Библиотека knigago >> Проза >> Советская проза >> Позади фронта [= Полевая жена]


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 914, книга: Как полюбить зверя
автор: Мотя Губина

"Как полюбить зверя" от автора "Мотя Губина" - это захватывающая любовная фантастика, которая погружает читателей в мир магии, приключений и зарождающегося чувства. Главная героиня Айрин - студентка магической школы с сильным характером и неординарным талантом к магии. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда она обнаруживает, что за ней охотится таинственный зверь. Волею судеб Айрин оказывается втянутой в смертельно опасное приключение вместе с загадочным демоном...

Дмитрий Гаврилович Сергеев - Позади фронта [= Полевая жена]

Позади фронта [= Полевая жена]
Книга - Позади фронта [= Полевая жена].  Дмитрий Гаврилович Сергеев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Позади фронта [= Полевая жена]
Дмитрий Гаврилович Сергеев

Жанр:

Советская проза, Повесть

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Восточно-Сибирское книжное издательство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Позади фронта [= Полевая жена]"

Военно-бытовая повесть о походно-полевых женах, то есть, об участи женщин на войне, изложенная просто, без пошлости и без морализаторства. Батальон аэродромного обслуживания, в котором служит лейтенант Федор Копылов, во время одной из перебазировок располагается возле одной из деревушек, где сей славный воин, подыскивая рабсилу на расчистку аэродрома, знакомится с молодой женщиной Катериной. Волею судеб и взаимных симпатий лейтенант Копылов и Катерина после личных драматических событий образуют некое подобие семьи. Однако Федор мечтает о другой — красавице — санинструкторе Шурочке Чабанец, периодически выходящей замуж за очередного геройского летчика. А к чмошникам — тыловикам у молодой леди отношение презрительное.
Вот такие страсти — коллизии, перемежаемые буднями обеспечивающего подразделения.
Написано доступно, со знанием предмета — автор после ранений проходил службу в БАТО, душевно и без всякого презрения / «мужского шовинизма» по отношению к женщинам, согласным на такую любовь без обязательств. В общем, такая вот оборотная сторона войны от непосредственного свидетеля — участника.
Хороший образец русской реалистичной прозы второй половины двадцатого века.

Читаем онлайн "Позади фронта [= Полевая жена]". [Страница - 39]

куда и откуда бредущие люди с разноцветными повязками на рукавах: поляки, болгары, итальянцы, венгры, чехи, голландцы, румыны — вся Европа была перебуторена. Им выносили пить, давали сухарей и хлеба; расспрашивали, мешая русские, украинские и чужеземные слова. То были пленные и освобожденные из лагерей, но больше согнанные со всего света в Германию на работу: кто батрачил на немцев, кто отбывал повинность на заводе, шахте…

Всюду раскиданы стреляные гильзы от крупнокалиберных патронов — они с треском выстреливались из-под колес грузовиков. У обочины под солнцем накалялись сваленные в кучи фауст-патроны. Они вдруг стали никому не нужны.

Двое парней, черноволосых и по-цыгански большеглазых и кучерявых, в пропыленных пиджаках расселись на фауст-патроны, грызли сухари, запивая водой из солдатского котелка. Боец, из чьего котелка они пили, толкался подле. Он выступал толмачом, по своему растолковывал жесты и улыбки итальянцев.

— Братья они: один сидел в лагере, другой — в плену. Встретились вот только, на дороге — домой пробираются. — Солдат явно врал, что парни братья, что один из плена, другой освобожден из лагеря — сам он по-итальянски не понимал ни слова, а итальянцы не знали русского — но ему сильно хотелось, чтобы эти двое были братьями.

Среди невообразимого людского скопища каждый был захвачен всеобщим возбуждением и радостью. Как никогда прежде, люди тянулись друг к другу, жажда слитности овладела всеми враз.

Копылов, потрясенный, измотанный этим чувством, бродил от одной кучки к другой. Внутренне он никак не отделял себя от остальных. Казалось, в этот день не могло быть ни личных распрей, ни личных бед — все общее.

Катерина тоже во всякую свободную минуту прибегала на шоссе. На ней поверх гимнастерки новый клеенчатый передник — трофей из бывшей столовой для немецких солдат. Она тоже пьяна от возбуждения, выставив живот, жадно перебегает по лицам проезжающих мимо. На похудевшем лице заострились, отяжелели скулы, и вид у нее немного диковатый — все невольно замечают ее, одинокую среди толпы солдат и офицеров. Федор тоже увидел ее и улыбнулся издали — они уже давно встречались как чужие, но сегодня, в такой день, никто не должен хранить обиду — она тоже. Но Катерина не узнала его — скользнула по нему невидящими глазами: в толпе она надеялась увидеть совсем не его.

Веснушчатый солдат в пилотке набекрень отплясывал в просторном кузове «студебеккера» на ходу. Его товарищ, привалившись спиной к кабине, растягивал меха аккордеона, пытался играть барыню. Еще шестеро, по трое сидя вдоль бортов, следили за плясуном, чтобы не выкувыркнулся из машины. Где-то впереди снова образовалась пробка. Студебеккер, взвизгнув тормозами, остановился — солдат ладошками ударился о кабину, пилотка свалилась, открыв ежик коротких волос.

— Петрусь! — в наступившей тишине прозвенел женский голос.

Солдат поднял пилотку. Его простодушное лицо, только что выражавшее шальную радость, сделалось удивленным. Он сразу отыскал ее среди толпы и остановил взгляд на побелевшем лице Катерины.

— Кать! — коротко выдохнул он и облизнул обветренные губы.

Боец с аккордеоном начал было разводить меха, но остановился — жалкий писк затухал в воздухе. В отдалении продолжались еще выкрики, гам, бряцание, а здесь, вокруг парня и Катерины — образовалась тишина. Смущенный общим вниманием, солдат продолжал расправлять пилотку и охлопывать ее о ладонь.

— Катюха, — снова произнес он, озираясь за поддержкой к замолчавшим товарищам. — Глядите, славяне, где свиделись с землячкой!

Рыжий Петрусь одним махом сиганул из машины и, выпрямляясь после прыжка, носком пнул подвернувшуюся гильзу.

Катерина подалась навстречу, чуть дрогнули ее руки, словно хотела кинуться на шею, но не решалась. Так и застыла — вся одно напряжение. Петрусь тоже неловко остановился, стыдясь проявить свои чувства на виду у других. Со злостью пихнул другую гильзу — она со щенячьим визгом запрыгала по асфальту между колесами машин.

— Гляньте, братва: землячка, — снова обратился он к друзьям за подмогой. — Бок о бок деревни стоят — через болото. Ты чего тут? — спросил Катерину.

Слезливый бабий вопль силой подавила в себе.

— Кашеварю я. Дома-то нету у нас — спалило!

— Гляди-ка. Да ты не убивайся. Есть о чем. Из деревни писали: от наших Котловичей трубы одни пооставались. Эка беда. Вернемся — новые поставим. Да не прежние --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Позади фронта [= Полевая жена]» по жанру, серии, автору или названию: