Ююко Такэмия - ТораДора! - 2
Название: | ТораДора! - 2 | |
Автор: | Ююко Такэмия | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | ТораДора! #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "ТораДора! - 2"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "ТораДора! - 2". [Страница - 86]
(обратно)
24
Фалько (Falco), 1957–1998 г.г. — настоящее имя Йо́ханн Хё́льцель, популярный немецкий музыкант и певец в жанре рэп, поп и рок.(обратно)
25
Мацумото Сэйтё— настоящее имя Мацумото Киёхару (яп. 松本 清張) 1909–1992 г.г., знаменитый японский писатель, автор исторических романов и детективов.(обратно)
26
Акэти Мицухидэ (яп. 明智 光秀; 1528? — 1582) — самурай, видный политический деятель в истории феодальной Японии. Мицухидэ был одним из ближайших сподвижников даймё (крупный феодал, элита среди самураев) Оды Нобунаги, но позже предал его и вынудил совершить сэппуку (ритуальное самоубийство).(обратно)
27
Бэнто (яп. 弁当, べんとう [бэнто: ]) — японский термин для однопорционной упакованной еды. Традиционно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой. Коробка для бэнто — контейнер с несколькими отделениями для различных продуктов, может быть как дешёвой пластмассовой так и штучной работы, изготовленной из редких пород дерева и являющейся настоящим произведением искусства. Подробнее о бэнто можно узнать здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бэнто(обратно)
28
Цунку (яп. つん), настоящее имя Мицуо Терада (яп. 寺田光男, Терада Мицуо) — известный японский продюсер, автор песен и вокалист.(обратно)
29
Барон Ашура(あしゅら男爵,) — персонаж манги в жанре «меха» Го Нагай «Мазингер Зет» (1972–1974 г.г.) и одноименного аниме-сериала. Его характерная особенность — грим, которым покрыта правая половина лица.(обратно)
30
Марони — вид лапши.(обратно)
31
Конняку — волокна многолетнего растения Аморфофа́ллус конья́к. Используется в японской кулинарии.(обратно)
32
Ямато Надэсико (яп. 大和撫子, букв. «Японская гвоздика») — идиоматическое выражение в японском языке, обозначающее патриархальный идеал женщины в традиционном японском обществе. Подразумевается, что такая женщина превыше всего должна ставить интересы семьи и во всех вопросах отдавать лидерство представителям мужского пола.(обратно)
33
Сёгун (яп. 将軍; букв. «полководец», «командующий») — в японской истории так назывались военные правители, которым реально (в отличие от императорского двора в Киото) принадлежала власть в Японии большую часть времени с 1192 года до периода Мэйдзи (т. н. «Реставрация Мейдзи»), когда последний сёгун был свергнут и император получил полноту власти), начавшегося в 1868 году. Правительство сёгуна называлось сёгунатом, или бакуфу (幕府).(обратно)
34
Такояки (яп. たこ焼) — очень популярное в Японии блюдо, приготовленное из жидкого теста и кусочка осьминога, жарится в специальной сковороде с полусферическими выемками. Такояки можно отнести к фастфуду, т. к. в основном оно продаётся на улице, в местах проведения фестивалей и фейерверков.(обратно)
35
Аонори (яп. 青海苔) — вид съедобных водорослей. Используется в сухом виде как приправа, для придания аромата различным блюдам японской кухни.(обратно)
36
Кацубуси (яп. かつお) — высушенный и копчёный полосатый тунец (скумбрия). При помощи специальной тёрки кацубуси перетирается в мелкую стружку и в таком виде используется как основа для приготовления различных супов, соусов или в качестве наполнителя для лепешек окономияки. В современной Японии кацубиси продаётся уже в готовом, «натёртом» виде.(обратно)
37
Совершенно непонятный эпизод — каких размеров должна быть коробка (в англ. тексте: container) для продающихся на вынос такояки, чтобы Тайга могла соорудить из неё какое-либо вразумительное оружие? В оригинальном переводе это предложение звучит так: «Взяв в руки коробку из-под такояки, которую носила и, подняв её повыше, она закончила готовить своё импровизированное оружие». Исправил на свой страх и риск, сверившись с английским текстом, однако вопрос о размерах коробки остаётся. Напомню, в аниме-сериале Тайга просто запустила в фотографа мешком с мусором. (прим. редактора). (обратно)38
Маска Хання (яп. 般若) — наиболее известная и легко узнаваемая маска --">Книги схожие с «ТораДора! - 2» по жанру, серии, автору или названию:
Ююко Такэмия - ТораДора! - 3 Жанр: Современная проза Серия: ТораДора! |
Ююко Такэмия - ТораДора - 3 Жанр: Современная проза Серия: ТораДора! |
Ююко Такэмия - Торадора! Жанр: Современная проза Серия: ТораДора! |
Ююко Такэмия - ТораДора! Жанр: Короткие любовные романы Серия: ТораДора! |
Другие книги из серии «ТораДора!»:
Ююко Такэмия - ТораДора! - 3 Жанр: Современная проза Серия: ТораДора! |
Ююко Такэмия - ТораДора - 3 Жанр: Современная проза Серия: ТораДора! |
Ююко Такэмия - Торадора! Жанр: Современная проза Серия: ТораДора! |
Ююко Такэмия - ТораДора5! Жанр: Научная Фантастика Серия: ТораДора! |