Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Палата № 6 (Сборник)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2248, книга: Свободная страна
автор: Анастасия Дмитриевна Петрова

Я проглотила "Свободную страну" Анастасии Петровой за одну ночь, не в силах оторваться от страниц. Это увлекательная и глубокая семейная сага, погружающая читателя в жизнь нескольких поколений в современной России. Книга начинается с загадочной смерти женщины по имени Анастасия, которая заставляет ее детей и внуков переосмыслить свои взаимоотношения и жизненные ценности. По мере того как они раскрывают секреты прошлого семьи, они понимают, что под поверхностью былая жизнь скрывает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Антон Павлович Чехов - Палата № 6 (Сборник)

Палата № 6 (Сборник)
Книга - Палата № 6 (Сборник).  Антон Павлович Чехов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Палата № 6 (Сборник)
Антон Павлович Чехов

Жанр:

Русская классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Русская классика

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

5-699-16944-Х

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Палата № 6 (Сборник)"

В книгу вошли повести А. П.Чехова (1860–1904) «Степь», «Палата № 6», «Дуэль», «Скучная история» и др. Мотивы тоски существования и гнетущей действительности, часто и пронзительно звучащие в повестях Чехова, оттеняют остроту и сложность переживаний их героев. Тонкий психолог и мастер подтекста, А. П.Чехов обнажает самые потаенные области сознания, создавая не спектакль персонажей-марионеток, но драматургию человеческих душ.

Читаем онлайн "Палата № 6 (Сборник)". [Страница - 262]

припадая лицом к земле:

— Опять я одна осталася, бедная моя головушка, бедная-несчастная…

И долго она так голосила, и долго еще Ольге и Саше видно было, как она, стоя на коленях, все кланялась кому-то в сторону, обхватив руками голову, и над ней летали грачи.

Солнце поднялось высоко, стало жарко. Жуково осталось далеко позади. Идти было в охотку, Ольга и Саша скоро забыли и про деревню, и про Марью, им было весело, и все развлекало их. То курган, то ряд телеграфных столбов, которые друг за другом идут неизвестно куда, исчезая на горизонте, и проволоки гудят таинственно; то виден вдали хуторок, весь в зелени, потягивает от него влагой и коноплей, и кажется почему-то, что там живут счастливые люди; то лошадиный скелет, одиноко белеющий в поле. А жаворонки заливаются неугомонно, перекликаются перепела; и дергач кричит так, будто в самом деле кто-то дергает за старую железную скобу.

В полдень Ольга и Саша пришли в большое село. Тут на широкой улице встретился им повар генерала Жукова, старичок. Ему было жарко, и потная, красная лысина его сияла на солнце. Он и Ольга не узнали друг друга, потом оглянулись в одно время, узнали и, не сказав ни слова, пошли дальше каждый своею дорогой. Остановившись около избы, которая казалась побогаче и новее, перед открытыми окнами, Ольга поклонилась и сказала громко, тонким, певучим голосом:

— Православные христиане, подайте милостыню Христа ради, чтó милость ваша, родителям вашим царство небесное, вечный покой.

— Православные христиане, — запела Саша, — подайте Христа ради, что милость ваша, царство небесное…

1897

Примечания

1

Милый мальчик, как тебя зовут? (лат.)

(обратно)

2

Христофор (лат.).

(обратно)

3

Кончил! (лат.)

(обратно)

4

Милый мальчик (лат.).

(обратно)

5

«История болезни» (лат.).

(обратно)

6

Ваше превосходительство (франц.).

(обратно)

7

Мать-кормилица (лат.). — Так в старину называли высшую школу люди, ее окончившие.

(обратно)

8

Хорошо (лат.).

(обратно)

9

Так (лат.).

(обратно)

10

Последний довод! (лат.).

(обратно)

11

Искаженное начало старинной студенческой песни: «Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus» — «Будем веселиться, пока молоды» (лат.).

(обратно)

12

Женщина (франц.).

(обратно)

13

Прощайте! (франц.).

(обратно)

14

Военною силою (лат.).

(обратно)

15

Вильфранш (франц.) — небольшой город во Франции.

(обратно)

16

В будущем (лат.).

(обратно)

17

Человек дурного тона (фр. mauvais ton).

(обратно)

18

Поэтическая вольность (лат.).

(обратно)

19

Приди, тайно думая обо мне! (ит.).

(обратно)

20

Драгоценности (франц.).

(обратно)

21

«Отец Горио» (франц.).

(обратно)

22

Мадам уехала (франц.).

(обратно)

23

Смысл (франц.).

(обратно)

24

Отец семейства (лат.).

(обратно)

25

Чистота, невинность (нем.).

(обратно)

26

Высший свет (франц.).

(обратно)

27

Сделать карьеру (франц.).

(обратно)

28

Старческое бессилие (лат.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Палата № 6 (Сборник)» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Русская классика»:

Яма. Александр Иванович Куприн
- Яма

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 2007

Серия: Русская классика