Библиотека knigago >> Проза >> Историческая проза >> Убить Архимеда


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1802, книга: Пепел
автор: Пабло Неруда

Книга "Пепел" чилийского поэта Пабло Неруды - это шедевр поэзии, который исследует темы любви, потери, памяти и истории. Центральная тема книги - пепел как метафора памяти и последствий. Пепел представляет собой не только остатки сгоревших вещей, но и следы болезненных переживаний, разрушенных отношений и потерянного времени. Неруда мастерски использует образы пепла на протяжении всего сборника, создавая атмосферу меланхолии и рефлексии. Другой важной темой является любовь - как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Колумб. Яков Михайлович Свет
- Колумб

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1973

Серия: Жизнь замечательных людей

Александр Эрдимтович Башкуев - Убить Архимеда

Убить Архимеда
Книга - Убить Архимеда.  Александр Эрдимтович Башкуев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Убить Архимеда
Александр Эрдимтович Башкуев

Жанр:

Историческая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Убить Архимеда"

Жизнь и деяния центуриона Марка Юния Брута, римского консула, убийцы Архимеда.

Читаем онлайн "Убить Архимеда". [Страница - 18]

плебейскую партию и, будучи первым плебеем когда-либо избранным консулом, добился равных избирательных прав для всех римских граждан. За это получил от народа титул «Отца всех униженных»…

…На деньги, награбленные в Сицилии, Кампании и Македонии, Брут выстроил всю южную (Авентинскую) часть водопровода и первые в Риме публичные (бесплатные) термы…

…Посмертно назван «отцом Города», а прозвище Брут и должность римского градоначальника навечно закрепилось за всеми его детьми…

…В память о своих погибших товарищах Брут создал храм, посвященный семейному «гению» рода Брутов — Либеру. Народному Либеру — Public Library. Храму Брут пожертвовал все книги, награбленные его армией в годы Войны.

…Сотни рабов-переписчиков переводили книги сии с греческого и продавали их римлянам. На деньги сии и содержался сей храм, коий через двести лет после этого стали называть просто — Library…

…Вплоть до завоевания Египта и доступа к египетскому папирусу главной бедой храма Либера было отсутствие свободных пергаментов. Поэтому десятки рабов денно и нощно счищали тысячи текстов, признанных Брутом «ненужными римскому обществу», и на место их вписывали простейшие буквари, таблицы умножения да наставления по укладке дорог и строительству мостов, или водопроводов. Так были полностью уничтожены все творенья Менандра, почти весь Еврипид и большинство трагедий Софокла…

…Уже в имперские времена историки сокрушались, что до них не дошли почти никакие произведения позднеэллинского периода, а произведения «классиков» сохранились лишь в виде особых «подарочных» книг, кои содержались в храме Либера, как памятники искусств…

…Дешевые же переводы книг Либрари стали звать (в отличие от дорогих «библион» или «веллюс») коротко — Librum…


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.