Дзюнко Инадзава - День танцующего ветра
Название: | День танцующего ветра | |
Автор: | Дзюнко Инадзава | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Современная японская новелла | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | 1984 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "День танцующего ветра"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "День танцующего ветра". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Звон разбитого стекла, треск расколовшегося чайника – от всего этого отдавало истерикой. Грохот отозвался в ушах, и, словно еще раз желая вызвать это эхо, прогремел отец:
– Уходи вон!
– Ухожу, – не раздумывая ответила Такако. Слово вылетело само, без промедления, словно из компьютера.
– По-твоему, образование – бесполезная трата денег? Ишь дерзкая! А кто платил за тебя все это время – об этом ты подумала? – закричал отец вдогонку. – То, видите ли, в университет захотела, два года не прошло – а она уже передумала! Выкинь дурь из головы да пошевели мозгами.
Пошевелить мозгами стоило и отцу, и Такако. В семье еще младшая сестренка в первом классе школы высшей ступени и младший брат – школьник, а доходы невелики. Такако не собиралась сердить отца, да вышло не так, как она хотела.
«Ухожу» значит «ухожу» – и Такако ушла из дому. Все книги и документы остались в университетском общежитии, поэтому она не слишком растерялась, услышав «уходи вон». Конечно, не совсем ясно, на какие деньги теперь жить, однако раз есть где ночевать, остальное как-нибудь уладится.
Ее шеф, попросту говоря, порядочный враль и бессовестно обманывал клиентов. От этого попахивало нехорошим душком, и сначала Такако отнеслась ко всему с некоторой неприязнью. А попала она сюда так: студентка из параллельной группы, работавшая здесь до нее, по каким-то причинам попросила отпуск на три месяца, и Такако взялась ее заместить.
На улице был сильный ветер – что называется, «весенний ветродуй». Квартал холмистый, здание стоит на вершине, даже из окна первого этажа видно, что небо над Токио в желтом песке и пыли. Этот песок намели с материка весенние ветра. И пожелтело токийское небо, городские пейзажи истаяли в тучах песчаной пыли.
Старик явился в контору как раз весной. Это было во второй половине дня. В дверь нужно звонить, но он тихонько постучал. Такако выглянула, не снимая цепочки, и увидела его.
На посетителе была белая рубашка, галстук, темно-синий пиджак – в общем, одет неожиданно по-молодежному, но по дороге синий пиджак запылился и помялся, галстук наполовину распустился, то ли из-за ветра, то ли был слишком тугим, – в общем, старик выглядел довольно-таки жалко.
– Я, знаете ли, издалека… – На лице его появилась смущенная, заискивающая улыбка. Словно он старался угодить ей.
Однако, когда он заговорил о своем деле, Такако уже и не знала, как его остановить.
– Я хочу купить квартиру. Видите ли, у меня сын учится в Токийском университете, на третьем курсе медицинского факультета. Все требует: купи да купи. Сердится.
По его выговору Такако поняла, что он уроженец префектуры Айти.
– Не купишь, говорит, квартиру, учиться не смогу. Сейчас-то он живет в Ногате, до университета час езды. Уж на третьем курсе, и ученье трудное, времени не хватает. Надо, говорит, поближе к университету…
Такако даже стало неприятно. Похоже, старик на седьмом небе от счастья, что сын учится на медицинском, просто готов плясать под его дудку. Подумаешь, медицинский. Что ж, надо теперь в ножки ему кланяться? Такако почувствовала жалость к старику.
– Сначала-то я его не слушал, а вот на Новый год он опять: «Купишь или нет, видишь – заниматься не могу». Ох, рассердился, давай все швырять, да со второго этажа. Ну раз он и учиться не может, прямо до слез доходит, как тут не уступить, жалко его. Вот и приехал к вам.
Старик непременно хотел купить квартиру. И говорил униженно, сутулился, как проситель.
Как бы его отговорить от этой затеи? Такако не хотелось, чтобы его надули. Судя по всему, ничего он в таких куплях-продажах не понимает. Вид жалкий, глаза на мокром месте. Наверняка только что сын распекал его на чем свет стоит. На ногах едва держится, видно, на горку эту не на такси поднимался, шел, обдуваемый ветрами.
– Знаете, я здесь просто подрабатываю и ничего ответить вам не могу, – сказала Такако.
– Ах вот как? – удивился старик. И бросил на нее недоверчивый взгляд. Дескать, ну и что? Раз служишь тут, должна знать, есть квартиры или нет.
– Да нет, не знаю. Я ведь просто у телефона дежурю.
– У телефона?
– Ну да, пока шефа нет. Я тоже студентка, учусь…
– Тоже на медицинском?
– Нет, на филологическом. Но мне кажется, квартира стоит так дорого…
– А мой на медицинском.
Выражение его взгляда --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «День танцующего ветра» по жанру, серии, автору или названию:
АlshBetta - Клоун, или Подарок на день рождения [СИ] Жанр: Современная проза Год издания: 2015 |
Юлия Сергеевна Лавренченко - Каждый день – новая сказка Жанр: Сказки для детей Год издания: 2024 |
Дзюнноскэ Ёсиюки - Неожиданное происшествие Жанр: Современная проза Год издания: 1972 Серия: Современная японская новелла |
Другие книги из серии «Современная японская новелла»:
Сёго Хирасаго - Прощальное письмо Черного Джона Жанр: Современная проза Год издания: 1984 Серия: Современная японская новелла |
Такэси Кайко - Награда солдату Жанр: Современная проза Год издания: 1972 Серия: Современная японская новелла |
Синъити Юки - Сад опавших листьев Жанр: Современная проза Год издания: 1985 Серия: Современная японская новелла |
Харуо Умэдзаки - Про очки Жанр: Современная проза Год издания: 1968 Серия: Современная японская новелла |