Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Поклонник Везувия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1409, книга: Дахут, дочь короля
автор: Пол Уильям Андерсон

"Дахут, дочь короля" - это великолепный фэнтезийный роман, написанный непревзойденным мастером этого жанра, Полом Андерсоном. Роман переносит читателей в захватывающий и детализированный мир Арморики, вдохновленный кельтской историей и мифологией. Главная героиня книги, Дахут, - юная принцесса, которая обнаруживает, что она обладает мощным магическим даром. Ее жизнь меняется навсегда, когда она втянута в политические интриги и древние пророчества, ведущие к апокалипсической...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сьюзен Зонтаг - Поклонник Везувия

Поклонник Везувия
Книга - Поклонник Везувия.  Сьюзен Зонтаг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Поклонник Везувия
Сьюзен Зонтаг

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Иностранная литература. XX + I

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

5-699-05159-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Поклонник Везувия"

Британский посол в Неаполе Уильям Гамильтон, страстный коллекционер и поклонник красоты, получает главное сокровище своей жизни – бывшую любовницу племянника, прекрасную Эмму. Подняв ее со дна общества в высший свет, он, подобно Пигмалиону, превращает свою вульгарную Галатею в настоящее произведение искусства. Но появляется Герой, несгибаемый и загадочный, – прославленный адмирал Нельсон… Знаменитый любовный треугольник, общество XVIII века без прикрас, роскошь и грязь аристократии, извержение революции и буйство страсти – самый неоднозначный эпизод европейской истории в романе Сьюзен Зонтаг «Поклонник Везувия».


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: любовный треугольник,литература США,Иностранная литература XX+I


Читаем онлайн "Поклонник Везувия". Главная страница.

Сьюзен Зонтаг Поклонник Везувия

Дэвиду,

любимому сыну, товарищу

* * *
Дорабелла (в сторону):

В груди у него – Везувий.

«Так поступают все женщины», акт II

Пролог

Вот и блошиный рынок. Вход свободный, платить не нужно. Неряшливая толпа. Бодрая, оживленная. Зачем тебе туда? Что там интересного? Да я просто посмотрю. Посмотрю, что еще есть в этом мире. Что осталось. От чего избавились. Что больше не любят. Чем пришлось пожертвовать. Что, по чьему-то мнению, способно заинтересовать других. Но это же – хлам. Сюда свалено лишь то, что уже отсеяли. И все же здесь можно отыскать нечто ценное. То есть не то чтобы ценное. Но то, чего захочу именно я. Захочу спасти. То, что ответит моим ожиданиям, заговорит со мной. Заговорит, расскажет. Ах…

Зачем тебе туда? Делать нечего? Будешь бродить, глазеть по сторонам. Потеряешь счет времени. Тебе только кажется, что его достаточно. Это всегда занимает времени больше, чем рассчитываешь. И ты опоздаешь. Будешь на себя злиться. Но все равно поддашься искушению. Ведь вещи манят. Но и отталкивают. Они грязные. Поломанные. Кое-как зашитые или не зашитые вовсе. Они повествуют о страстях и причудах, о которых мне знать не нужно. Нужно… Ах, нет. Ничего этого мне не нужно. Просто некоторыми я полюбуюсь. Другие потянет взять, нежно повертеть в руках. В это время за мной будут пристально следить владельцы. Но я не собираюсь воровать, скорее всего, не собираюсь и покупать.

Зачем тебе туда? Просто поиграть. В узнавание. Узнать, что это, чем оно было, чем должно быть, чем будет. Не торговаться, не называть свою цену, не приобретать. Просто смотреть. Просто бродить. У меня легко на душе, светло в голове.

Зачем тебе туда? Таких мест полно. На площади, в сквере, на укромной улочке, на складе, на стоянке, на пирсе, где угодно. А мне попалось именно здесь. Оно такое же, как везде, – и поэтому я войду. В джинсах, шелковой рубашке и теннисных туфлях: Манхэттен, весна 1992 года. Ограниченный опыт чистых возможностей. У одного портреты кинозвезд, у другой – полный поднос колец индейцев-навахо, у этого целая вешалка летных курток времен Второй мировой, у того ножи. Модели машин, хрустальная посуда, плетеные стулья, цилиндры, римские монеты, а где-то там… жемчужина, сокровище. Оно может мне встретиться, я чувствую. Во мне может зародиться желание его купить. Я куплю в подарок, да-да, подарю кому-нибудь. По крайней мере, буду знать, что такая вещь существует и что нашлась она здесь.

Зачем тебе туда? А разве причин недостаточно? Да, может оказаться, что никакого сокровища там нет. Я могу не узнать его, поставить обратно на столик. Но меня ведет желание. Воображение рисует то, что хотелось бы видеть. Довольно раздумий.

Я вхожу.

* * *
Аукцион заканчивается. Лондон, осень 1772-го. Огромный зал. К стене прислонена картина в золотой, пучащейся листьями раме: «Венера, разоружающая Купидона», предположительно – кисти Корреджо. Владелец возлагал на нее большие надежды, но она не продана. Предположение о Корреджо оказалось ошибочным. Зал постепенно пустеет. К картине медленно подходит высокий (для своего времени) мужчина сорока двух лет, с умным лицом. За ним на почтительном расстоянии следует человек вдвое моложе. Их аристократические лица отмечены сильнейшим фамильным сходством. Оба худощавы, бледны, высокомерны.

Моя Венера, – говорит старший. – Я был уверен, что ее купят. Она вызвала такой интерес.

Что ж, увы, – отвечает молодой.

Не понимаю, – недоумевает старший, – уникальность картины столь очевидна. – Он искренне озадачен. Молодой человек слушает, подобающим образом нахмурясь.

Мысль о расставании с ней казалась невыносимой. Полагаю, мне следовало бы радоваться, что ее не удалось продать, – продолжает старший. – Но обстоятельства вынуждали, и я не думаю, что запросил чересчур высокую цену.

Он пристально смотрит на свою Венеру.

Очень тяжело, – говорит он, имея в виду не сложность осознания причин, по которым картина не была продана (и не сложности, связанные с отражением атак кредиторов), а само решение продать. – Ведь я молился на эту картину. Однако, после того, как стало ясно, что ее придется продать, я внутренне отказался от нее; теперь же, когда --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Поклонник Везувия» по жанру, серии, автору или названию:

Шоколад. Джоанн Харрис
- Шоколад

Жанр: Современная проза

Год издания: 2003

Серия: Иностранная литература. XX + I

Над пропастью во ржи (сборник). Джером Дейвид Сэлинджер
- Над пропастью во ржи (сборник)

Жанр: Современная проза

Год издания: 2003

Серия: Иностранная литература. XX + I

Другие книги из серии «Иностранная литература. XX + I»:

Шоколад. Джоанн Харрис
- Шоколад

Жанр: Современная проза

Год издания: 2003

Серия: Иностранная литература. XX + I

Над пропастью во ржи (сборник). Джером Дейвид Сэлинджер
- Над пропастью во ржи (сборник)

Жанр: Современная проза

Год издания: 2003

Серия: Иностранная литература. XX + I

Поклонник Везувия. Сьюзен Зонтаг
- Поклонник Везувия

Жанр: Современная проза

Год издания: 2004

Серия: Иностранная литература. XX + I

Как любят мертвые. Чарльз Буковски
- Как любят мертвые

Жанр: Контркультура

Год издания: 2003

Серия: Иностранная литература. XX + I