Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Тридцать дней и ночей Диего Пиреса на мосту Святого Ангела


Сергей Васильев Альтернативная история Книга «Распутин наш. 1917» предлагает интригующий взгляд на альтернативный ход российской истории. Она изображает мир, в котором Григорий Распутин, влиятельный мистик при дворе последнего российского царя, сыграл важную роль в предотвращении Октябрьской революции. Автор умело переплетает исторические события с вымышленными элементами, создавая захватывающее и напряженное повествование. Читатели наблюдают, как амбициозный Распутин использует свое...

Эмануил Рам - Тридцать дней и ночей Диего Пиреса на мосту Святого Ангела

Тридцать дней и ночей Диего Пиреса на мосту Святого Ангела
Книга - Тридцать дней и ночей Диего Пиреса на мосту Святого Ангела.  Эмануил Рам  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тридцать дней и ночей Диего Пиреса на мосту Святого Ангела
Эмануил Рам

Жанр:

Историческая проза, Русская классическая проза

Изадано в серии:

polaris: Путешествия, приключения, фантастика #338

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тридцать дней и ночей Диего Пиреса на мосту Святого Ангела"

«Тридцать дней и ночей Диего Пиреса» — поэтическая медитация в прозе, основанная на невероятной истории португальского маррана XVI в. Диого Пириша, ставшего лжемессией Шломо Молхо и конфидентом римского папы. Под псевдонимом «Эмануил Рам» выступил врач и психоаналитик И. Великовский (1895–1979), автор неординарных гипотез о древних космических катастрофах.

Читаем онлайн "Тридцать дней и ночей Диего Пиреса на мосту Святого Ангела". [Страница - 3]

домах на набережной горели огни; там тепло и уютно. На мягкой постели чистая подушка, светильник у изголовья, стакан вина, — свернуться бы в тепле и неге.

Но что это? Ты такой же слабый сын человеческий? Вся земля тобой должна быть искуплена. Если ты склонишься, нет у земли искупителя.

И несколько раз ночью я просил: дай мне сил, Господи!

Вечер и утро — это был четвертый день.


Утро было пасмурное. Понемногу светало и свет был серый; не было видно, когда взошло солнце. Тянуло сырым, илистым воздухом с моря; печально летели одинокие морские птицы, не имея пристанища.

С утра звонили колокола, и их праздничный звон был как бы похоронным. Печально качались редкие деревья. В полдень остановились с молитвой монахи на мосту. Да, это заупокойная о тебе, Рим. А, черные души, уже чувствуете дыхание смерти? Сгнила ваша церковь? Разрывает виттенбергский монах вашу паутину? Умирает ваше язычество, мир католический истлевает. Вы объявили себя наследниками иудейства, но нет покойника, нет наследства. Все, что считали незыблемым, поколеблено, последние оплоты ваши падают. Лютер разрушает старый мир, а я построю новый.

То был мир насилия и растления, мир, выросший из ненависти отступников. Я прошел по твоим следам, Саул из Тарса; под твоим ядовитым дыханием цветущая земля обратилась в мерзостное кладбище, светлый мир — в зловонный дом Ваала. Каков он, огонь очистительный, когда осквернено то, что творил Вечный Творец?

Перед вечером слабость оковала мое тело; в иной час силы как бы покидают меня, но я знаю: я Тобою избран и Ты заботишься о жизни моей. Скоро кончится мое искупительное бдение и я омою свое тело…

О сладкий час, когда я буду купаться в чистом воздухе Изреельской долины! Я бегу, и ветер развевает мои кудри. Я упьюсь вином твоих лоз, я упаду на твою землю и буду целовать твой песок, я прижмусь к тебе, я буду пить твое дыхание!

Обнимаю тебя в мечте моей, и наслаждение мое выше всего, чего может хотеть душа человеческая.

К ночи спустилась мгла, тяжелый туман висел неподвижно. Огни фонарей в руках прохожих были безлучистыми пятнами. Однозвучно, не переставая, капала капля. Ночью часовой все окрикивал тем же обрывающимся криком запоздалых прохожих. А я смотрел в темноту и мрак и ждал.

Был вечер, было утро, день пятый.


К утру туман рассеялся, и прежде, чем показалось солнце, его лучи заблистали на куполах языческих храмов.

Еще было рано, когда через мост провели группу невольников: это были испанские евреи. Тяжелой поступью, измученные, исхудалые, с неистовым страданием в глазах, в отрепьях, мужчины и женщины, некоторые с маленькими детьми на руках, они волочились, погоняемые сицилийскими пиратами. Слезы заволокли мои глаза. Господи, нет конца страданиям народа Твоего! Господи, Тобою избранный народ, Твой сын, посмешище у народов, плевок под ногою их! Есть ли муки более страшные, чем те, на которые Ты обрек народ Свой? О, подыми меня, Господи, дай мне силу нечеловеческую, и тогда да умру и я под обломками рухнувшего Рима!

Сердце мое разрывалось. Я подымал свои руки и ждал, что Бог вложит в них силу, и даст мне меч, и начнется истребление. Но еще безмолвно было небо. Долго капля за каплей текли слезы по моим щекам.

Я перенесся воспоминаниями в страну, где я родился. Я вспомнил вечера на коленях у матери и ее страшные рассказы под завывание ветра снаружи о том, как изгнали евреев из Испании, как они пришли в Португалию, и о том, как их изгнали потом из моего города. Я вспомнил рассказы о кораблях, потерпевших крушение у берегов Африки, о евреях, взятых в плен и рабство, о еврейках, ставших наложницами… Сестры мои родные! Чем я очищу вас? Чем я искуплю ваши страдания?

Тяжело было на душе. Равнодушно, без мыслей, смотрел я на беснующуюся толпу людей вокруг меня.

Когда стала спускаться темнота, спокойствие понемногу снизошло на меня. Сегодня вечером Суббота. Встань, мой друг, навстречу невесте! Lcho dodi, likrath kala — это я жених, это моя невеста Суббота.

И ночью мне казалось, что около меня стоит нежная невеста Суббота, и черты ее лица мне чудились знакомыми. Мое лицо было около ее ладоней и от нее всей исходила чудная ласка. Чисто было в моей душе.

Вечер и утро — шесть дней.


Обильная роса выпала в субботнее утро. Волосы мои, щеки и руки были покрыты свежей влагой. На плаще блестели в первых солнечных лучах круглые капельки; они переливались радужными цветами. Суббота одарила меня этими --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тридцать дней и ночей Диего Пиреса на мосту Святого Ангела» по жанру, серии, автору или названию:

Лето Святого Мартина. Шкура льва.. Рафаэль Сабатини
- Лето Святого Мартина. Шкура льва.

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1994

Серия: Библиотека «Вокруг света»

Охотники на дьявола. Ганс Гейнц Эверс
- Охотники на дьявола

Жанр: Ужасы

Год издания: 2014

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Другие книги из серии «polaris: Путешествия, приключения, фантастика»:

Прогулка по Дальнему Востоку. Клод Фаррер
- Прогулка по Дальнему Востоку

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 2017

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

20 000 лет подо льдом. Мор Йокаи
- 20 000 лет подо льдом

Жанр: Приключения

Год издания: 2019

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Большая Земля (Фантастический роман). Всеволод Вячеславович Валюсинский
- Большая Земля (Фантастический роман)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2021

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Мертвый жених (Собрание рассказов) (СИ). Георгий Иванович Чулков
- Мертвый жених (Собрание рассказов) (СИ)

Жанр: Ужасы

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика