Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Все народы едино суть


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 887, книга: Смерть гигантской черепахи
автор: Аристарх Ромашин

"Смерть гигантской черепахи" Аристарха Ромашина - это леденящая душу история ужасов, которая оставит неизгладимый след в вашей памяти. С самого начала Ромашин мастерски создает атмосферу гнетущей и всепоглощающей жути, которая затянет вас в свою зловещую паутину. В центре сюжета - группа исследователей, отправляющихся на отдаленный и таинственный остров, чтобы изучить загадочную смерть гигантской черепахи. По прибытии они сталкиваются с серией необъяснимых и ужасающих событий,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Автор неизвестен - Все народы едино суть

Все народы едино суть
Книга - Все народы едино суть.  Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Все народы едино суть
Автор неизвестен

Жанр:

Историческая проза, Биографии и Мемуары, Роман, Повесть, Советские издания

Изадано в серии:

История Отечества в романах, повестях, документах

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Все народы едино суть"

Тень Грозного не только усыновила Дмитрия Самозванца, она заслонила предшествующую эпоху. ⅩⅥ век в отечественной истории обычно ассоциируется с этим правителем. Его личность, его время возбуждают исследовательский интерес историков и художественную фантазию литераторов. Ивана Ⅳ рисовали и экранизировали, о нём писали в прозе и стихах. Его даже танцуют. Гораздо менее известна эпоха его отца, великого князя московского Василия Ⅲ (1505—1533), и деда Ивана Ⅲ (1462—1505), когда было сделано не меньше, если не больше, для будущих судеб России. Не только основной архитектурный ансамбль Московского Кремля был создан на рубеже ⅩⅤ—ⅩⅥ веков; строился фундамент русской государственности и культуры нового времени.
Один из героев этой книги, имперский посол С. Герберштейн, хорошо знавший Россию, посетив её в 1517 и 1526 годах, называл Ивана Ⅲ Великим, по-видимому, выражая не своё личное восхищение, но опираясь на русскую устную традицию (напомним, например, что в более позднем летописании он получил эпитет «мститель неправдам»).

Читаем онлайн "Все народы едино суть". [Страница - 3]

чаще встречается образ иноземного мира. В 1478 г. увидела свет книга А. Контарини о путешествии в Персию и пребывании в России, фрагменты которой публикуются в настоящем издании. Атмосфера доброжелательного и непредвзятого отношения к чужим странам характерна для этого сочинения. Привлекателен и образ русского посла Марка, всегда приходившего на помощь своему венецианскому коллеге, и портрет великого князя, неизменно учтивого с послом; описана внешность московского правителя.

Русь и Москва появляются не только в специальных историко-географических западноевропейских трудах, но и на страницах художественной литературы, например, во «Влюбленном Орландо» итальянского поэта Боярдо.

В русской литературе ⅩⅤ века также известны сочинения, рисующие образ иноземного мира. Контакты с представителями различных европейских народов отражены в сочинениях, посвящённых путешествию русской делегации на Ферраро-Флорентийский собор 1438—1439 годов. Поездки с деловыми или иными целями в различные города и страны описывались их участниками — иногда в кратких заметках, иногда в пространных сочинениях. В 1493 г. прожил 40 дней в Каире казначей великого князя Михаил Григорьев, возможно, будущий великокняжеский дьяк в Пскове (1510—1526) Михаил Григорьевич Мунехин по прозвищу Мисюрь (Мисюрь — древнее название Египта). Сохранилось составленное им краткое описание города, где сообщается о количестве и мечетей, и караван-сараев, и улиц, и бань; о султанском дворце в Каире сказано, что он размером «с Москву нашу, с кремль». А Афанасий Никитин, находясь в Индии, не только описал эту страну; он создал такую картину мира, которая включала (пусть иногда лишь по названию) практически всё известное тогда географическое пространство, в том числе Китай, Аравию, Хорасан, Египет и многие другие страны и регионы.

Международные контакты имели разные формы. Путешествия, как гласит старое изречение, избавляли от предрассудков, помогали осознать великую людскую общность; деловые поездки дипломатов способствовали установлению политических контактов.

Династические браки были в средние века одним из способов укрепления межгосударственных связей, повышения международного престижа. Иван Ⅲ в 1472 году вступил в брак с Софьей, внучкой византийского императора Мануила Ⅱ Палеолога. В 1489 году Николай Поппель, посол императора Священной Римской империи Фридриха Габсбурга, предлагал Ивану Ⅲ брак баденского маркграфа с русской княжной, одной из дочерей московского великого князя, а также королевскую коронацию самого Ивана Ⅲ, по получил отказ. «Государь всея Руси» считал себя равным Габсбургу правителем и потому находил единственно достойным великокняжеской дочери её брак с императорским сыном. Что касается королевской коронации, то московские дипломаты гордо заявили имперскому послу от имени своего правителя: «Ты нам говорил о королевстве, угодно ли нам, чтобы цесарь поставил нас королём на нашей земле,— а мы божьей милостью государи на своей земле изначала, от первых своих прародителей, а поставление имеем от бога, как наши прародители, так и мы… Мы ныне государи на своей земле, и подобно тому как раньше не хотели ни от кого поставления, так и теперь не хотим».

Выраженная здесь идея божественного происхождения власти имела в тот период вполне земной, светский политический смысл, так как она противостояла попыткам с помощью символического обряда утвердить и продемонстрировать ту или иную степень зависимости московского правителя от какого-то другого земного владыки, вассальные отношения к нему.

Сын Ивана Ⅲ Василий Ⅲ унаследовал политическое мышление отца. В некоторых изданиях «Записок» С. Герберштейна был помещен портрет великого князя московского Василия Ивановича с надписью, воспроизводящей типизированно обобщённую речь этого правителя: «Я, по праву отцовской крови,— царь и государь руссов; почётных названий своей власти не покупал я ни у кого какими-либо просьбами или ценою; не подчинён я никаким законам другого властелина, но, веруя в Христа, презираю почёт, выпрошенный у других».

Во втором-третьем десятилетиях ⅩⅥ века, когда С. Герберштейн прибыл к Василию Ⅲ в качестве посла, страна представляла собой единое суверенное государство с центром в Москве; Герберштейн называл её и Московией, и Россией (Руссией).

Первая треть ⅩⅥ века — время экономического и политического подъёма страны, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Все народы едино суть» по жанру, серии, автору или названию:

За землю русскую. Век XIII. Алексей Кузьмич Югов
- За землю русскую. Век XIII

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1983

Серия: История Отечества в романах, повестях, документах

Бунташный век. Василий Макарович Шукшин
- Бунташный век

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1983

Серия: История Отечества в романах, повестях, документах

Другие книги из серии «История Отечества в романах, повестях, документах»:

Бунташный век. Василий Макарович Шукшин
- Бунташный век

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1983

Серия: История Отечества в романах, повестях, документах

Все народы едино суть. Автор неизвестен
- Все народы едино суть

Жанр: Повесть

Год издания: 1987

Серия: История Отечества в романах, повестях, документах