: 2010

Серия: Конец игры

Некто Лукас. Хулио Кортасар
- Некто Лукас

Жанр: Проза

Год издания: 2001

Серия: Некто Лукас

Другие книги автора «Хулио Кортасар»:

Вне времени. Хулио Кортасар
- Вне времени

Жанр: Современная проза

Год издания: 2001

Серия: Вне времени

Сиеста вдвоем. Хулио Кортасар
- Сиеста вдвоем

Жанр: Современная проза

Год издания: 2002

Серия: Рассказы

Игра в классики. Хулио Кортасар
- Игра в классики

Жанр: Современная проза

Год издания: 2004

Серия: Азбука-классика