Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Петр Ильич Чайковский. Патетическая симфония


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1982, книга: Джокер
автор: Вячеслав Владимирович Шалыгин

Прочитал "Джокера" Шалыгина и остался в полном восторге! Эта книга просто бомба в жанре боевой фантастики! В ней есть все, что нужно для захватывающего приключения: путешествия во времени, инопланетяне, далекое будущее, опасные приключения и внеземные цивилизации. Главный герой - Джокер, крутой боец из будущего, который отправляется в прошлое, чтобы предотвратить вторжение. Автор мастерски создает атмосферу и держит в напряжении до самого конца. Персонажи яркие и запоминающиеся, а...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Западня. Занесенные снегом. Блейк Крауч
- Западня. Занесенные снегом

Жанр: Триллер

Год издания: 2016

Серия: Город в Нигде

Клаус Манн - Петр Ильич Чайковский. Патетическая симфония

Петр Ильич Чайковский. Патетическая симфония
Книга - Петр Ильич Чайковский. Патетическая симфония.  Клаус Манн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Петр Ильич Чайковский. Патетическая симфония
Клаус Манн

Жанр:

Историческая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, ВКТ

Год издания:

ISBN:

978-5-271-27467-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Петр Ильич Чайковский. Патетическая симфония"

Клаус Манн — немецкий писатель, сын Нобелевского лауреата Томаса Манна, человек трагической судьбы — написал роман, который, несомненно, заинтересует не только ценителей музыки и творчества Чайковского, но и любителей качественной литературы. Это не просто биография, это роман, где Манн рисует живой и трогательный образ Чайковского-человека, раскрывая перед читателем мир его личных и творческих переживаний, мир одиночества, сомнений и страданий. В романе отражены сложные отношения композитора с коллегами, с обществом, с членами семьи, его впечатления от многочисленных поездок и воспоминания детства. Кроме того, в книге передан дух XIX-го столетия, его блеск и творческий подъем, описана жизнь в столицах и в провинции.

Читаем онлайн "Петр Ильич Чайковский. Патетическая симфония". [Страница - 130]

оправдать оказанное ему доверие и возложенные на него надежды? Не пошатнется ли он, покидая эту комнату? Не станет ли он беспомощным в отсутствие того обожания, к которому он успел привыкнуть? Не оступится ли он, не падет ли?

Он уже почти падает. Чтобы удержаться на ногах, он прижимается трясущимся телом к прохладному камню и касается его губами, как будто возмещая ту упущенную нежность, которой так долго пренебрегал.

Примечания

1

Оставьте меня в покое! (фр.).

(обратно)

2

Очень интересно! (англ.).

(обратно)

3

Метрдотель (фр.).

(обратно)

4

Дорогой (фр.).

(обратно)

5

«Так возвышен в своих трудах и так несравненно низок в своих поступках» (нем.).

(обратно)

6

«О та, кого я мог бы полюбить!» (фр.).

(обратно)

7

«Я люблю тебя» (фр.).

(обратно)

8

Тебя любят, тебя не забудут,

О прекрасная героиня!

Ты спасла Францию,

Дочь пастуха.

Твои поступки так прекрасны!

Английские варвары убили тебя.

Вся Франция тобой восхищается.

Как прелестны твои светлые волосы,

Ниспадающие до колен.

Твоя слава была так велика,

Что тебе явился ангел Михаил.

Мы храним память о героях,

А злодеи будут преданы забвению! (фр.).

(обратно)

9

«Мой маленький Пьер!» (фр.).

(обратно)

10

«Посвященное памяти великого артиста».

(обратно)

11

«Парижский свет».

(обратно)

12

«Очарование знатной дамы» (фр.)

(обратно)

13

«В музыке нужно быть космополитом» (фр.).

(обратно)

14

«Спасибо, дорогой. Это было довольно неплохо» (фр.).

(обратно)

15

«Повторить!» (фр.).

(обратно)

16

«Человек-зверь» (фр.).

(обратно)

17

«Он трапезничает. Вокруг него тревожной черной тучей кружатся жадные, назойливые мухи. Ни звука, только раздражающее клацканье челюстей. Воздух насыщен удушливым, зловонным, тяжелым животным запахом. Полумрак. Солнечный луч, как будто случайно проникающий в неуютную низкую комнату, выхватывает из темноты то бледную фигуру хозяина, хлебающего суп, то очертания слуги с калмыцкими усами, имеющего глупый и подобострастный вид. Воистину один слабоумный прислуживает другому. Девять часов. Царит угрюмое молчание. Усталые сонные мухи успокаиваются и разлетаются прочь. Там, в окне, над пылающим горизонтом появляется гримасничающая луна, огромная и красная. Он без перерыва ест. Потом с набитым желудком, раскрасневшимся лицом и блуждающим взглядом он встает и выходит…» (фр).

(обратно)

18

«Уверьте его, что его чрезвычайно высоко ценят. Каждое воскресенье просят оркестр играть отрывки из его балета и часто похвально отзываются о „Пиковой даме“».

(обратно)

19

Смерть птички

Она покоится на площади, без могилы.

Она не похоронена в земле, как человек.

Между тем она совсем не ничтожна перед Богом.

Она Ему дорога, ее жизнь не напрасна.

Бедная малышка, ничего не бойся!

Дети похоронят тебя в холодной земле.

Они выроют тебе могилу

И украсят ее цветами.

О, добрый Бог не забыл о тебе!

О, маленькая птичка, ты не вспомнишь об этих местах…

(обратно)

20

«Смерть птички» (фр.).

(обратно)

21

Дорогой маэстро (фр.).

(обратно)

22

Женушка моя.

(обратно)

23

Мой принц.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.