Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Собрание сочинений в 20 т. Компиляция Тома 1-10


Хрень какая то с названием, в первой и второй книге ОКБ совершенно другой сюжет. А в этой Дилогии Балк упоминается пару раз мельком. Первая часть по сути должна войти в Цикл "Одисея Адмирала", про Руднева больше всего написано, как раз в "Туда и Обратно"( а то там только "Обратно"). Вторая часть обо всех подряд, но Балка я пока не вижу. В общем "ЭТО" не Одиссея Капитана Балка, совершенно другое произведение.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Турция. Книга странствий. М С Мейер
- Турция. Книга странствий

Жанр: История: прочее

Год издания: 2000

Серия: Исторический путеводитель

Вальтер Скотт - Собрание сочинений в 20 т. Компиляция Тома 1-10

Собрание сочинений в 20 т. Компиляция Тома 1-10
Книга - Собрание сочинений в 20 т. Компиляция Тома 1-10.  Вальтер Скотт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание сочинений в 20 т. Компиляция Тома 1-10
Вальтер Скотт

Жанр:

Историческая проза, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание сочинений в 20 т. Компиляция Тома 1-10"

Романы Скотта распадаются на две основные группы. Первая посвящена недавнему прошлому Шотландии, периоду гражданской войны: от пуританской революции XVI в. до разгрома горных кланов в середине XVIII, — а отчасти и более позднему времени . В этих романах Скотт развертывает необыкновенно богатый реалистический типаж. Это целая галерея шотландских типов самых разнообразных социальных слоев, но преимущественно типов мелкой буржуазии, крестьянства и деклассированной бедноты. Ярко конкретные, говорящие сочным и разнообразным народным языком, они составляют фон, который можно сравнить только с «фальстафовским фоном» Шекспира. В этом фоне немало ярко комедийного, но рядом с комическими фигурами многие плебейские персонажи художественно равноправны с героями из высших классов. В некоторых романах — они главные герои, в «Эдинбургской тюрьме» героиня — дочь мелкого крестьянина-арендатора. Скотт по сравнению с «сентиментальной» литературой XVIII в. делает дальнейший шаг на пути демократизации романа и в то же время дает более живые образы. Но чаще все же главные герои — это условно идеализированные молодые люди из высших классов, лишенные большой жизненности. Вторая основная группа романов Скотта посвящена прошлому Англии и континентальных стран, преимущественно средним векам и XVI в. («Айвенго» (Ivanhoe, 1819), «Квентин Дорвард» (Quentin Durward, 1823), «Кенильворт», (Kenilworth, 1821), «Анна Гейерштейнская» (Anne of Geierstein, 1829) и др.). Здесь нет того интимного, почти личного знакомства с еще живым преданием, реалистический фон не столь богат. Но именно здесь Скотт особенно развертывает свое исключительное чутье прошлых эпох, заставившее Огюста Тьерри назвать его «величайшим мастером исторической дивинации всех времен». Историзм Скотта -прежде всего внешний историзм, воскрешение атмосферы и колорита эпохи. Этой стороной, основанной на солидных знаниях, Скотт особенно поражал своих современников, не привыкших ни к чему подобному. Данная им картина «классического» средневековья («Ivanhoe» — «Айвенго», 1819) в настоящее время сильно устарела. Но такой картины, одновременно тщательно правдоподобной и раскрывавшей такую непохожую на современность действительность, в литературе еще не было. Это было настоящим открытием нового мира. Но историзм Скотта не ограничивается этой внешней, чувственной стороной. Каждый его роман основан на определенной концепции исторического процесса в данное время.
                                                                                   
 Содержание:
1. Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 1 (Перевод: Иван Лихачев)
2. Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 2 (Перевод: Алексей Шадрин)
3. Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3 (Перевод: Даниил Горфинкель)
4. Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 4 (Перевод: Аполлон Вейзе, Ананий Бобович)
5. Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 5 (Перевод: Надежда Вольпин)
6. Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 6 (Перевод: Зинаида Александрова, С. Мирлина)
7. Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 7 (Перевод: Н. Арбенева, В. Тимирязев)
8. Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 8 (Перевод: Елизавета Бекетова)
9. Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 9 (Перевод: Мария Колпакчи, Владимир Метальников)
10. Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 10 (Перевод: Ахилл Левинтон, В. Шор)

                                                                                   

Читаем онлайн "Собрание сочинений в 20 т. Компиляция Тома 1-10" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

романов), «Опыт о средневековых романах» («Essay on Romance»), «Жизнь Бонапарта»— огромную историю французской революции и империи, написанную с реакционных политических позиций, — двухтомную «Историю Шотландии», «Опыт о балладах», «Опыт о демонологии и колдовстве» и т. д. Некоторые из этих произведений и до сих пор читаются с захватывающим интересом, например увлекательные «Рассказы деда» о шотландской истории (1827—1829).

Успех романов и необычайная продуктивность Скотта доставили ему почести и богатство. Увлекшись средневековыми древностями, возмечтав о том, чтобы вернуть своему шотландскому роду его прежнее политическое значение, Скотт решил превратить свое обширное поместье Эбботсфорд в экономический и AyJ ховный центр целой округи. В 1818 году Скотт получил звание баронета и стал прикупать земли вокруг своего поместья, расширять свою резиденцию и превращать ее в подлинный средневековый феодальный замок. Он собирал древности и составил замечательные коллекции старинного оружия, предметов обихода, редких книг и т. д. В зиму 1825—1826 года он потерпел финансовый крах: обанкротился его издатель Баллантайн, с которым он состоял в компании. По закону он мог отказаться выплачивать долг своего компаньона и друга, но счел это ниже своего достоинства и принял на себя огромный долг — около ста тридцати тысяч фунтов стерлингов, выплачивать который должен был своим литературным трудом. Теперь, побуждаемый необходимостью, он работает еще больше, чем прежде. На некоторых произведениях этого периода заметны следы спешки и умственного утомления.

Железное здоровье, в течение долгих лет позволявшее ему вести напряженную изнурительную работу, наконец не выдержало. В апреле 1831 года Скотт перенес апоплексический удар, сопровождавшийся частичным параличом. Оправившись, он закончил роман «Граф Роберт Парижский» и необыкновенно быстро написал «Замок Опасный», посетив место действия своего романа, развалины замка Дугласов. Однако он чувствовал близость конца и по совету врачей решил провести зиму 1831— 1832 года в южных странах. Правительство предоставило в его распоряжение один из лучших английских фрегатов, и Скотт отправился на нем в свое последнее путешествие. В Неаполе он продолжал работать над неоконченными романами из итальянской истории, чтобы заплатить долг, с которым он все еще не мог рассчитаться. Там же Скотт узнал о смерти Гете и решил вернуться в Эбботсфорд, чтобы, так же как немецкий поэт, умереть на родине. Он умер 21 сентября 1832 года, шестидесяти одного года от роду.


2
Вальтер Скотт начал свою жизнь художника в один из самых бурных периодов европейской истории. В 1789 году во Франции разразилась революция, которая имела исключительное значение для всей Европы. Феодальное общество рушилось с необычайной быстротой. Ломались старые государственные формы, уклад жизни, утверждались новые экономические отношения. Войны перекраивали границы государств, и новая республика угрожала Англии вторжением. Внутри страны торжествовала реакция, и все силы были брошены на то, чтобы поддержать на континенте борьбу с революцией. Огромные военные расходы падали на плечи бедняков и крестьянства, и пауперизация достигла небывалых размеров. «Добрая старая Англия» и ее общественный строй со всеми его несправедливостями и злоупотреблениями находились в состоянии острого кризиса.

Что в старом обществе рушится и что в нем возникает? Что препятствует нормальной общественной жизни? На что опереться в эти критические минуты, чтобы спасти старое или помочь новому? Для того чтобы ответить на эти вопросы, нужно было прежде всего изучить исторически сложившиеся формы общественной жизни, понять материальные и духовные потребности страны, ее национальный состав, социальные отношения, культурные традиции. В то время как одни прославляли пресловутую английскую конституцию, другие подвергали критике самые принципы, на которых был построен общественный строй Англии, третьи защищали права малых национальностей, в течение веков боровшихся за свое существование и погибавших под бременем английского военного и экономического завоевания. Все эти проблемы, приобретавшие для Англии жизненное значение, отразились на романах Вальтера Скотта и определили общее направление его мысли.

Творчество Скотта тесно связано с Шотландией. «Песни шотландской границы», поэмы, романы из современной жизни, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собрание сочинений в 20 т. Компиляция Тома 1-10» по жанру, серии, автору или названию:

Генрик Сенкевич. Собрание сочинений. Том 8. Генрик Сенкевич
- Генрик Сенкевич. Собрание сочинений. Том 8

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1985

Серия: Собрание сочинений в девяти томах

Легенда о Монтрозе. Вальтер Скотт
- Легенда о Монтрозе

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1892

Серия: Иллюстрированные романы Вальтера Скотта

Другие книги автора «Вальтер Скотт»:

Айвенго. Вальтер Скотт
- Айвенго

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2010

Серия: Библиотека приключений