Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Греческий учитель Сократ


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1157, книга: Фальшивое зеркало
автор: Алан Дин Фостер

"Фальшивое зеркало", написанный Аланом Фостером, представляет собой захватывающую и заставляющую задуматься боевую фантастику, которая исследует темы предательства, иллюзий и силы разрушительных секретов. В мире, где память — это поле битвы, Элайна Мэдден, агент разведки, сталкивается с невозможным: ее прошлое было стерто. Когда она пытается собрать воедино осколки своей жизни, она обнаруживает, что ей лгали, и те, кому она доверяла, оказались ее врагами. По мере того как Элайна...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Перегрузка. Артур Хейли
- Перегрузка

Жанр: Литература ХX века (эпоха Социальных революций)

Год издания: 2023

Серия: Классическая и современная проза

Лев Николаевич Толстой - Греческий учитель Сократ

Греческий учитель Сократ
Книга - Греческий учитель Сократ.  Лев Николаевич Толстой  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Греческий учитель Сократ
Лев Николаевич Толстой

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Греческий учитель Сократ"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Греческий учитель Сократ". [Страница - 7]

зиму, другая на лето, потому что им летом в зимней жарко, а зимой в летней холодно. Ну, вот я так приучил свое тело, – сказал Сократ, – что мне летом не жарко, а зимой не холодно. И по жаре и по холоду иду куда мне следует. Так зачем же мне заводить другую одежду? – Положим, ты так приучил себя, – сказал учитель, – а зачем другим людям так жить, как ты живешь? Сократ сказал ему: – А вот послушай. Придет ко мне человек в нужде и к тебе и скажет: помоги мне. Кому из нас легче помочь ему – тебе или мне? Ты подумаешь: и рад бы помочь, да самому много надо. Отдал [бы] ему – сам буду нуждаться. Помог бы ему в работе – времени жаль; подумаешь: я за это время сколько могу заработать для себя. А вот мне – другое дело. Я всегда готов помочь другому, потому что мне для себя немного нужно. И времени не жалею, потому что денег за него не беру: учу даром. – Это так, – сказал учитель. – Или вот еще, – опять сказал Сократ, – положим, пришло трудное время для народа, нужно послужить обществу. Ты подумаешь: как бы только меня не выбрали, потому в своих делах мне тогда будет убыток. А меня ничто не держит, я с радостью иду служить. – Твоя правда, – сказал учитель, – а все же я лучше бы согласился умереть, чем жить, как ты. Удивляюсь, что находится столько охотников слушать тебя. – Слушают-то многие, да исполняют немногие, – сказал Сократ. – Иные послушают-послушают, да и уходят на прежнюю жизнь. А есть и такие, что остаются и живут так, как я советую, и так же, как и я, не жалуются и говорят, что стали счастливее, чем прежде. Мы знаем ваше счастье, потому что мы от него пришли к своему, а вы нашего не знаете, потому что вы его не испытали. Пошел от Сократа учитель и рассуждал сам с собой: «Как теперь думать о Сократе? Многие считают его полуумным чудаком, осуждают его, смеются над ним, а мне теперь кажется, что он хороший, справедливый человек».

VII. О БРАТСКОМ ЖИТЬЕ

Узнал раз Сократ, что один богатый купец разошелся со своим братом родным. Встретил он этого купца и стал ему говорить: Удивляюсь, – говорит, – тебе: ты человек умный, хозяйственный, стараешься побольше нажить, нанимаешь приказчиков, ищешь в свое дело товарищей, а с братом своим разошелся. Разве худо жить с братом в согласии? – Жить с братом хорошо, – отвечал купец, – только с каким братом? Мой вот брат с чужими хорош, а я от него ничего хорошего не видал. – Так ты сам, может быть, с ним дурно обходишься? – спросил Сократ. – Я умею ласково говорить с тем, кто ко мне ласков, и делаю добро тому, кто ко мне добр; а быть добрым к тому, кто словом и делом старается мне сделать неприятность, я не могу и не намерен, – с огорчением отвечал купец. – Скажи же мне, – сказал Сократ, – как поступил бы ты с человеком, если бы хотел с ним подружиться? – Да как поступил? – сказал купец. – Как все поступают – делал бы ему приятное: звал бы его к себе, угощал тем, что есть лучшего, помогал бы во всяком деле, давал бы денег, если ему нужны. – Так ты вот это самое и сделай для брата и увидишь, что он к тебе переменится. – Стану я ему первый кланяться, а он еще, пожалуй, отвернется. Только перед людьми стыдно будет. – Поступать хорошо никогда не стыдно, – сказал Сократ, – и хорошие люди не посмеются над этим. А если брат и тогда не станет с тобой жить по-братски, то ты будешь знать, что ты сделал что следует и что брат один твой виноват. Да и не будет этого, – сказал Сократ. – Ты только сделай так. Я знаю, как твой брат дружно умеет жить с людьми. Начните новую братскую жизнь и будете счастливы, потому что будете жить, как Бог велел. – Два брата, – сказал Сократ, – все равно, что два глаза, две руки, две ноги у человека. Руки назначены Богом для помощи друг дружке, так же и брат брату. Что бы было, если бы одна рука стала мешать другой? А ты знаешь, руки не мешают, а помогают друг дружке. На то руки. И тем есть польза друг от друга. А брату от брата еще гораздо больше пользы, чем руке от руки, глазу от глаза, ноге от ноги: руки и ноги могут помогать друг другу только вблизи, немного дальше аршина, а брат помогает брату, хоть будь он на другом конце света. Оба глаза могут смотреть только в одну сторону, а брат более всего полезен брату там, где своими глазами он досмотреть не может. Братски Бог велел жить со всеми людьми, и уж кто со своим родным братом не живет по-братски, тот не исполняет закона Божеского.

VIII. КАК ЛЮДЯМ ЖИТЬ ВМЕСТЕ

Приходили слушать поучения Сократа не только жители Афин, но и из других городов и даже из --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.