Рафаэль Сабатини - Белларион. Жатва.
Название: | Белларион. Жатва. | |
Автор: | Рафаэль Сабатини | |
Жанр: | Историческая проза, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Библиотека «Вокруг света», Р. Сабатини Собрание сочинений #14 | |
Издательство: | Журнал «Вокруг света», АО «Прибой» | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-87260-009-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Белларион. Жатва."
В 14-й том собрания сочинений Рафаэля Сабатини вошли романы «Белларион» и «Жатва». Действие первого происходит в средневековой Италии, второго — во Франции XVIII в. Как всегда у Сабатини, в сюжетах этих произведений тесно переплетены романтическая и политическая интриги.
Читаем онлайн "Белларион. Жатва.". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (189) »
Он решительно направился к лесу и зашагал по извивавшейся среди деревьев еле видной тропинке, но, не пройдя по ней и полумили, был вынужден остановиться, потому что темнота и высокая трава окончательно поглотили ее. Идти дальше без всяких ориентиров означало неминуемо заблудиться в лесу, поэтому он скинул плащ, расстелил его прямо на земле и вскоре уже крепко спал на ложе, ненамного жестком, чем привычная для него монастырская койка.
Когда он проснулся, солнце стояло уже высоко, но не это разбудило его и заставило сесть: рядом с собой он увидел высокую худощавую фигуру в серой рясе монаха-минорита [12].
Его поза показалась Беллариону несколько странной — словно собираясь сделать шаг, чтобы уйти, тот замер, не завершив свое движение. Но в следующее мгновение монах уже вновь повернулся к нему лицом и, спрятав руки в свободных рукавах рясы, улыбнулся ему.
— Pax tecum [13], — пробормотал незнакомец обязательное приветствие.
— Et tecum, frater, pax [14], — автоматически ответил Белларион, вглядываясь в незнакомца и отмечая по-звериному дряблый рот и хитрые маленькие глазки-бусинки, словно вставленные в отталкивающе-неприятное глиняного оттенка лицо. Но более внимательный осмотр заставил его изменить свою первоначальную оценку.
Кожа незнакомца была обезображена рубцами, пятнами и ямочками после перенесенной оспы, о чем свидетельствовал и ее желтоватый болезненный цвет; но самое главное — на нем была одежда, которую Белларион связывал со всем, что существовало в мире хорошего и доброго.
— Benedictus sis [15], — слегка смущенно пробормотал он и перешел с латыни на разговорный язык: — Я благодарен провидению, позаботившемуся о бедном заблудившемся путнике.
В ответ монах громко рассмеялся, и выражение его лица несколько смягчилось.
— О Господи! А я, как последний трус и дурак, уже собирался бежать прочь. Я решил, что наткнулся на спящего разбойника — этот лес так и кишит ими.
— Но почему ты сам забрел сюда?
— Почему? А что можно украсть у нищенствующего монаха? Четки? Пояс? — он вновь рассмеялся. — Нет, брат мой, мне нечего бояться воров.
— И тем не менее, решив, что я вор, ты все же струсил?
Монах понял свою промашку, и смех застыл у него на устах.
— Я опасался того, — наконец произнес он медленно и торжественно,
— что ты сам можешь испугаться меня. Страх — ужаснейшая из страстей, и люди, подчиняющиеся ему, иногда становятся убийцами. Я подумал, что если ты вдруг проснешься и увидишь меня рядом, то наверняка заподозришь меня в гнусных намерениях. Как ты думаешь, чем бы это кончилось?
Белларион задумчиво кивнул. Такой ответ действительно все объяснял и свидетельствовал не только о добродетели, но и о мудрости монаха.
— Скажи мне, куда ты держишь свой путь, брат? — вновь обратился к нему минорит.
— В Санта-Тенду, а затем в Павию, — ответил Белларион.
— Санта-Тенда! О, тогда нам по пути — по крайней мере, до монастыря августинцев на Сезии мы можем идти вместе. В дороге хорошо иметь попутчика. Подожди меня здесь, сын мой, дай мне только несколько минут, чтобы искупаться — я ведь для этого и пришел сюда.
Широко шагая, монах направился прямо в лесную чащу. Белларион окликнул его:
— Где ты купаешься?
— Тут неподалеку есть ручеек, — бросил тот через плечо. — Но не уходи отсюда, сын мой, чтобы потом нам не разминуться.
Такая форма обращения показалась Беллариону несколько странной: всякий мог назвать минорита братом, но уж никак не отцом. Однако не это подозрительное недоразумение заставило его проворно вскочить на ноги: юноша с детства привык к чистоте, и если здесь поблизости был источник свежей воды, то почему бы не воспользоваться им? И, схватив свой плащ, Белларион поспешил вслед за быстро удаляющимся монахом.
— Тише едешь — дальше будешь, — произнес он над самым ухом минорита, поравнявшись с ним.
— Если только не кружишь по лесу, как мы, — последовал неожиданный ответ.
— Разве? Но ты ведь говорил…
— Я ошибся. Все места здесь похожи одно на другое. Вероятно, так оно и было на --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (189) »
Книги схожие с «Белларион. Жатва.» по жанру, серии, автору или названию:
Эптон Синклер - Жатва Дракона Жанр: Историческая проза Год издания: 2019 Серия: Ланни Бэдд |
Рафаэль Сабатини - Фаворит короля Жанр: Историческая проза Год издания: 1993 Серия: Собрание сочинений в 8 т. |
Рафаэль Сабатини - Ночи Истории Жанр: Историческая проза Год издания: 1993 |
Рафаэль Сабатини - Красная маска Жанр: Историческая проза Год издания: 2019 |
Другие книги из серии «Библиотека «Вокруг света»»:
Рафаэль Сабатини - Жатва Жанр: Историческая проза Год издания: 1994 Серия: Библиотека «Вокруг света» |
Рафаэль Сабатини - Заблудший святой. Энтони Уайлдинг. Жанр: Историческая проза Год издания: 1995 Серия: Библиотека «Вокруг света» |
Рафаэль Сабатини - Любовь и оружие. Венецианская маска. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1993 Серия: Библиотека «Вокруг света» |
Рафаэль Сабатини - Меч Ислама. Псы Господни. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1993 Серия: Библиотека «Вокруг света» |