Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Гиблая слобода


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1249, книга: Найди меня
автор: Ксения Руднева

Детектив В центре сюжета детективного романа "Найди меня" — исчезновение молодой девушки по имени Даша. Ее мать, Ольга, отчаянно пытается найти дочь, но полиция бездействует. Не желая сдаваться, Ольга нанимает частного детектива Андрея, чтобы тот расследовал дело. * Обеспокоенная мать, которая не остановится ни перед чем, чтобы найти свою дочь. * Частный детектив с острым умом и решительным характером. * Исчезнувшая девушка, чьи мотивы и местонахождение остаются...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Жека 3.  Arladaar
- Жека 3

Жанр: Боевик

Год издания: 2023

Серия: Банды ссср

Жан-Пьер Шаброль - Гиблая слобода

Гиблая слобода
Книга - Гиблая слобода.  Жан-Пьер Шаброль  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гиблая слобода
Жан-Пьер Шаброль

Жанр:

Историческая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство иностранной литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гиблая слобода"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Гиблая слобода". [Страница - 130]

еще куда‑нибудь, поднимается над аэродромом Орли; луч света из его окон падает прямо на нос Бэбэ и Жако. С высоты многое видно, и его четыре мотора глухо рокочут:

«Бэбэ, прислушайся получше: цепь, что сейчас скрипит, — это цепь колодца, где ты берешь воду вечером, по окончании трудового дня; эти ставни — те самые, что ты захлопываешь каждый раз перед тем, как лечь спать; в этой музыке, передаваемой по радио, звучат твои былые, твои сегодняшние мечты. Эта мать, зовущая детей, ты сама через десять лет, и эти дети твои…»

— Жако!

Ее взгляды тянутся к нему, и ее полуоткрытый рот, и ее губы, сжатые и вместе с тем раскрытые, как руки странника, опустившегося на колени перед источником.

«Да нет же, Бэбэ, эта цепь не от твоего колодца. Вода теперь течет по трубам, и радио уже вышло из моды. Мысли и чувства меняются. Пройдет зима, но ничто не повторится, ничто не останется прежним…»

Четырехмоторный самолет стыдливо понижает голос, устремляясь к горизонту, и его слова замирают в отдалении.

Жако обнимает ее все крепче. И, обняв, он ведет ее от бистро мамаши Мани к Замку Камамбер; он прижимает ее к себе на танцах в субботу вечером и перед первым поездом в понедельник утром, он окружает ее своим присутствием в долгую зимнюю пору и в воскресные дни. И Бэбэ кажется: все, что она видит, все, что слышит, прошло сперва через глаза и уши Жако. Она чувствует его совсем близко, рядом, она чувствует его в себе: он нищета и великодушие, он гордость и гнев Гиблой слободы.

Тогда она кладет руку на затылок юноши, ласково проводит по голове, гладит, хватает за волосы так, чтобы сделать ему больно, и притягивает его рот к своему.

Их зубы сталкиваются, как два переполненных кубка.

* * *
Она опять, в последний раз, опустила голову.

— Когда он… словом… через несколько месяцев… когда он появится, когда он будет здесь… надо… словом… его любить…

Жако взял ее руки своими длинными пальцами и с силой сжал в том месте, где бьется пульс. Голос его дрожал:

— Уж это… я сумею… клянусь тебе…

Потом он сорвал листок плюща, положил в рот и разжевал. Вкус был терпкий, неприятный, но это было нужно, чтобы почувствовать, как все хорошо, чтобы поверить во все это счастье.

* * *
Вот «поэма», которую Ритон сочинил однажды для своих друзей:


БАЛЛАДА ГИБЛОЙ СЛОБОДЫ

Ищи везде, обшарь весь свет,

В любой толпе, в любой среде

Подобных голодранцев нет,

Как в нашей гиблой слободе.

Они сюда сошлись поврозь,

Но вместе лупят кулаком.

Чтоб с ними спорить не пришлось,

Не будь столетним стариком.

Их коркой хлеба не купить

И сказкой не сманить пустой.

Умеют дружбой дорожить,

Делиться тайною мечтой.

Они живут в гнилой норе,

Им справедливый гнев знаком,

Они мечтают о добре…

Не будь столетним стариком.

Им каждый день нужна жратва,

Ведь зубы их острей штыка,

У них законные права

На мяса кус из котелка.

Тут нищета на все лады,

Тут смесь бациллы с бедняком…

Беги от Гиблой слободы.

Не будь столетним стариком.

Господь богатых, слободой

Ты осужден и поделом, —

Не должен мир наш быть игрой.

Не будь столетним стариком.


Примечания

1

11 ноября 1918 года было подписано перемирие, положившее конец первой мировой войне. — Прим. ред.

(обратно)

2

Стихи даются в переводе Д. Самойлова.

(обратно)

3

Ничейная земля (англ.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.