Тереза Фигёр - Воспоминания кавалерист-девицы армии Наполеона
Название: | Воспоминания кавалерист-девицы армии Наполеона | |
Автор: | Тереза Фигёр | |
Жанр: | Историческая проза | |
Изадано в серии: | Светские львицы и роковые красавицы | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-699-20784-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Воспоминания кавалерист-девицы армии Наполеона"
Настоящая книга является переводом воспоминаний знаменитой женщины-воительницы наполеоновской армии Терезы Фигёр, известной также как драгун Сан-Жен, в которых показана драматическая история Франции времен Великой французской революции, Консульства, Империи и Реставрации. Тереза Фигёр участвовала во многих походах, была ранена, не раз попадала в плен. Она была лично знакома с Наполеоном и со многими его соратниками.
Воспоминания Терезы Фигёр были опубликованы во Франции в 1842 году. На русском языке они до этого не издавались.
Мое детство. — Маленькие красивые битки. — Барабанщик швейцарцев. — Первое причастие. — Мой отъезд в Авиньон.
Я скучаю за прилавком. — Моя униформа канонира. — Федералисты и Аллоброгский легион. — Мой первый и последний выстрел из пушки.
Тюрьма. — Генерал Карто. — Как я присоединилась к аллоброгцам. — Мне воздают почести.
Осада Тулона. — Меня не разжалуют. — Генерал Дюгоммье. — Начальник артиллерии. — Кого я назвала «цыганенком». — Я ранена.
Гарнизонное приключение. — Как моему другу удалось выступить вместо меня. — Лионская красавица. — Субрани. — Я становлюсь почетным исключением.
Вступление в Фигерас. — Один из моих сабельных ударов. — Мои два пленных. — Генерал Ожеро. — Я ощипываю курицу, но так и не отведываю ее мяса. — Генерал Ноге. — Мой конь хорошо плавает.
Парламентер. — Бал у испанцев. — Накануне свадьбы. — Сбежавшая невеста. — Я привожу в ярость своего полковника.
Я взята в плен австрийцами. — Эмигранты показывают себя славными ребятами. — Убитая лошадь. — Рыцарь пристегивает мне шпоры. — Еще одна убитая лошадь. — Я еще раз взята в плен австрийцами.
Эрцгерцог Карл. — Принц де Линь. — Я провожу ночь во дворце Кариньян. — Для чего нужно чтение. — Австриец проявляет себя чувствительным, но не очень чувствительным. — Я возвращаюсь во Францию.
Моя пенсия. — Я возвращаюсь на службу. — Мое представление в Сен-Клу. — Второй визит в Сен-Клу. — Я живу в доме Первого консула. — Мой друг Мусташ. — Как я упустила свою удачу.
Подлый цирюльник. — Сан-Жен бьет привратников. — Мое пребывание в замке Ляуссэ. — Вам приснились голубки? — Мои шутки.
Тревожное предчувствие. — Я мщу маршалу Империи. — Я разочаровываю будущего монарха.
Моя лошадь играет со мной злую шутку. — Я служу сестрой милосердия и ординарцем. — Я хорошо отделалась.
Я отправляюсь в Испанию. — Генерал Суле. — Генерал Кенель. — Генерал Каффарелли. — Как я проводила время в Бургосе.
Я попадаю в руки бандитов. — Я снова встречаюсь лицом к лицу со смертью. — Кюре Мерино. — Добрые шотландцы. — Благородные галерщики.
Тюрьма в Лиссабонском форте. — У меня еще остаются силы кокетничать. — Ля Каролина. — Жестокий часовой. — Отъезд в Англию.
Ураган. — Мой образ жизни в Лимингтоне. — Госпожа Маршан.
Возвращение во Францию. — Гостеприимство генерала Денуэтта. — Я снова встречаю императора. — Что получилось с его последней услугой, оказанной мне.
Мадам Гарнерен. — Проявление признательности. — Клеман Сюттер. — Генерал Депинуа пугает меня. — Я выхожу замуж.
Читаем онлайн "Воспоминания кавалерист-девицы армии Наполеона". [Страница - 61]
(обратно)
114
Мирабо, Оноре-Габриель (1749–1791) — граф, деятель Великой французской революции. В 1789 году был избран в Генеральные штаты представителем Третьего сословия от Марселя. Блестящий оратор. Содействовал превращению Генеральных штатов в Национальное собрание, протестовал против его роспуска, пытался содействовать согласию между королем и Национальным собранием и снасти конституционную монархию.(обратно)
115
10 августа 1792 года вспыхнуло народное восстание в Париже, был взят Тюильрийский дворец и свергнута монархия.(обратно)
116
Лефевр-Денуэтт, Шарль (1773–1822) — дивизионный генерал, граф Империи.(обратно)
117
Экю — французская серебряная монета, существовавшая со времени Людовика XIII до начала XIX века. Равнялась трем франкам.(обратно)
118
Летор, Луи-Мишель (1773–1815) — дивизионный генерал. Во время Ста дней был адъютантом императора и командиром гвардейских драгун. Погиб в бою при Жилли в Бельгии 15 июня 1815 года.(обратно)
119
Корпия — расщипанное полотняное тряпье, которое употреблялось для перевязки ран; ныне заменено стерилизованной марлей и ватой.(обратно)
120
Жена Андре-Жака Гарнерена — изобретателя воздушных шаров и парашюта. Находясь в плену у австрийцев, он придумал подобие парашюта (гигантского зонтика), чтобы бежать из крепости Буда в Венгрии. Вернувшись во Францию, провел множество испытаний, в которых принимала участие и его жена.(обратно)
121
Табльдот — обеденный стол с общим меню в пансионах и гостиницах.(обратно)
122
Депинуа, Гиацинт-Франсуа-Жозеф (1764–1848) — бригадный генерал с 1794 года. После Реставрации занимал командно-административные должности.(обратно)
123
Это составляет примерно 1,92 м.(обратно)
124
Соответствует 5 сентября 1800 года.(обратно)
125
Соответствует 16 сентября 1800 года.(обратно)
126
Соответствует 6 июля 1800 года.(обратно)
127
Соответствует 28 октября 1800 года.(обратно)
128
Соответствует 1 апреля 1794 года.(обратно)
129
5 октября 1793 года Конвент ввел в действие революционный календарь, в соответствии с которым первый год начинался с первого дня республики, то есть с 22 сентября 1792 года. Год делился на 12 месяцев по 30 дней в каждом. Оставшиеся 5 дней (6 — по високосным годам) объявлялись праздничными. Каждую декаду месяца завершал выходной день. Новые названия месяцев отражали особенности времен года: вандемьер (сбор винограда), брюмер (туманы), фример (изморозь), нивоз (снег), плювиоз (дожди), вантоз (ветры), жерминаль (всходы), флореаль (цветение), прериаль (луга), мессидор (жатва), термидор (жара), фрюктидор (плоды).(обратно)
130
Соответствует 4 ноября 1799 года.(обратно)
131
Соответствует 30 октября 1799 года.(обратно)
132
Соответствует 8 сентября 1801 года.(обратно)
133
Соответствует 19 февраля 1799 года.(обратно)
134
Соответствует 21 января 1800 года.(обратно)
135
Соответствует 27 августа 1802 года.(обратно)
136
Соответствует 3 июля 1802 года. (обратно)--">
Книги схожие с «Воспоминания кавалерист-девицы армии Наполеона» по жанру, серии, автору или названию:
Эдмон Лепеллетье - Фаворитка Наполеона Жанр: Историческая проза Год издания: 1992 Серия: Тайна Наполеона |
Александр Дюма - Воспоминания Горация Жанр: Историческая проза Год издания: 2019 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Юзеф Игнаций Крашевский - Воспоминания о жизни и деяниях Яшки, прозванного Орфаном. Том 2 Жанр: Историческая проза Год издания: 2022 Серия: История Польши |
Денис Васильевич Давыдов, Надежда Андреевна Дурова, Алексей Петрович Ермолов и др. - Письма русского офицера. Воспоминания о войне 1812 года Жанр: Историческая проза Год издания: 2023 Серия: Школьное чтение |