Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Вдребезги


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2486, книга: Паутина колдовского мира
автор: Андрэ Мэри Нортон

"Паутина колдовского мира" Андрэ Нортон - это классический фэнтезийный роман, который пленит читателей уже более полувека. Книга увлекает читателя в богатое воображением королевство Гот, где древняя магия переплетается с политическими интригами и героическими подвигами. История сосредоточена вокруг Кейли, молодой женщины, чья жизнь радикально меняется после того, как ее похищают и увозят в королевство Гот. Здесь она попадает в эпицентр политического хаоса, где зловещий лорд Моргант...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Корона Славии. Даниил Юрьевич Алексеев
- Корона Славии

Жанр: Любовная фантастика

Серия: Средиземье: Хроники Пятой Эпохи. Кольцо Судьбы

Кэтлин Глазго - Вдребезги

litres Вдребезги
Книга - Вдребезги.  Кэтлин Глазго  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вдребезги
Кэтлин Глазго

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

До шестнадцати и старше

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-102865-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вдребезги"

В свои семнадцать юная художница Чарли Дэвис, сбежавшая от жестокой матери, пережила больше, чем иной взрослый за всю жизнь.

Пережила – и не сломалась.

Не ушла в призрачный мир алкоголя или наркотиков, не скатилась на путь преступлений, не стала торговать собой, как множество ее менее сильных сверстников. Чего ей это стоило – знают лишь спрятанные под закрытой одеждой многочисленные шрамы. Однако Чарли упрямо борется с судьбой – устраивается на работу, ищет дом, веря в любовь и надеясь на удачу.

Ведь даже если кажется, что весь мир против тебя – в нем все равно существует настоящая дружба…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: становление героя,превратности судьбы,взросление,преодоление проблем,поиск предназначения,young adult,молодежные романы


Читаем онлайн "Вдребезги" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Кэтлин Глазго Вдребезги

Моей маме, М.E.

и моей сестре, Уизи

© Kathleen Glasgow, 2016

© Перевод. Я. Лошакова, 2016

© Издание на русском языке AST Publishers, 2022

Глава 1

Я никогда не смогу победить, мое тело слишком слабо.

Белли. «Стар»
Я была белой, как детеныш гренландского тюленя. Из-за плотных повязок предплечья напоминали тяжелые дубинки. Бедра также туго перебинтовали – белая марля выглядывала из-под шорт, которые медсестра Ава вытащила из коробки забытых вещей за постом медсестер.

Подобно сироте, я попала сюда без одежды. Сирота, завернутая в простыню и брошенная на лужайке больницы Ридженс посреди холодной снежно-ледяной крупы, в крови, пропитавшей ткань с цветочным узором.

Меня обнаружил охранник, окутанный облаком ментоловых сигарет и безвкусного кофе из автомата.

– Боже правый, девочка, что с тобой произошло? – спросил он.

Моя мать не пришла, чтобы забрать меня.

Тем не менее я помню звезды той ночью. Они рассыпались солью на небе, словно кто-то опрокинул солонку на очень темную скатерть.

Их нечаянная красота много значила для меня. Казалось, что это последнее, что я увижу перед тем, как умереть на холодной мокрой траве.

Девушки пытались меня разговорить. Они хотели знать о моей жизни:

– Так в чем дело, солнышко? Какая у тебя история, тюлень?

Каждый день я слушала их рассказы на занятиях в группе, за обедом, на творческих занятиях, за завтраком, за ужином, снова и снова. Слова, мрачные воспоминания выплескивались из них, не останавливаясь. Истории пожирали их заживо, выворачивали наизнанку. Они не могли замолчать.

Я же заглушала все свои слова. Мое сердце переполнялось ими.


Я жила в одной комнате с Луизой. Она была старше меня, ее волосы золотисто-рыжим бурлящим океаном ниспадали на спину. Ей не удавалось даже собрать их в пучок, в хвост резинками или заплести в косички – такие они были густые. От нее пахло лучше, чем от других девушек, которых я когда-либо знала; от ее волос веяло клубникой. Я могла бы вечно вдыхать этот аромат.

В мой первый вечер в больнице, когда Луиза переодевалась ко сну, она подняла блузку, и за мгновение до того, как ее непослушные волосы защитным капюшоном упали на спину, я увидела их… все… и глубоко вздохнула.

– Не пугайся, малышка, – сказала она.

Я не была напугана. Просто никогда не видела девушку с такой кожей, как у меня.


Мы были заняты каждую минуту. Вставали в шесть утра. В шесть сорок пять уже пили чуть теплый кофе или сок, разбавленный водой. Нам отводили полчаса, чтобы наскоблить сливочного сыра на бейгеле, по вкусу напоминавшего картон, или запихнуть в себя яйцо с бледным желтком, или проглотить овсянку с комками. В семь пятнадцать мы могли принять душ. В ванных комнатах двери отсутствовали, и я не знаю, из чего там были сделаны зеркала, но это не стекло, и когда чистишь зубы или расчесываешь волосы, то очертания лица неясные и потерянные. Если кто-то хотел побрить ноги, то при этом должна была присутствовать медсестра или санитарка. Это никому не нравилось, и ноги у нас были волосатые, как у парней. В восемь тридцать начинались занятия в группе. Вот здесь-то все принимались выплескивать истории и лить слезы, кто-то кричал или охал. Я, наоборот, просто сидела, а одна ужасная девушка из старших, Блю, с плохими зубами, каждый день повторяла:

– Ты будешь сегодня говорить, Молчаливая Сью? Я очень хочу послушать Молчаливую Сью, а ты, Каспер?

Каспер просила ее прекратить. Она предлагала нам сделать вдох, развести руки далеко-далеко в стороны и, подобно игре на аккордеоне, соединять их ближе, ближе, ближе, а потом разводить дальше, дальше, дальше; не правда ли, стало лучше просто от того, что мы делаем вдох? После занятий в группе – прием лекарств, потом отдых, обед, творчество и затем индивидуальное занятие – ты сидишь перед доктором и еще немного плачешь, затем в пять ужин, а значит, больше остывшей еды и больше Блю:

– Ты любишь макароны с сыром, Молчаливая Сью? Когда тебе снимут эти повязки, Сью?

Потом развлечения, после них время для телефонных звонков и опять слезы. И вот девять вечера – еще лекарства и время ложиться спать. Девушки жаловались и шипели по поводу расписания, еды, занятий в группе, лекарств – всего, но мне было все равно. Главное, что есть еда, постель, тепло и крыша над головой, и я в безопасности.

Меня зовут не Сью.


Джен С. – мулатка. Короткие, тонкие, как --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вдребезги» по жанру, серии, автору или названию:

Вдребезги. Генри Парланд
- Вдребезги

Жанр: Современная проза

Год издания: 2007

Серия: Первый ряд

Я умею прыгать через лужи. Алан Маршалл
- Я умею прыгать через лужи

Жанр: Современная проза

Год издания: 2021

Серия: До шестнадцати и старше

Мальчик Джим. Тони Эрли
- Мальчик Джим

Жанр: Современная проза

Год издания: 2022

Серия: До шестнадцати и старше

Другие книги из серии «До шестнадцати и старше»:

Я умею прыгать через лужи. Алан Маршалл
- Я умею прыгать через лужи

Жанр: Современная проза

Год издания: 2021

Серия: До шестнадцати и старше

Изгой. Сэди Джонс
- Изгой

Жанр: Современная проза

Год издания: 2022

Серия: До шестнадцати и старше

Вдребезги. Кэтлин Глазго
- Вдребезги

Жанр: Современная проза

Год издания: 2022

Серия: До шестнадцати и старше

Мальчик Джим. Тони Эрли
- Мальчик Джим

Жанр: Современная проза

Год издания: 2022

Серия: До шестнадцати и старше