Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Egalite

Борис Александрович Лазаревский - Egalite

Egalite
Книга - Egalite.  Борис Александрович Лазаревский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Egalite
Борис Александрович Лазаревский

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

Рассказы

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Egalite"

Лазаревский, Борис Александрович — беллетрист. Родился в 1871 г. Окончив юридический факультет Киевского университета, служил в военно-морском суде в Севастополе и Владивостоке. Его повести и рассказы, напечатал в «Журнале для всех», «Вестнике Европы», «Русском Богатыре», «Ниве» и др., собраны в 6 томах. Излюбленная тема рассказов Лазаревского — интимная жизнь учащейся девушки и неудовлетворенность женской души вообще. На малорусском языке Лазаревским написаны повесть «Святой Город» (1902) и рассказы: «Земляки» (1905), «Ульяна» (1906), «Початок Жития» (1912).

Читаем онлайн "Egalite". [Страница - 2]

стр.
молчали. Когда мои глаза привыкли к свету, я рассмотрел, что сидевший ближе всех ко мне был ученик реального училища, юноша лет пятнадцати с небольшим.

Правее реалиста притаился за камнем чиновник в форменной фуражке министерства народного просвещения, он был удивительно похож на замершего в стойке пойнтера. Чуточку ниже чиновника, весь красный и потный, сидел разинув рот флотский боцман. Рядом с ним улыбался молоденький матрос. У его ног виднелась фуражка с вылинявшим студенческим околышем. Ещё правее, очень близко возле студента, не шевелился с биноклем в руках очень солидный господин. Дальше выглядывали: соломенная панама, полотняная английская каскета…

Вдруг, точно по знаку невидимого капельмейстера, каждый из них приподнялся и чуточку наклонился вперёд, — и все на одно и то же расстояние, будто земля под ними двинулась…

Я взглянул вниз на море. Из воды вышла и стала на плоском камне смуглая, очень молоденькая девушка. Мокрая сорочка спустилась с одного её плеча и открыла художественно очерченную грудь. Белый холст облип вокруг бёдер, и вся фигура была похожа на работу гениального скульптора.

Девушка сделала несколько шажков вперёд и скрылась за большими камнями.

И всех её наблюдавших качнуло назад, ровно на одно и то же расстояние, и они опять стали упорно глядеть вниз. Всех их выровняла красота, недоступная и сильная как истина. Чиновник не думал упрекать в безнравственности реалиста. Боцман тоже видимо не собирался «подтянуть» чуть не прикасавшегося к нему плечом матроса. Студент и солидный господин казались друзьями. Были там и другие представители общества…

Уже солнце сходило к западу, и море стало не синим, а зеленоватым, и на небе облачка, похожие на окрашенные золотистыми тонами перья, вытягивались в одну линию, а сидевшие на камнях люди не двигались, — изредка кто-нибудь закурить папироску.

Когда пришёл полупьяненький кочегар с коммерческого парохода в синей засаленной блузе и в съехавшей на бок жокейке, то белоснежная панама деликатно подвинулась, чтобы дать ему место.

«Egalité… - подумал я. — Вот оно! Хоть на несколько часов все равны, все преследуют одну и ту же цель. Несомненное Egalité! Все братья!..»

Удивительно, что в этот день я ни о чём подобном не думал, и мысль эта родилась на этом месте, вызванная к жизни только этой картиной…

— Больше ничего? — спросил второй голос.

— Больше ничего, — ответил рассказчик.

— Ты — циник. Отвратительный циник, — потому что сознательный. Сравнивать грязь с великим идеалом человечества!.. Кроме того басня, которую ты рассказал, не нова, я где-то читал на эту тему.

— Это не басня… Всё это я сам видел, здесь, на этом месте. И я не циник и никогда им не был. Мне невыразимо больно, до крика больно, думать, что за всю мою жизнь я только однажды видел картину действительности, на которой люди были похожи на равных. Я люблю людей, мне дорого их счастье, но в то же время я убеждён, что они слишком много о себе думают, и что время, когда они все будут любить друг друга и станут равны, — не придёт… Совсем не придёт…

Сидевшие на утёсе надолго замолчали. Ночь проходила. Восток побледнел. Жёлтые тоны поглотили розовые, и уже показалась гибкая золотая линия на горизонте. Волны отражали краски неба и шумели приветливее. Свежий морской воздух согревался.

И вдруг тот самый человек, который говорил, что время, когда люди будут равны — никогда не придёт, громко произнёс:

— Как странно я однако создан… Рассказывал вам правду, рассказывал честно то, что исходило из моего разума, а вот теперь с наступлением зари на душе у меня будто кто поёт: «А всё-таки Egalité, хорошее, настоящее новое, может быть и не скоро, но безусловно наступит!..»


1906

Примечания

1

фр. Egalité — Равенство. Прим. ред.

(обратно)
--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.