Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Божьи безумцы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1123, книга: Ребро
автор: Ардак Удербаев

"Ребро", произведение современного казахстанского писателя Ардака Удербаева, — это пронзительная социальная драма, которая проливает свет на проблемы отцов и детей. Книга исследует запутанные отношения в семье через призму различных персонажей с их уникальными мотивами и мировоззрением. Язык романа реалистичный и неприкрашенный, точно передающий эмоциональный накал и психологическую остроту ситуации. Удербаев мастерски создает сложных и неоднозначных персонажей, раскрывая их...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Я - другой!. Денис Деев
- Я - другой!

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2019

Серия: Я - другой!

Жан-Пьер Шаброль - Божьи безумцы

Божьи безумцы
Книга - Божьи безумцы.  Жан-Пьер Шаброль  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Божьи безумцы
Жан-Пьер Шаброль

Жанр:

Историческая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство иностранной литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Божьи безумцы"

Роман Жана-Пьера Шаброля рассказывает о восстании камизаров и охватывает заключительный период религиозных войн во Франции, тот период, когда простой народ, разоренный бесконечными войнами, поборами и налогами, доведенный до отчаяния религиозным террором, с оружием в руках поднялся против своих угнетателей. Среди героев писателя нет государственных деятелей, знатных дворян, его внимание не привлекает жизнь придворных, политические интриги католиков и гугенотов.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: гугеноты, камизары, Севенноское восстание


Читаем онлайн "Божьи безумцы". Главная страница.

Жан-Пьер Шаброль Божьи безумцы

Антуану Шабролю, двадцати лет, солдатский матрикул 27311.


Антуану Шабролю, тридцати пяти лет, солдатский матрикул 27310, «осужденному па пожизненную каторгу по приговору господина маршала де Монревеля, командующего войсками в Верхнем и Нижнем Лангедоке, вынесенному в Ниже 3 марта 1703 года за то, что восстал Антуан Шаброль с оружием в руках против защитников короля».


Людовику, моему деду, который умел говорить с пчелами, читал Библию, приглядывая на пастбище за своими козами, и открывал мне посредством писаний Иоанна и Иеремии тайные замыслы Гитлера.


Моей любимой.



Начинаясь у шоссе № 106 (Ним — Ле Пюи), в двадцати девяти километрах за городом Алесом, по выезде из деревни Шамбориго, местная дорога № 218 ведет к поселку Пон-де-Растель (кантон Женолак) У дороги, в двухстах-трехстах метрах от поселка стоит одиноко Гравас; несколько лет тому назад этот старинный севеннский хутор все еще был цел, гордо высилось основное его строение с мощными стенами, сложенными из гранита, словно приютившее под своей защитой хуторские службы — свинарник, овчарню, сеновал и «сушило»…

Сушило — это домик, в котором сушат каштаны. В нижнем этаже на каменном полу разводят огонь, употребляя для Этого сырые дрова; горячий воздух и обильный дым, устремляясь вверх, проходят через мелкую решетку, заменяющую потолок. По лестнице, пристроенной снаружи, на второй Этаж вносят каштаны и рассыпают их для сушки на решетке.

При недавних злополучных переделках Граваса сушило снесли. И тогда в толще стены обнаружили ниже публикуемую рукопись. На втором этаже между двумя камнями была щель, и в нее, как в отверстие почтового ящика, просовывали листки этой рукописи. Они падали в неиспользованный дымоход, некогда устроенный в стене во всю ее высоту, — вероятно, намеревались сложить в домике небольшой очаг.

Расположение тайника не позволяло вынуть доверенные; ему листки, разве что разобрав домик камень за камнем, и, как мы увидим дальше, это оказалось весьма важной его особенностью.


Рукопись подверглась некоторой «чистке» для того, чтобы торопливый читатель мог пробежать ее, не теряя ничего существенного.


Читатель любознательный может обратиться к приложениям — к карте и комментариям. Цитируемые в комментариях документы покажут ему разницу между нашим повествованием, свидетельством современников, и правдой — по крайней мере той правдой, которую нам преподносят ныне историки. Таким образом, читатель любознательный глубже сможет судить об авторе обнаруженного повествования, о действующих лицах и фактах, отнестись к ним сообразно своим взглядам и даже сочинить более интересную версию рассказа! Это Уж от него зависит, пусть все переделает в воображении по своей воле и создаст собственную, совершенно новую книгу.


Старинный словарь и синтаксис мы почтительно сохраняли, когда устаревшее слово или оборот речи или даже ошибки казались нам любопытными и красивыми. Зато уж капризную орфографию того времени мы всюду исправили, так же как иные речения или черточки, которые ныне стали у сочинителен избитым дешевым приемом «воссоздания Эпохи», например «град» вместо город или кое-какие старинные окончания слов, дававшие возможность переписчику взмахнуть гусиным пером и украсить их затейливым росчерком.

Действуя в том же духе, мы вместо карты, составленной каким-нибудь плохо осведомленным военным штабом, предпочли приложить рельефный план[1], хотя он более полезен для нашего воображения, чем для понимания стратегической обстановки.

Часть ПЕРВАЯ

…Рассуждение весьма справедливое и вполне заслуживающее, чтобы обратили на него внимание те, кто на совесть человеческую посягает, ибо они порождают бури, роковые последствия за собою влекущие и требующие тяжких усилии для их успокоения. Дабы остановить такую бурю, избавить страну от великого кровопролития и сохранить Франции добрых ее подданных, имелось надежное средство — даровать свободу вероисповедания…

АНТУАН КУР{1}
(«История волнений в Севеннах», изданная в Лондоне, 1760 г.)



5 августа 1702 года,

в день субботний.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.