Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/1. На краю Ойкумены


Книга "Легенды русских тамплиеров" Андрея Никитина - это захватывающий исторический роман, который погружает читателя в мир загадок и тайн древнего ордена тамплиеров. Автор искусно переплетает исторические факты с вымыслом, создавая интригующую и невероятно увлекательную историю. Роман повествует о русском князе Ярославе Мудром, который в X веке вступил в союз с легендарным орденом тамплиеров. Этот союз имел далеко идущие последствия для всей истории Руси. Никитин исследует секретные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Опекун безумца. Василий Владимирович Веденеев
- Опекун безумца

Жанр: Приключения

Год издания: 2008

Серия: Военные приключения

Иван Антонович Ефремов - Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/1. На краю Ойкумены

Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/1. На краю Ойкумены
Книга - Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/1. На краю Ойкумены.  Иван Антонович Ефремов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/1. На краю Ойкумены
Иван Антонович Ефремов

Жанр:

Историческая проза, Исторические приключения, Путешествия и география

Изадано в серии:

И. А. Ефремов. Собрание сочинений в пяти томах #5, Ефремов, Иван. Собрание сочинений в пяти томах #5

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

5-235-00504-X (том 5, кн.1), 5-235-00026-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/1. На краю Ойкумены"

Действие повести начинается в наши дни в одном из ленинградских музеев. Любознательные посетители пытаются разгадать смысл геммы - рисунка, вырезанного на прозрачном камне. История создания геммы и составляет содержание повести. Автор уводит читателя к временам глубокой древности - в Грецию XI - X вв. до н.э., в рабовладельческий Египет и рассказывает о приключениях молодого скульптора грека Пандиона.

 

Читаем онлайн "Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/1. На краю Ойкумены" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

разорение. Если бы не добыл я пищи и золота в опасном плавании в страны Зеленого моря[9], может, не осталось бы в живых никого из наших братьев и сестер. Но великая пирамида построена, фараон отошел в вечность, а разве жить стало легче? По-прежнему требуют с нас непосильной работы, бьют и отдают в рабство за недоимки. Множество чиновников смотрит за нашими путями, записывают каждую меру собранных плодов, каждого журавля[10] и еще не родившегося детеныша антилопы…

— Ты был в разных странах. Неужели и там так тяжела жизнь?

— Плохо везде, где есть бедность. Я не видел страны, в которой бы не было бедняков, мучимых страхом, болезнями и голодом. И я не видел страны лучше нашей Кемт. Только здесь земля так плодородна, только здесь не свирепствуют ветры, сокрушительные ливни. Страна защищена пустынями от набегов хищных соседей. Прекрасно наше вечно ясное небо, могучая река — источник жизни, богатые сады и поля. Мы любим нашу Кемт, и всем нам плохо жить тут!

— С детства я любила сказки о Стране Духов — волшебном Пунте[11]. Вот там хорошая жизнь, там люди, похожие на нас, роме, живут подобно духам полей Иалу[12].

— Никто не видел Пунта, безмерно далек от нас и недостижим смертному, — неохотно ответил Уахенеб. — Плохо, что нет защиты для нас в родной нам Черной Земле. Надо спасать друзей, а они спасут нас… так, — твердо решил кормчий. — Слушай, ты еще не знаешь всего о несчастии Антефа. Он тяжко поранил себя теслом и не мог работать пять времен года[13]. Дом его стоит на земле храма Хнума[14]… Антеф задолжал начальнику мастеров[15], не уплатил долга, и жрец захотел взять в храм его дочь.

— Как, ясноглазую То-Мери? — воскликнула жена.

— Тише. Да, ее. Она красива, и жрец может продать ее с выгодой в храм Нейт или… оставить рабыней у себя. Рабы храма под начальством младшего жреца ворвались в дом Антефа, избили его и жену и увели дочь. Антеф побежал сказать вестникам…

— Зачем? — удивилась жена.

— Теперь я тоже скажу: зачем? — ответил кормчий. — За один вечер я стал умнее на десять лет…

— Антеф так любил свою То-Мери!

— Потому и сделался гонимым, подобно робкой антилопе. Дом его без хозяина и отца, жена и дети оплакивают его как умершего. Пойди к ним на рассвете и скажи тайное утешение. А я… — Уахенеб умолк.

— Я слушаю тебя!

— Антеф сделал то, что должен был сделать отец и мужчина. Он проник в храм Хнума в поисках дочери, проследил, что она заперта в кладовой дома начальника мастеров, и, пытаясь освободить То-Мери, напал на жреца…

— И…

— И едва спасся из храма. Вернулся в дом свой в великом горе и напрасно размышлял, придумывая, как спасти дочь. Вестники объявили его врагом города… Остальное ты знаешь.

— Ты задумал опасное дело, господин мой, — сказала жена, поняв затаенные думы кормчего.

— Не опасайся, я сумею исполнить это, не привлекая внимания чиновников Великого Дома. Я почти гость здесь — так редко приходится бывать мне дома, за мной нет записей и глаз… Если хочешь помочь мне, пойди скорее в дом, где живут мои ученики Ахавер и Нехеб-ка, разбуди их. Скажи, что я заболел и зову.

— У нас в саду спит сегодня тот — большой и темнокожий, твой мастер паруса[16]

— А, большой Нехси здесь? Это помощь от богов… Я разбужу его!..

Проснувшиеся сыновья Уахенеба стали умолять отца позволить им тоже идти на таинственное дело. Но кормчий оказался неумолимым.

Во тьме и тишине четыре человека выскользнули на улицу и молча направились к храму Хнума, стоявшему среди большого сада, на возвышенном участке берега. Уахенеб обладал хорошей зрительной памятью и навсегда запоминал те места, в которых ему приходилось бывать. Теперь он уверенно обошел главный вход, в глубине которого мерцал слабый огонь двух светильников, и приблизился к небольшим воротам, ведшим во внутренний двор около дома главного жреца.

— Теперь ты, Ахавер, и ты, Нехеб-ка, по сигналу Нехси начинайте драку у ворот, бросайте камнями, выкрикивайте проклятия… Когда раздастся вопль шакала, убегайте, но сначала в верхнюю улицу, чтобы спутать мысли врагов, потом бегите к реке. Мы будем ждать в лодке за Кедровой Пристанью…

Все последующее произошло быстро: крики Ахавера, грубая брань Нехеб-ка, грохот камней о доски ворот, неистовый лай собак главного жреца, кинувшихся к ограде. Замелькали факелы в руках младших жрецов, которые спали в храме и теперь выскочили на --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/1. На краю Ойкумены» по жанру, серии, автору или названию:

Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/2. Час быка. Иван Антонович Ефремов
- Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/2. Час быка

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 1989

Серия: И. А. Ефремов. Собрание сочинений в пяти томах

Другие книги из серии «И. А. Ефремов. Собрание сочинений в пяти томах»:

Собрание сочинений в пяти томах. Том 2. Дорога ветров. Иван Антонович Ефремов
- Собрание сочинений в пяти томах. Том 2. Дорога ветров

Жанр: Биология

Год издания: 1986

Серия: И. А. Ефремов. Собрание сочинений в пяти томах

Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/1. На краю Ойкумены. Иван Антонович Ефремов
- Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/1. На краю Ойкумены

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1989

Серия: И. А. Ефремов. Собрание сочинений в пяти томах

Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/2. Час быка. Иван Антонович Ефремов
- Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/2. Час быка

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 1989

Серия: И. А. Ефремов. Собрание сочинений в пяти томах