Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Чудо в «Белом отеле»

Герберт Розендорфер - Чудо в «Белом отеле»

Чудо в «Белом отеле»
Книга - Чудо в «Белом отеле».  Герберт Розендорфер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чудо в «Белом отеле»
Герберт Розендорфер

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

5-17-020861-8, 5-9713-1140-9, 5-9578-2000-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чудо в «Белом отеле»"

Черный юмор – в невероятном, абсурдистском исполнении…

Повести, в которых суровый гиперреализм постоянно обращается в озорной, насмешливый сюрреализм.

Путешествие на корабле переходит из реальности в воображение и обратно с легкостью, достойной «Ритуалов плавания».

Вполне фактурный отель обретает черты мистического «убежища» на грани яви и кошмара…

Пространство и время совершают немыслимые акробатические упражнения – и делают это с явным удовольствием!

Читаем онлайн "Чудо в «Белом отеле»". [Страница - 16]

вышеупомянутый сочинитель текстов – истолковал это по-своему: ровно одиннадцать. Потому что именно в это время он имел обыкновение пить свой предобеденный кофе-эспрессо.

XIX

И так как трон опустел, пять корон скорбят: корона нужды, корона печали, корона тягостных забот, корона неразберихи и корона хаоса. Дворец осиротел, и перед троном стоит памятник глубочайшей печали. Оба королевских гения под одной короной на двоих по очереди спрашивают друг друга:

– Ты тот самый гений, который знает все?

– Да, потому что я знаю все, что только можно знать.

– Тогда ты знаешь, что ты тот самый гений, который знает все?

– Этого знать нельзя, и я этого не знаю.

– Тогда ты не тот гений, который знает все.

– Я это знаю.

И так далее.

Но печаль окутывает мир, погребает небо и солнце, затмевает свет, гасит самые удаленные галактики. Вечность растворяется в еще более вечной вечности, Бог Бога возникает там, где нет ни времени, ни пространства; многочисленные вечности, расположенные слоями одна над другой, пронизывают печаль, Бог Бога пытается представить себе, что это такое, когда ничего больше нет, и из-за этого по ошибке растворяется. Остается только тончайшая сетка законов природы, прорезающая небытие, но никакая природа их больше не использует.


Finis operis [xiii]

[i] Буквально: «Без сна» (фр.). – Здесь и далее примеч. пер.

(обратно) [ii] «Часослов» герцога Беррийского (1340–1416).

(обратно) [iii] Замок Людвига II Баварского.

(обратно) [iv] молись о нас (лат.).

(обратно) [v] Такого имени у немцев нет.

(обратно) [vi] Известный немецкий актер музыкального театра и кино, голландец по происхождению. Несмотря на преклонный возраст (р. 1903), до сих пор выступает на сцене, обычно во фраке и с длинным белым кашне.

(обратно) [vii] Марсель Райх-Раницки (р. 1920) – знаменитый немецкий литературный критик, ведущий многочисленных теледискуссий, прозванный «папой римским в области литературы».

(обратно) [viii] Время перед Рождеством, а также каждое из четырех воскресений перед Рождеством (нем.).

(обратно) [ix] Трагедия И.-В. Гете.

(обратно) [x] Жанр народных песен у альпийских горцев. Своеобразнейшее, ни на что не похожее пение, где мужской голос используется как инструмент (дудка или рожок).

(обратно) [xi] Здесь: бог солнца, он же Феб, Аполлон, Гелиос

(обратно) [xii] Исполнитель йодлей.

(обратно) [xiii] Конец книги (лат.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.