Кассандра Клэр , Вероника Рот , Либба Брэй , Лев Гроссман , Франческа Лиа Блок , Стефани Перкинс , Ли Бардуго , Нина Лакур , Дженнифер Э. Смит , Джон Сковрон , Тим Федерли , Брэнди Колберт - 12 новых историй о настоящей любви
сборник litresВозрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | 12 новых историй о настоящей любви | |
Автор: | Кассандра Клэр , Вероника Рот , Либба Брэй , Лев Гроссман , Франческа Лиа Блок , Стефани Перкинс , Ли Бардуго , Нина Лакур , Дженнифер Э. Смит , Джон Сковрон , Тим Федерли , Брэнди Колберт | |
Жанр: | Современная проза, Для взрослых 18+, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология любовного романа #2017 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | 978-5-17-103644-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "12 новых историй о настоящей любви"
Кассандра Клэр, Холли Блэк, Вероника Рот, Лев Гроссман и другие написали чудесные истории о лучшем чувстве на земле. И теперь у вас есть двенадцать прекрасных, чтобы влюбиться эти летом. Озеро, где плавает серебристый морской змей или школьный стадион, карнавал ужасов или спа-курорт, город, в котором остановилось время, или фуникулер, – влюбиться можно где угодно. Главное, чтобы это произошло летом!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: романтические истории,истории о любви,настоящая любовь
Читаем онлайн "12 новых историй о настоящей любви" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
12 новых историй о настоящей любви Сборник
Summer Days & Summer Nights. Twelve Love StoriesCopyright © 2016 by Stephanie Perkins
«HEAD, SCALES, TONGUE, TAIL» Copyright © 2016 by Leigh Bardugo
«THE END OF LOVE» Copyright © 2016 by Nina LaCour
«LAST STAND AT THE CINEGORE» Copyright © 2016 by Libba Bray
«SICK PLEASURE» Copyright © 2016 by Francesca Lia Block
«IN NINETY MINUTES, TURN NORTH» Copyright © 2016 by Stephanie Perkins
«SOUVENIRS» Copyright © 2016 by Tim Federle
«INERTIA» Copyright © 2016 by Veronica Roth
«LOVE IS THE LAST RESORT» Copyright © 2016 by Jon Skovron
«GOOD LUCK AND FAREWELL» Copyright © 2016 by Brandy Colbert
«BRAND NEW ATTRACTION» Copyright © 2016 by Cassandra Clare, LLC.
«A THOUSAND WAYS THIS COULD ALL GO WRONG» Copyright © 2016
by Jennifer E. Smith Inc.
«THE MAP OF TINY PERFECT THINGS» Copyright © 2016 by Lev Grossman
© П. Киселева, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2017
Посвящается Джерроду – моему лучшему другу и истинной любви
Ли Бардуго Голова, чешуя, язык и хвост
Голова
Об Анне-Ли Саперстейн и о том, почему она приехала в Литл-Спиндл, ходило множество слухов, но Грейси особенно нравилась версия про жару.В 1986 году лето в Нью-Йорке выдалось таким невыносимо жарким, что все, кто мог себе это позволить, поспешили уехать из города. Тротуары плавились от жары, одного мужчину нашли мертвым в ванне, а у его волосатых колен плавал электрический вентилятор. Городская электросеть то и дело отключалась, мерцая, как облепленный мошками фонарь. В Верхнем Ист-Сайде, в квартирах над булочными, кулинариями, универмагами «Вулвортс» и гастрономами «Ред Эппл», люди спали поверх простыней, посасывали завернутый в носовые платки лед и шире распахивали окна в надежде на дуновение ветра. Вот почему, когда жаркой июльской ночью Гудзон вышел из берегов и отправился на поиски приключений, окно в спальне Рут Блонкси, подпертое помятой обувной коробкой, оказалось открытым.
В тот день Рут гуляла с друзьями в Риверсайд-парке, ела лимонный лед и щеголяла новым сарафаном цвета спелой хурмы. Вообще-то это была старая ночнушка, которую она собственноручно перекрасила, потратив две пачки краски и добившись весьма неоднозначного результата. Уже несколько дней подряд обещали дожди, но небо все еще тяжело нависало над городом вздувшимся пузом туч и отказывалось разродиться. Покрываясь испариной, Рут перегнулась через перила, глядя на вспучившуюся поверхность реки, тусклую и темную под затянутым тучами небом. У нее возникло жутковатое ощущение, что вода тоже посмотрела на нее.
Вдруг с маленькой розовой ложечки в руке Рут скатилась капля мороженого, холодным язычком лизнув ее запястье, и тут Марва Эллсбург окликнула ее:
– Пойдем в «Джейбис» смотреть пластинки!
Рут слизнула лимонную каплю с руки и перестала думать о реке.
Однако той ночью, когда она проснулась на скомканных и мокрых от пота простынях, ей сразу же вспомнилось то липкое прикосновение. Она уснула в одежде, влажный сарафан прилип к животу. Тело под ним пылало от смутных воспоминаний о речном боге – мускулистой фигуре с серой кожей в сине-зеленую крапинку, грациозно лавировавшей в бурном потоке сна. На губах остался привкус недавнего поцелуя, а голова кружилась, будто она слишком резко вынырнула с большой глубины. Уши у нее заложило, и немало времени утекло, прежде чем это прошло, а в нос ударил знакомый мшисто-металлический запах мокрого бетона. Наконец она сообразила, что за звук доносится сквозь открытое окно: дождь размеренно барабанил по предрассветным улицам. Небо наконец разродилось.
А девять месяцев спустя Рут родила дочку с глазами цвета речного ила и волосами-водорослями. Когда отец выгнал Рут из дома, выкрикивая вслед проклятия на польском и английском и бросаясь угрозами в адрес пуэрториканца, с которым Рут ходила на бал в предпоследнем классе, Анна-Ли Саперстейн приютила ее у себя, невзирая на злобное кудахтанье соседей. Анна-Ли работала в круглосуточной прачечной самообслуживания. Никто толком не понимал, когда она спит, поскольку в любое время дня и ночи ее можно было застать сидящей с кроссвордом в свете флуоресцентных ламп, под шум и жужжание стиральных машин. Джоуи Пастан однажды нагрубил ей, когда у него кончились четвертаки, и потом клялся, что сушилки злобно на него зарычали. Так что никто не удивился, когда Анна-Ли поверила Рут Блонкси. А когда, стоя в очереди в кулинарии «Гитлиц», Анна-Ли врезала отцу Рут полуфунтовым свертком только что купленной тонко нарезанной солонины и заявила, что от речных духов не убережешься, никто не решился с ней спорить.
Дочка Рут наотрез отказывалась от молока и пила только соленую воду, а --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «12 новых историй о настоящей любви» по жанру, серии, автору или названию:
Елена В Цымбурская - Притчи@ру. 77 сентиментальных историй Жанр: Современная проза Год издания: 2011 |
Елена Татузова - Быть избранным. Сборник историй Жанр: Современная проза Год издания: 2017 |
Дарья Дмитриева - 5 историй из жизни Маргариты Морозовой Жанр: Современная проза Год издания: 2023 |
Макс Вивер - Одиннадцать коротких историй Жанр: Современная проза Год издания: 2022 |
Другие книги из серии «Антология любовного романа»:
Бертрис Смолл, Робин Шоун, Тия Дивайн и др. - Плененные страстью (Сборник) Жанр: Эротика Год издания: 2002 Серия: Шарм-экстаз |
Соммер Марсден, Антония Адамс, Джефф Котт - Любовь на десерт (сборник) Жанр: Эротика Год издания: 2014 Серия: Секретная библиотека |
Джастин Элиот, Кэй Джейби, Шарлотта Штейн - Венгерская рапсодия Жанр: О любви Год издания: 2014 Серия: Секретная библиотека |
Екатерина Александровна Боброва, Татьяна Бродских, Екатерина Дружинина - Сборник «3 бестселлера о сильной девушке» Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Антология любовного романа |