Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Круглая Радуга (ЛП)


Книга "Лжедмитрий II, настоящий" Эдуарда Успенского погружает читателей в эпоху Смутного времени, одного из самых драматичных периодов в русской истории. Автор переосмысливает события, связанные с самозванцем, известным как Лжедмитрий II, предлагая альтернативный взгляд на его личность и мотивы. Успенский мастерски использует исторические документы и свидетельства, чтобы создать увлекательный и достоверный рассказ. Он изображает Лжедмитрия II не как простого мошенника, а как сложную...

Томас Рагглз Пинчон - Круглая Радуга (ЛП)

Круглая Радуга (ЛП)
Книга - Круглая Радуга (ЛП).  Томас Рагглз Пинчон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Круглая Радуга (ЛП)
Томас Рагглз Пинчон

Жанр:

Научная Фантастика, Историческая проза, Самиздат, сетевая литература, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Круглая Радуга (ЛП)"

Лауреат Национальной книжной премии 1973 года, «Круглая Радуга» (Gravity's Rainbow) — это постмодернистский эпос, произведение столь же значимое для второй половины 20-го века, как «Улисс» Джойса — для первой. Его размашистое энциклопедическое повествование и глубокий анализ влияния технологий на общество делают его интеллектуальной демонстрацией силы.


Читаем онлайн "Круглая Радуга (ЛП)". Главная страница.

Annotation

перевод на русский романа Томаса Пинчона Gravity's Rainbow





Annotation

перевод на русский романа Томаса Пинчона Радуга Гравитации


Круглая Радуга

Предисловие переводчика

1 Не Совсем Ноль

2 Un Perm’ au Казино Герман Геринг

3 В Зоне

4 Сила Противодействия



Круглая Радуга


Томаса Пинчона



Посвящается

Ричарду Фаринья


(на русский язык переводил С. Огольцов)

(Copyleft;-) S.Ogoltsoff 2021

Smashwords Edition, License Notes

Спасибо, что выбрали эту книгу. Можете поделиться ею со своими друзьями. Книгу позволяется воспроизводить, копировать и распространять её в некомерческих целях. А и—да! Обложку книги создавала сама Майа Рыжкова! Повезло!



Предисловие переводчика



Так хочется же, даже при всей неизбежной невозможности, заранее зная, что не постичь до самого конца, а только лишь в меру одухотворённости собственной испорченности, да, знать об этом (и терзаться—сдюжит ли?)... но хочется всё равно, хочется так, как ничего из возможного никогда не смогло хотеться... хочется приобщиться к чему-то действительно стоящему...

B 1975 «Круглая Радуга» Томаса Пинчона не удостоилась высшей литературной награды США, Пулицеровской премии. Премиальный комитет вынес решение, что данное произведение читать невозможно... И я их очень даже понимаю: некоторые страницы заставляли отложить книгу на пару дней, а то и больше, пока улягутся позывы проблеваться. А порой отталкивал её, чтобы выжить и  не задохнуться от хохота... То вдруг, среди мультяшных потасовок, врезаешься в монолит невыносимой горечи, что плющит тебя напрочь, как удар под вздох, и не даёт дыхнуть, ну разве что совсем чуть-чуть и мелко так, и сердце стискивается ужасом от неизбежности всего этого, от неотвратимости быть частью людей и никуда от этого не деться, не оправдаться, а только ждать пока попустит, ждать без  слов, без слёз — всё выжато  давно, а зря, вдруг бы помогли сейчас... ну может быть...

Немалое число читающих американцев из поколения в поколение продолжают задаваться вопросом: "А что она вообще такое Круглая Радуга Томаса Пинчона ( Gravity's Rainbow by Thomas Pynchon), и о чём?" И я их очень даже уважаю за нескрываемую любознательность. А внутренне уже и не пытаюсь отойти от изумления: с каких таких пор столь необъятная прорва всего стала умещаться в отдельного индивидуума, как видим на примере автора Радуги? Да разве мыслимо такое?

Литературоведы, как самая гуманная прослойка гуманоидов, не подвели,  не бросили опупело охреневающих читателей на растерзание измывательской тусовке метастазирующих метатез, но бросились на выручку – спасательно и всесторонне цеплять на Радугу разъяснительные бирки: "экстраваганца", "пик пост-модернизма"... И многим, кстати, полегчало... Ну не в смысле будто понятней стало, а просто с отклассифицированными спокойней как-то... ведь когда если незнакомый зверь, но с биркой, оно хотя и страшно, однако как бы и не настолько всё же... или всё-таки как?

На всякий, изложу своё, посюбугорное, понятие, в первую очередь и скорее всего для себя же.

По форме своей, Круглая Радуга являет собой атом  в молекуле полимера необратимо возникающего в процессе своего безудержного синтеза (сам не врубаюсь что это за херню я только что сморозил, но вроде как ничего себе, впечатляет). И покуда ядро помянутого атома сосредотачивается в ХХ-м веке всемирной истории, его электроны, в силу своей непоседливости, носятся по более широким орбитам, прихватывая впечатления из "до" и "после". Пассажи из прошлого потрясают ёмкой передачей неведомых доселе граней, а зачерпнутые из будущего... ну, во всяком случае, вас предупреждали...

С содержанием всё обстоит  намного проще – это 7,6 сотен страниц поэмы в прозе (и не только) о сути темы затронутой и излагаемой неуловимыми формами Круглой Радуги (абсолютно ей соответствующими), перемежаясь отголосками эха из иных, сопряжённых молекул цепочки из-за вертлявой привычки  электронов переходить

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Томас Пинчон»:

Внутренний порок. Томас Рагглз Пинчон
- Внутренний порок

Жанр: Современная проза

Год издания: 2013

Серия: index librorum: интеллектуальная проза для избранных