Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1291, книга: «Патриоты»
автор: Арон Тамаши

"Патриоты" Арона Тамаши - захватывающий и провокационный роман, исследующий темные глубины национализма и его разрушительные последствия. Действие романа происходит в вымышленном венгерском городке, где местное население охвачено ненавистью и страхом. Разжиганием беспорядков занимается харизматичный лидер, Андраш Алмаси, который использует пропаганду и насилие, чтобы посеять раздор. Главный герой, Даниэль Ференци, молодой учитель, становится свидетелем растущего фанатизма. Он...

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин - Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо

Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо
Книга - Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо.  Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Жанр:

Русская классическая проза

Изадано в серии:

Собрание сочинений в двадцати томах #13

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо"

Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.

В тринадцатый том вошли произведения «Господа Головлевы» и «Круглый год».

http://ruslit.traumlibrary.net


Читаем онлайн "Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин Собрание сочинений в двадцати томах Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо

Господа Головлевы*

Семейный суд*

Однажды бурмистр из дальней вотчины, Антон Васильев, окончив барыне Арине Петровне Головлевой доклад о своей поездке в Москву для сбора оброков с проживающих по паспортам крестьян* и уже получив от нее разрешение идти в людскую, вдруг как-то таинственно замялся на месте, словно бы за ним было еще какое-то слово и дело, о котором он и решался и не решался доложить.

Арина Петровна, которая насквозь понимала не только малейшие телодвижения, но и тайные помыслы своих приближенных людей, немедленно обеспокоилась.

— Что еще? — спросила она, смотря на бурмистра в упор.

— Все-с, — попробовал было отвильнуть Антон Васильев.

— Не ври! еще есть! по глазам вижу!

Антон Васильев, однако ж, не решался ответить и продолжал переступать с ноги на ногу.

— Сказывай, какое еще дело за тобой есть? — решительным голосом прикрикнула на него Арина Петровна, — говори! не виляй хвостом… сума́ переметная!

Арина Петровна любила давать прозвища людям, составлявшим ее административный и домашний персонал. Антона Васильева она прозвала «переметной сумо́й» не за то, чтоб он в самом деле был когда-нибудь замечен в предательстве, а за то, что был слаб на язык. Имение, которым он управлял, имело своим центром значительное торговое село, в котором было большое число трактиров. Антон Васильев любил попить чайку в трактире, похвастаться всемогуществом своей барыни и во время этого хвастовства незаметным образом провирался. А так как у Арины Петровны постоянно были в ходу различные тяжбы, то частенько случалось, что болтливость доверенного человека выводила наружу барынины военные хитрости прежде, нежели они могли быть приведены в исполнение.

— Есть, действительно… — пробормотал наконец Антон Васильев.

— Что? что такое? — взволновалась Арина Петровна.

Как женщина властная и притом в сильной степени одаренная творчеством, она в одну минуту нарисовала себе картину всевозможных противоречий и противодействий и сразу так усвоила себе эту мысль, что даже побледнела и вскочила с кресла.

— Степан Владимирыч дом-то в Москве продали… — доложил бурмистр с расстановкой.

— Ну?

— Продали-с.

— Почему? как? не мни! сказывай!

— За долги… так нужно полагать! Известно, за хорошие дела продавать не станут.

— Стало быть, полиция продала? суд?

— Стало быть, что так. Сказывают, в восьми тысячах с аукциона дом-то пошел.

Арина Петровна грузно опустилась в кресло и уставилась глазами в окно. В первые минуты известие это, по-видимому, отняло у нее сознание. Если б ей сказали, что Степан Владимирыч кого-нибудь убил, что головлевские мужики взбунтовались и отказываются идти на барщину или что крепостное право рушилось, — и тут она не была бы до такой степени поражена. Губы ее шевелились, глаза смотрели куда-то вдаль, но ничего не видели. Она не приметила даже, что в это самое время девчонка Дуняшка ринулась было с разбега мимо окна, закрывая что-то передником, и вдруг, завидев барыню, на мгновение закружилась на одном месте и тихим шагом поворотила назад (в другое время этот поступок вызвал бы целое следствие). Наконец она, однако, опамятовалась и произнесла:

— Какова потеха!

После чего опять последовало несколько минут грозового молчания.

— Так ты говоришь, полиция за восемь тысяч дом-то продала? — переспросила она.

— Так точно.

— Это — родительское-то благословение! Хорош… мерзавец!

Арина Петровна чувствовала, что, ввиду полученного известия, ей необходимо принять немедленное решение, но ничего придумать не могла, потому что мысли ее путались в совершенно противоположных направлениях. С одной стороны, думалось: «Полиция продала! ведь не в одну же минуту она продала! чай, опись была, оценка, вызовы к торгам? Продала за восемь тысяч, тогда как она за этот самый дом, два года тому назад, собственными руками двенадцать тысяч, как одну копейку, выложила! Кабы знать да ведать, можно бы и самой за восемь-то тысяч с аукциона приобрести!» С другой стороны, приходило на мысль и то: «Полиция за восемь тысяч продала! Это — родительское-то благословение! Мерзавец! за восемь тысяч родительское благословение спустил!»

— От кого слышал? — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 13. Господа Головлевы. Убежище Монрепо» по жанру, серии, автору или названию:

Том 28 Царство Божие внутри вас 1890-1893. Лев Николаевич Толстой
- Том 28 Царство Божие внутри вас 1890-1893

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1957

Серия: Полное собрание сочинений в 90 томах

Том 30. Письма 1904. Надписи. Антон Павлович Чехов
- Том 30. Письма 1904. Надписи

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1982

Серия: Полное собрание сочинений в тридцати томах

Другие книги из серии «Собрание сочинений в двадцати томах»:

Том 16. Книга 2. Мелочи жизни. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
- Том 16. Книга 2. Мелочи жизни

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1974

Серия: Собрание сочинений в двадцати томах

Том 17. Пошехонская старина. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
- Том 17. Пошехонская старина

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1975

Серия: Собрание сочинений в двадцати томах