Библиотека knigago >> Проза >> Советская проза >> Расплата


"Утес Дракона" - это захватывающая антология палеофантастических рассказов авторов русской эмиграции. Вкрапления научных фактов и дискуссий из области палеонтологии привносят уникальный оттенок в эти истории. Каждый рассказ - это отдельное приключение во времени, уводящее нас в древние миры доисторической Земли. Герои сталкиваются с яростными динозаврами, загадочными морскими существами и суровыми условиями окружающей среды. Стилистическое разнообразие авторов делает сборник еще...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Смертельное попадание. Александра Ибис
- Смертельное попадание

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2021

Серия: Чернокнижники Талеры(Мрачные сказки)

Гурам Шалвович Гегешидзе - Расплата

Расплата
Книга - Расплата.  Гурам Шалвович Гегешидзе  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Расплата
Гурам Шалвович Гегешидзе

Жанр:

Советская проза

Изадано в серии:

Библиотека «Дружбы народов»

Издательство:

Известия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Расплата"

Слово может выразить лишь то, что находится на поверхности, но то, что погружено в глубины человеческой души, остается нераскрытым навечно.

Читаем онлайн "Расплата". [Страница - 285]

герой одноименного романа грузинского писателя Л. Ардазиани.

(обратно)

9

Кинто — уличный торговец-разносчик в старом Тбилиси.

(обратно)

10

Дудукист — музыкант, играющий на народном инструменте — дудуки.

(обратно)

11

Т. Гранели — грузинский поэт (1898—1934).

(обратно)

12

Имеется в виду грузинский художник Нико Пиросманишвили (1862—1918).

(обратно)

13

В. Сараджишвили (1879—1924) — знаменитый грузинский оперный певец.

(обратно)

14

Фамилия происходит от грузинского слова «сиабанди», что означает «аферист».

(обратно)

15

Тато — так звали близкие великого грузинского поэта Николоза Бараташвили (1817—1845).

(обратно)

16

Чихти-копи — старинный грузинский женский головной убор.

(обратно)

17

Из стихотворения Н. Бараташвили.

(обратно)

18

Куладжа — грузинская мужская верхняя одежда, отороченная мехом.

(обратно)

19

Доли — грузинский ударный инструмент, двусторонний барабан.

(обратно)

20

Важа, Илья, Акакий — так называют в Грузии великих писателей, общественных деятелей В. Пшавела, И. Чавчавадзе, А. Церетели.

(обратно)

21

Строки из стихотворения Н. Бараташвили «Сумерки на Мтацминде».

(обратно)

22

«Сиротливая душа» — стихотворение Н. Бараташвили.

(обратно)

23

Мтквари — грузинское название Куры.

(обратно)

24

Имэ — междометие, характерное для речи рачинцев — жителей горной области Грузии.

(обратно)

25

Палаван (перс.) — борец, силач.

(обратно)

26

Чидаоба — грузинский национальный вид борьбы.

(обратно)

27

Очопинтре — мифическое лесное существо.

(обратно)

28

Популярная когда-то грузинская песня.

(обратно)

29

Мутака — длинный мягкий валик.

(обратно)

30

Вахушти Багратиони (1695—1784) — грузинский историк и географ.

(обратно)

31

Из книги Вахушти «География Грузии» (Тифлис, 1904 г.).

(обратно)

32

Кинтоури — старинный танец кинто, очень бойкий и озорной.

(обратно)

33

Сулхан-Саба Орбелиани — грузинский писатель (1658—1725), автор сборника басен и притч «Мудрость вымысла».

(обратно)

34

Калбатоно — форма почтительного обращения к женщине.

(обратно)

35

Рукайя — героиня пьесы А. Сумбаташвили-Южина «Измена».

(обратно)

36

Аллаверды — застольный возглас, когда чаша идет по кругу и один из сотрапезников передает тост другому.

(обратно)

37

Алгетские волчата — слова из старинной боевой песни в данном случае означают «достойные дети отчизны».

(обратно)

38

Строка из известного стихотворения Рафиэля Эристави «Родина Хевсура».

(обратно)

39

Строка из стихотворения Григола Орбелиани.

(обратно)

40

Строка из стихотворения Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

(обратно)

41

Начало строфы известного стихотворения Ильи Чавчавадзе «Ответ на ответ». Далее по тексту следует: «…Всюду от вас и унынье и страх. Коль не затопчет вас буйвол убогий, горе отечеству в ваших руках».

(обратно)

42

Евангелие от Матфея, 24.

(обратно)

43

«Таво чемо» — ария из оперы З. Палиашвили «Даиси».

(обратно)

44

Хахам — священнослужитель (евр.).

(обратно)

45

Тушины — грузины-горцы.

(обратно)

46

Мандили — женский головной убор (груз.).

(обратно)

47

Memento mori — помни о смерти (лат.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Расплата» по жанру, серии, автору или названию:

Проданные годы [Роман в новеллах]. Юозас Каролевич Балтушис
- Проданные годы [Роман в новеллах]

Жанр: Советская проза

Год издания: 1965

Серия: Библиотека «Дружбы народов»

Метели, декабрь. Иван Павлович Мележ
- Метели, декабрь

Жанр: Советская проза

Год издания: 1987

Серия: Полесская хроника

Киевские ночи. Семен Михайлович Журахович
- Киевские ночи

Жанр: Советская проза

Год издания: 1976

Серия: Библиотека «Дружбы народов»

Жаждущая земля. Три дня в августе. Витаутас Юргис Казевич Бубнис
- Жаждущая земля. Три дня в августе

Жанр: Советская проза

Год издания: 1976

Серия: Библиотека «Дружбы народов»

Другие книги из серии «Библиотека «Дружбы народов»»:

После бури. Книга вторая. Сергей Павлович Залыгин
- После бури. Книга вторая

Жанр: Советская проза

Год издания: 1988

Серия: Библиотека «Дружбы народов»

Кукла и комедиант. Висвалд Лам
- Кукла и комедиант

Жанр: Военная проза

Год издания: 1975

Серия: Библиотека «Дружбы народов»

Синий ветер каслания. Юван Николаевич Шесталов
- Синий ветер каслания

Жанр: Советская проза

Год издания: 1985

Серия: Библиотека «Дружбы народов»