Ребекка Уэст - И близится ночь
litres с оптимизированной обложкойНазвание: | И близится ночь | |
Автор: | Ребекка Уэст | |
Жанр: | Историческая проза, Семейный роман/Семейная сага | |
Изадано в серии: | МИФ Проза, Романы МИФ. Сага века, Сага века #2 | |
Издательство: | Манн, Иванов и Фербер | |
Год издания: | 2023 | |
ISBN: | 978-5-00214-353-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "И близится ночь"
Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: семейная сага,английская литература
Читаем онлайн "И близится ночь" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Ребекка Уэст И близится ночь
Original title:This Real Night
by Rebecca West
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
THIS REAL NIGHT © Estate of Rebecca West, 1984.
This edition is published by arrangement with The Peters Fraser and Dunlop Group Ltd and The Van Lear Agency LLC.
Translation copyright © 2024, by Liubov Kartsivadze
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2024
* * *
Часть первая
Глава 1
День был так чудесен, что я жалела: ну почему нельзя жить так же медленно, как играть музыку? Я сидела с двумя своими сестрами, Корделией и моей близняшкой Мэри, и нашей кузиной Розамундой в гостиной нашего дома в Лавгроуве, южном пригороде Лондона, теплым субботним днем в конце мая, почти пятьдесят лет назад. Было тепло, как в разгар лета, по полу тянулись медовые полосы солнечного света, а воздух над ними искрился пылинками; пчелы с жужжанием кружили над багряной веткой калины в вазе на каминной полке. Мы, четыре девушки, купались в праздности, которой не знали ни раньше, ни впоследствии, так как в конце триместра нам предстояло окончить школу и мы уже сдали все экзамены, которые должны были предоставить в наше распоряжение взрослый мир. Мы чувствовали себя счастливыми, словно беглые заключенные, поскольку все ненавидели быть детьми. В ту пору уже существовал – и с каждым годом крепнет – предрассудок, будто дети не принадлежат к тому же виду, что и взрослые, и обладают иными восприятием и мышлением, которые позволяют им вести отдельную полноценную жизнь. Тогда мне казалось, да и сейчас кажется, что это большая чепуха. Ребенок – тот же взрослый, только временно пребывающий в условиях, исключающих возможность счастья. Маленькие дети страдают от таких же физических и умственных ограничений, какие могут быть вызваны ужасным несчастным случаем или болезнью; но если калек и паралитиков жалеют, потому что они не могут ходить и их необходимо носить на руках, не могут объяснить свои потребности и ясно мыслить, то младенцев не жалеет никто, хотя они всегда громко плачут от бессилия и уязвленной гордости. Правда, каждый год улучшает их положение и дает им больше власти над собой, но это лишь приводит в ловушку. Им приходится жить в мире взрослых в невыгодном положении, как представителям подчиненной расы, которые вынуждены признать, что у их подчиненности есть причина. Ибо взрослые действительно знают больше, чем дети, это невозможно отрицать; но не благодаря какому-то реальному превосходству, выросшие лучше ориентируются в положении вещей только потому, что живут дольше. Это как если бы группу людей бросили в пустыне, одних с компасами, других – без; и те, у кого был компас, обращались бы с теми, у кого его нет, как с неполноценными, ругая и высмеивая их, не вспоминая о несправедливости условий, – и в то же время, часто доброжелательно, вели заплутавших бедняг в безопасное место. Я до сих пор считаю детство ужасным состоянием неуравновешенности и полагаю, что мы, четыре девушки, не без оснований почувствовали огромное облегчение, достигнув края этой пустыни. Мы сидели в залитой солнцем комнате так непринужденно, словно были не девушками, а цветами. Наши учителя пока еще задавали нам уроки, но наши учебники лежали на столе неоткрытыми. Возможно, мы заглянем в них, когда будем одеваться в понедельник утром, просто чтобы избежать неприятностей. Я откинулась в кресле, положив ноги на кресло напротив, поскольку не уставала созерцать свою новую, длинную и узкую юбку. В тот день Мэри впервые забрала волосы наверх; последние несколько месяцев она, как и я, носила прическу, которую в те времена называли «катоган» – сложенную вдвое косу, завязывавшуюся на затылке бантом из широкой муаровой ленты, – но теперь мы отважились на настоящие взрослые пучки, заколоть которые было гораздо сложнее. Так что она сидела с полным подолом шпилек, держа в одной руке расческу, а в другой – зеркальце, и то и дело встряхивала головой и склоняла длинную белую шею к своему отражению, чтобы посмотреть, не растрепались ли ее черные волосы. Так качают головами лебеди, прежде чем заскользить над своими изображениями на водной --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «И близится ночь» по жанру, серии, автору или названию:
Наталья Павловна Павлищева - Королева Марго. Любовь в Варфоломеевскую ночь Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Женский исторический бестселлер |
Григол Абашидзе - Лашарела. Долгая ночь Жанр: Историческая проза Год издания: 1970 Серия: Библиотека исторического романа |
Нги Во - Избранные и прекрасные Жанр: Историческая проза Год издания: 2022 Серия: МИФ Проза |
Керри Мейер - Книжный на левом берегу Сены Жанр: Для взрослых 18+ Год издания: 2023 Серия: МИФ Проза |
Другие книги из серии «МИФ Проза»:
Ричард Томас Осман - Клуб убийств по четвергам Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2021 Серия: МИФ Проза |
Стейси Ли - Удача на «Титанике» Жанр: Современная проза Год издания: 2022 Серия: МИФ Проза |
Куив Макдоннелл - «Ангельская» работёнка Жанр: Иронический детектив Год издания: 2022 Серия: МИФ Проза |
Али Новак - Моя жизнь с мальчиками Уолтер Жанр: Зарубежная современная проза Год издания: 2023 Серия: МИФ Проза |