Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Книжное обозрение 2012 №01 (2325) + PRO (370)


"Занимательная история. Выпуск 1" - настоящая находка для любителей истории и увлекательных загадок. Я не мог оторваться ни на секунду, погрузившись в мир тайн и событий прошлого. Автор умело сочетает исторические факты с интригующими сплетнями и менее известными подробностями. Так, я узнал о загадочных обстоятельствах смерти Александра Македонского, раскрыл тайну пропавшего города Эльдорадо и стал свидетелем закулисных игр королевских дворов. Книга написана легким и доступным...

Газета «Книжное обозрение» - Книжное обозрение 2012 №01 (2325) + PRO (370)

Книжное обозрение 2012 №01 (2325) + PRO (370)
Книга - Книжное обозрение 2012 №01 (2325) + PRO (370).   Газета «Книжное обозрение»  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Книжное обозрение 2012 №01 (2325) + PRO (370)
Газета «Книжное обозрение»

Жанр:

Современная проза, Культурология и этнография, Критика, Литературоведение (Филология), Газеты и журналы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Книжное обозрение 2012 №01 (2325) + PRO (370)"


Читаем онлайн "Книжное обозрение 2012 №01 (2325) + PRO (370)". [Страница - 2]

проект провалился. Виноваты ли Клинтон, Буш-младший, радикальные исламисты
и медиа-общество в том кошмаре, в который
превратилась жизнь идеальной домохозяйки Патти, идеалиста Уолтера и рокера Ричарда? Нуууу… немного. В экосистеме взаимосвязано все, и может быть, в других условиях
история молодых супругов и их лучшего друга
рассказалась бы иначе. Может быть, меньше
страданий принесли бы вечный балет повторения родительских ошибок, неизбывное
стремление заниматься войной, а не любовью и непонимание простейшего факта: свобода никогда не пойдет во благо тому, кто
не понимает себя. Время покажет, что будет
происходить с этой смесью свобод и несвобод
дальше, когда наследники этого мира, странные дети франзеновских персонажей, начнут
сами строить семью, клянясь и божась, что
у них будет не так, как у родителей.
Мария Мельникова

Выбор редакции

7

Дорога для детей

Маска, я вас знаю

Британская литературная премия Costa Book Award была учреждена в 1971 году, но до 2005
года носила название Whitbread Book Award. Награды традиционно вручаются в пяти номинациях: роман, биографический роман, поэзия, дебют и книга для детей. Недавно названы
лауреаты премии за 2011 год.
Лучшим романом признана мистическая «Чистота» («Pure») Эндрю Миллера; лучшим
дебютом – нравственный роман «Маленькие нектарницы так далеко» («Tiny Sunbirds Far
Away») Кристи Уотсон; лучшей биографией сочли «Теперь все дороги ведут во Францию.
Последние годы Эдварда Томаса» («Now All Roads Lead to France: The Last Years of Edward
Thomas»), написанную Мэттью Холлисом; лучший поэтический сборник – «Пчелы» («The
Bees») Кэрол Энн Даффи.
Но главный интерес вызвала награда в области детской литературы. Ее получила бывшая
оперная певица Мойра Янг за свой роман «Кроваво-красная дорога» («Blood Red Road»).
События книги разворачиваются в постапокалиптическом будущем. Главная героиня романа – 18-летняя девушка, разыскивающая своего пропавшего брата. Предполагается, что эта
книга станет первой частью трилогии. Критики проводят параллели между романом Мойры
Янг и работами Кормака Маккарти (кстати, автора романа «Дорога»). Прозу Янг даже называют «Маккарти для подростков».

Знаменитый писатель Борис Акунин (Григорий Чхартишвили) сделал неожиданное признание в своем блоге. Оказалось, что популярные авторы Анатолий Брусникин и Анна
Борисова на самом деле никогда не существовали, а под их именами скрывался сам
Б.Акунин. Теперь он раскрыл тайну и объявил, что эксперимент, который продолжался
четыре с половиной года, окончен. Писатель
объясняет причины появления новых псевдонимов тем, что хотел начать писать беллетристику как-то по-другому, «вообразить, что я –
это не я, а какой-то немного другой или даже
совсем другой автор». В своем блоге он написал: «Маска «Борис Акунин» приросла ко мне
слишком плотно. Увидев на обложке эту фамилию, читатель уже ждал рифмы «розы», то
есть чего-нибудь детективного, остросюжетного, в меру познавательного, неизменно игрового. А если я пробовал свернуть немного в сторону
и поменять правила игры, читатель возмущался и начинал говорить, что я его обманул: обещал
развлекать и гладить, а вместо этого расстроил и ущипнул. Так было, например, с романами
«Пелагия и красный петух» или с «Ф.М.». Читатель, как и покупатель, всегда прав. Поэтому
я сделал правильные оргвыводы. Решил, что если
хочу писать как-то уж совсем не по-акунински,
то и назовусь другим именем. Чтоб никого не
разочаровывать. Так возник проект «Авторы» – два виртуальных писателя, не вписывающихся в границы акунинского мира. Издательства по контракту обязывались хранить имя
истинного автора в тайне». Первый псевдоним – Анна Борисова, под ее именем вышли
три произведения – «Там…», «Креативщик»
и «Vremena goda». Более популярен второй
фантомный писатель – Анатолий Брусникин,
выход его первого романа «Девятный Спас»
сопровождался крупной рекламной кампанией. Также его перу принадлежит вышедший
в 2010 г. роман «Герой иного времени».

Гильдия мастеров
Гильдия «Мастера литературного перевода» объявила лауреатов премии «Мастер», которая
вручается за достижения в области литературного перевода. В 2011 году премию получили
Ольга Седакова и Нина Федорова.
Нина Федорова была удостоена премии в категории «Проза» за перевод романа «Морбакка» шведской писательницы Сельмы Лагерлеф, которая в 1909 году получила Нобелевскую --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.